Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basıp
gitmek
istiyorum
buralardan
Ich
möchte
von
hier
weggehen
Kendimi
doldurup
trenlere
Mich
in
Züge
hineinpacken
Bir
daha
hiç
basmadan
frenlere
Ohne
je
wieder
auf
die
Bremse
zu
treten
Gördüğüm
bütün
duraklarda
inmek
An
jeder
Haltestelle
aussteigen,
die
ich
sehe
Ağrıyıp,
ağrıyıp
dinmek
Schmerzen,
schmerzen
und
dann
zur
Ruhe
kommen
Bi'
çiğ
tanesinde
anlamak
suyun
sonsuz
derinliğini
In
einem
Tautropfen
die
unendliche
Tiefe
des
Wassers
verstehen
Tatmak
gözyaşımın
tuzlu
serinliğini
Die
salzige
Kühle
meiner
Tränen
schmecken
Kendimi
yaprak
gibi
rüzgârın
önüne
katmak
Mich
wie
ein
Blatt
vom
Wind
treiben
lassen
Kaldırıp,
kaldırıp
atmak
Immer
wieder
aufheben
und
wegwerfen
Tarihsiz,
tarifsiz,
tanımsız,
adsız
Datums-los,
unbeschreiblich,
undefiniert,
namenlos
Fil
gibi
ölmeye
yatmak,
ağırbaşlı
Mich
wie
ein
Elefant
zum
Sterben
hinlegen,
würdevoll
Sonra
çırılçıplak
uyanmak,,
Dann
splitternackt
aufwachen,
Hatırlamak
kundaklanmamış
o
ilk
anı
Mich
an
jenen
ersten,
ungewickelten
Moment
erinnern
Ben
yokum,
kabuklarımı
kırana
kadar
Ich
bin
nicht
da,
bis
ich
meine
Schalen
zerbreche
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli?
Wer
weiß,
wie
viele
Jahre
es
her
ist,
seit
ich
mir
selbst
nicht
mehr
zugehört
habe?
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
gençliğimi
An
einer
Wegkreuzung
sollen
sie
meine
Jugend
finden
Umurumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
Es
ist
mir
völlig
egal,
sollen
sie
mir
meine
Ränge
abreißen
Ben
yokum
kabuklarımı
kırana
kadar
Ich
bin
nicht
da,
bis
ich
meine
Schalen
zerbreche
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli?
Wer
weiß,
wie
viele
Jahre
es
her
ist,
seit
ich
mir
selbst
nicht
mehr
zugehört
habe?
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
gençliğimi
An
einer
Wegkreuzung
sollen
sie
meine
Jugend
finden
Umurumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
Es
ist
mir
völlig
egal,
sollen
sie
mir
meine
Ränge
abreißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ceceli, Fatma Sezen Yildirim
Альбом
Rütbe
дата релиза
29-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.