Текст и перевод песни Sezen Aksu - Çakkıdı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buralardan
hemen
gidesim
var
Так
и
хочется
сбежать
отсюда,
Yeniden
başlamak
hevesim
var
Есть
желание
начать
всё
заново.
Ne
varsa
attığım
içime
Всё,
что
я
держала
в
себе,
Cart
diye
diyesim
var
Хочется
выпалить
разом.
Katlanıyoruz
herkes
gibi
malum
Терпим,
как
все,
это
понятно,
E
açıklarımız,
kaçıklarımız
var
Конечно,
у
нас
есть
свои
странности
и
недостатки.
Ama
hem
kel
hem
fodul
takımını
Но
тех,
кто
много
говорит,
но
мало
делает,
Hart
diye
yiyesim
var
Так
и
хочется
съесть.
Çat
diye
çatlamak
üzereyim
Вот-вот
взорвусь,
Neresinden
tutup
da
düzeleyim
За
что
ни
возьмись,
ничего
не
исправить.
Ortağı
olmuşum
düzeneğin
Стала
частью
этой
системы,
Kendimi
boğasım
var
Хочется
задушить
себя.
Çat
diye
çatlamak
üzereyim
Вот-вот
взорвусь,
Neresinden
tutup
da
düzeleyim
За
что
ни
возьмись,
ничего
не
исправить.
Ortağı
olmuşum
düzeneğin
Стала
частью
этой
системы,
Herkesi
oyasım
var
Хочется
всех
обнять.
Aman
be
hadi
gel
kaynaşalım
kız
Да
ладно
тебе,
давай
повеселимся,
Çakkıdı
çakkıdı
oynaşalım
kız
Потанцуем,
искра,
искра,
Azıcık
alttan,
azıcık
üstten
Чуть
ниже,
чуть
выше,
Hoppidi
hoppidi
hoplatalım
kız
Попрыгаем,
хоп-хоп.
Aman
be
hadi
gel
kaynaşalım
kız
Да
ладно
тебе,
давай
повеселимся,
Çakkıdı
çakkıdı
oynaşalım
kız
Потанцуем,
искра,
искра,
Azıcık
alttan,
azıcık
üstten
Чуть
ниже,
чуть
выше,
Hoppidi
hoppidi
hoplatalım
kız
Попрыгаем,
хоп-хоп.
Bunlar
benim
fikrim
mi?
Это
мои
мысли?
Kısa
metraj
filmim
mi?
Мой
короткометражный
фильм?
İrfanım
mı,
ilmim
mi?
Моя
мудрость,
мои
знания?
Yuh
diye
sövesim
var
Так
и
хочется
ругаться.
Zihin
oyunlarım
mı?
Это
мои
игры
разума?
Resmi
duyumlarım
mı?
Мои
официальные
сообщения?
Koyun
uyumlarım
mı?
Моё
овцеподобное
послушание?
Kah
kah
gülesim
var
Так
и
хочется
смеяться,
ха-ха.
Çat
diye
çatlamak
üzereyim
Вот-вот
взорвусь,
Neresinden
tutup
da
düzeleyim
За
что
ни
возьмись,
ничего
не
исправить.
Ortağı
olmuşum
düzeneğin
Стала
частью
этой
системы,
Kendimi
boğasım
var
Хочется
задушить
себя.
Çat
diye
çatlamak
üzereyim
Вот-вот
взорвусь,
Neresinden
tutup
da
düzeleyim
За
что
ни
возьмись,
ничего
не
исправить.
Ortağı
olmuşum
düzeneğin
Стала
частью
этой
системы,
Herkesi
oyasım
var
Хочется
всех
обнять.
Aman
kalk
kaynaşalım
kız
Давай,
вставай,
повеселимся,
Çakkıdı
çakkıdı
oynaşalım
kız
Потанцуем,
искра,
искра,
Azıcık
alttan,
azıcık
üstten
Чуть
ниже,
чуть
выше,
Hoppidi
hoppidi
hoplatalım
kız
Попрыгаем,
хоп-хоп.
Aman
be
hadi
kalk
kaynaşalım
kız
Да
ладно
тебе,
давай
вставай,
повеселимся,
Çakkıdı
çakkıdı
oynaşalım
kız
Потанцуем,
искра,
искра,
Azıcık
alttan,
azıcık
üstten
Чуть
ниже,
чуть
выше,
Hoppidi
hoppidi
hoplatalım
kız
Попрыгаем,
хоп-хоп.
Hiç
umut
yok
mu
Нет
никакой
надежды?
Her
şey
boş
mu
Всё
бессмысленно?
Dut
gibi
sarhoş
mu
Пьян,
как
щегол?
Aman
be
hadi
kalk
kaynaşalım
kız
Да
ладно
тебе,
давай
вставай,
повеселимся,
Çakkıdı
çakkıdı
oynaşalım
kız
Потанцуем,
искра,
искра,
Azıcık
alttan,
azıcık
üstten
Чуть
ниже,
чуть
выше,
Hoppidi
hoppidi
hoplatalım
kız
Попрыгаем,
хоп-хоп.
Aman
be
hadi
kalk
kaynaşalım
kız
Да
ладно
тебе,
давай
вставай,
повеселимся,
Çakkıdı
çakkıdı
oynaşalım
kız
Потанцуем,
искра,
искра,
Azıcık
alttan,
azıcık
üstten
Чуть
ниже,
чуть
выше,
Hoppidi
hoppidi
hoplatalım
kız
Попрыгаем,
хоп-хоп.
Aman
be
hadi
kalk
kaynaşalım
kız
Да
ладно
тебе,
давай
вставай,
повеселимся,
Çakkıdı
çakkıdı
oynaşalım
kız
Потанцуем,
искра,
искра,
Azıcık
alttan,
azıcık
üstten
Чуть
ниже,
чуть
выше,
Hoppidi
hoppidi
hoplatalım
kız
Попрыгаем,
хоп-хоп.
Aman
be
hadi
kalk
kaynaşalım
kız
Да
ладно
тебе,
давай
вставай,
повеселимся,
Çakkıdı
çakkıdı
oynaşalım
kız
Потанцуем,
искра,
искра,
Azıcık
alttan,
azıcık
üstten
Чуть
ниже,
чуть
выше,
Hoppidi
hoppidi
hoplatalım
kız
Попрыгаем,
хоп-хоп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERDAL KIZILCAY, FATMA SEZEN YILDIRIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.