Sezen Aksu - Yok ki - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sezen Aksu - Yok ki




Yok ki
No Way
Yok ki daha iyi bir yolu dedim aman
I said there's no better way
Kurşun gibi hızla akıyor zaman
Time is running so fast
En az ne kaybedebilir ki insan
What is the least that a person can lose?
En çok ne kazanabilir ki hayattan
What is the most that you can gain from life?
Hani yıllar geçiyor
Years are passing by
Gençlik de gidiyor elden
And youth is slipping away
Al aklını başına
Pull yourself together
Hadi davran vakit varken
Come on, act while there's still time
Bir düzenin olsun
Have some order in your life
Bir yuvan çoluğun çocuğun
A home, children, a wife
Yani nedir ki
What is it?
Hayat dediğin bu kadar zaten
That's all life is
Hani yıllar geçiyor
Years are passing by
Gençlik de gidiyor elden
And youth is slipping away
Al aklını başına
Pull yourself together
Hadi davran vakit varken
Come on, act while there's still time
Bir düzenin olsun
Have some order in your life
Bir yuvan çoluğun çocuğun
A home, children, a wife
Yani nedir ki
What is it?
Hayat dediğin bu kadar zaten
That's all life is
Derken anladım aslında çok hazin hikaye
Then I realized it's actually a very sad story
Dünya adaleti bu kötülükten ziyade
The justice of the world is more evil than this
Ağladım olmadı çaresi yok
I cried, but there was no use
Söylesem sözlerim zehirden ok
If I say anything, my words will be like poisonous arrows
Dönüp yine beni vuracaklar
They'll turn around and hit me
Yalnız yürümekten korkuyorum çok
I'm so scared of walking alone
Ağladım olmadı çaresi yok
I cried, but there was no use
Söylesem sözlerim zehirden ok
If I say anything, my words will be like poisonous arrows
Dönüp yine beni vuracaklar
They'll turn around and hit me
Yalnız yürümekten korkuyorum çok
I'm so scared of walking alone
Yok ki daha iyi bir yolu dedim aman
I said there's no better way
Kurşun gibi hızla akıyor zaman (zaman zaman zaman)
Time is running so fast (time, time, time)
En az ne kaybedebilir ki insan (insan)
What is the least that a person can lose? (lose)
En çok ne kazanabilir ki hayattan
What is the most that you can gain from life?
Hani yıllar geçiyor
Years are passing by
Gençlik de gidiyor elden
And youth is slipping away
Al aklını başına
Pull yourself together
Hadi davran vakit varken
Come on, act while there's still time
Bir düzenin olsun
Have some order in your life
Bir yuvan çoluğun çocuğun
A home, children, a wife
Yani nedir ki
What is it?
Hayat dediğin bu kadar zaten
That's all life is
Hani yıllar geçiyor
Years are passing by
Gençlik de gidiyor elden
And youth is slipping away
Al aklını başına
Pull yourself together
Hadi davran vakit varken
Come on, act while there's still time
Bir düzenin olsun
Have some order in your life
Bir yuvan çoluğun çocuğun
A home, children, a wife
Yani nedir ki
What is it?
Hayat dediğin bu kadar zaten
That's all life is
Derken anladım aslında çok hazin hikaye (hikaye hikaye hikaye)
Then I realized it's actually a very sad story (story, story, story)
Dünya adaleti bu kötülükten ziyade
The justice of the world is more evil than this
Ağladım olmadı çaresi yok
I cried, but there was no use
Söylesem sözlerim zehirden ok
If I say anything, my words will be like poisonous arrows
Dönüp yine beni vuracaklar
They'll turn around and hit me
Yalnız yürümekten korkuyorum çok
I'm so scared of walking alone
Ağladım olmadı çaresi yok
I cried, but there was no use
Söylesem sözlerim zehirden ok
If I say anything, my words will be like poisonous arrows
Dönüp yine beni vuracaklar
They'll turn around and hit me
Yalnız yürümekten korkuyorum çok
I'm so scared of walking alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.