Текст и перевод песни Sezen Aksu - Yeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep
binbir
maske
ve
binbir
duyguda
Тысяча
и
одна
маска,
тысяча
и
одно
чувство,
Hep
karmaşa
sen
ve
senden
başka
Сплошная
путаница,
ты
и
кроме
тебя
никого.
Bir
insana
dönüp
yaşıyorsun
Живешь,
превращаясь
в
разных
людей,
Parça
parça
her
duygunu
olmaz
Так
нельзя,
дробя
каждое
чувство.
Bin
bir
maske
ve
bin
bir
duyguda
Тысяча
и
одна
маска,
тысяча
и
одно
чувство,
Hep
karmaşa
sen
ve
senden
başka
Сплошная
путаница,
ты
и
кроме
тебя
никого.
Bin
insana
dönüp
yaşıyorsun
Живешь,
превращаясь
в
тысячу
разных
людей,
Parça
parça
her
duygunu
olmaz
Так
нельзя,
дробя
каждое
чувство.
Yeter
yeter
beni
bırak
seninle
kendi
halime
Довольно,
довольно,
оставь
меня
в
покое
с
собой,
Yeter
artık
içindeki
yabancıya
söyle
gitsin
Довольно,
скажи
своему
внутреннему
чужаку,
пусть
уходит.
Hüzün
olup
binbir
damga
vuruyor
sevgim
üstüne
Печалью,
тысячей
клейм
ложится
на
мою
любовь,
Yeter
gidip
o
sevgisizliğinde
kendi
tükensin
Довольно,
уйди
и
иссыхай
в
своей
бесчувственности.
Yeter
yeter
beni
bırak
seninle
kendi
halime
Довольно,
довольно,
оставь
меня
в
покое
с
собой,
Yeter
artık
içindeki
yabancıya
söyle
gitsin
Довольно,
скажи
своему
внутреннему
чужаку,
пусть
уходит.
Hüzün
olup
binbir
damga
vuruyor
sevgim
üstüne
Печалью,
тысячей
клейм
ложится
на
мою
любовь,
Yeter
gidip
o
sevgisizliğinde
kendi
tükensin
Довольно,
уйди
и
иссыхай
в
своей
бесчувственности.
Hep
yarım
yarım
ve
erken
yaşanan
Все
наполовину,
все
пережито
слишком
рано,
Her
sevgiden
izler
var
içinde
От
каждой
любви
остались
следы
в
тебе.
Çizgi
çizgi
ve
silemiyorsun
Шрамы,
шрамы,
и
ты
не
можешь
стереть
их,
Onları
bir
türlü
hayır
olmaz
Никак,
нет,
так
нельзя.
Yeter
yeter
beni
bırak
seninle
kendi
halime
Довольно,
довольно,
оставь
меня
в
покое
с
собой,
Yeter
artık
içindeki
yabancıya
söyle
gitsin
Довольно,
скажи
своему
внутреннему
чужаку,
пусть
уходит.
Hüzün
olup
binbir
damga
vuruyor
sevgim
üstüne
Печалью,
тысячей
клейм
ложится
на
мою
любовь,
Yeter
gidip
o
sevgisizliğinde
kendi
tükensin
Довольно,
уйди
и
иссыхай
в
своей
бесчувственности.
Yeter
yeter
beni
bırak
seninle
kendi
halime
Довольно,
довольно,
оставь
меня
в
покое
с
собой,
Yeter
artık
içindeki
yabancıya
söyle
gitsin
Довольно,
скажи
своему
внутреннему
чужаку,
пусть
уходит.
Hüzün
olup
binbir
damga
vuruyor
sevgim
üstüne
Печалью,
тысячей
клейм
ложится
на
мою
любовь,
Yeter
gidip
o
sevgisizliğinde
kendi
tükensin
Довольно,
уйди
и
иссыхай
в
своей
бесчувственности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatma Sezen Yildirim, Mehmet Attila Ozdemiroglu, Murat Yeter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.