Sezen Aksu - İstanbul İstanbul Olalı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sezen Aksu - İstanbul İstanbul Olalı




İstanbul İstanbul Olalı
Istanbul Istanbul Olali
Uzanıp Kanlıca'nın orta yerinde bi taşa
Laying on a boulder in Kanlica
Gözümün yaşını yüzdürürüm Hisar'a doğru
Watching the tears in my eyes flow towards Hisar
Yapacak hiçbir şey yok gitmek istedi gitti
There's nothing to be done, he wanted to go, and he left
Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti
I both understand and it hurts so much, it ended one-sidedly
Bi lodos lazım şimdi bana bi kürek bi kayık
I need a southern wind, a spoon, and a boat
Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı
A few bottles of yakut wine, the world is crimson
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp
I curse his past and future, if it's wrong, so be it
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
The morning star from the night before falls on me
Ah İstanbul İstanbul olalı
Oh Istanbul, since Istanbul began
Hiç görmedi böyle keder
It has never seen such sorrow
Geberiyorum aşkından
I am dying from your love
Kalmadı bende gururdan eser
There's no pride left in me
İstanbul İstanbul olalı
Istanbul, since Istanbul began
Hiç görmedi böyle keder
It has never seen such sorrow
Geberiyorum aşkından
I am dying from your love
Kalmadı bende gururdan eser
There's no pride left in me
Ne acı, ne acı insan kendine ne kadar yenik
How bitter, how bitter, how defeated I feel
Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bir karadelik
There's no cure for betrayal, my heart is a vast black hole
Yapacak hiçbir şey yok gönül bu sevdi
There's nothing to be done, my heart fell in love
Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik
A new body, a new excitement, I know even better
Bi lodos lazım şimdi bana bi kürek bi kayık
I need a southern wind, a spoon, and a boat
Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı
A few bottles of yakut wine, the world is crimson
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp
I curse his past and future, if it's wrong, so be it
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
The morning star from the night before falls on me
Ah İstanbul İstanbul olalı
Oh Istanbul, since Istanbul began
Hiç görmedi böyle keder
It has never seen such sorrow
Geberiyorum aşkından
I am dying from your love
Kalmadı bende gururdan eser
There's no pride left in me
İstanbul İstanbul olalı
Istanbul, since Istanbul began
Hiç görmedi böyle keder
It has never seen such sorrow
Geberiyorum aşkından
I am dying from your love
Kalmadı bende gururdan eser
There's no pride left in me





Авторы: Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.