Текст и перевод песни Sezgin Alkan feat. Şanışer - Yine Bana Kalırım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine Bana Kalırım
I Remain Alone Again
Selam
dostum,
çok
zamandır
yazmadım
sana
Hello
my
friend,
I
haven't
written
to
you
in
a
long
time
Birkac
satır
yalan,
aksatır
zaman,
yaşlanır
sabah
A
few
lines
of
lies,
time
passes
by,
morning
ages
Yürürüm
saçmalıklara
I
walk
through
nonsense
Umudun
gözlerinde
başkadır
bahar
Hope
is
different
in
the
eyes
of
spring
Gün
ışığına
hasret,
nöbetler,
gardiyanlar
Yearning
for
daylight,
night
watches,
guards
Ölümler,
doğumlar,
gökyüzü
sanki
kandan
Deaths,
births,
the
sky
seems
like
blood
Uyutmuş
kalbi
kanmak,
iyi
bir
yanı
yok,
bahsettiğin
Sleeping
heart
to
be
content,
there
is
no
good
side,
that
you
mentioned
Hangi
dolu,
hangi
boş,
hangi
bardak?
Which
one
is
full,
which
one
is
empty,
which
glass?
Gençliğimi
bıraktım
kim
bilir
hangi
barda?
I
left
my
youth
in
who
knows
which
bar?
Git
deme,
gidemiyorum,
alacaklarım
var
diyardan
Don't
tell
me
to
go,
I
can't,
I
have
things
to
take
from
the
land
Al
kalbi
yerden,
ölüme
iner
merdivenler
Take
the
heart
from
the
ground,
the
stairs
lead
to
death
Hayat,
bir
veda
koparmaktır
her
gidenden
Life,
is
a
farewell
to
tear
from
every
departure
Yanımda
sancılar
Pains
are
with
me
Yüzümde
çizgiler
Lines
on
my
face
Dayanamam
I
can't
stand
it
Yalanlarına
dünya
Lies
of
the
world
Yine
bana
kalırım
I
remain
alone
again
İçimde
gölgeler
Shadows
within
me
Güzümü
gönle
ver
Give
my
heart
to
the
fall
Dayanamam
I
can't
stand
it
Yalanlarına
dünya
Lies
of
the
world
Yine
bana
kalırım
I
remain
alone
again
Parmak
uçlarımda
bu
bok
dünyayı
yenmek
için
To
overcome
this
shitty
world
in
my
fingertips
Kızdırdım
hasmı,
zul
dolgu
yazgım,
I
enraged
the
enemy,
my
fate
is
filled
with
oppression
Bitti
susmaların
faslı
çünkü
ölümü
kalımı
yazdım
The
chapter
of
silence
is
over
because
I
wrote
about
life
and
death
Ödülü
vardı
There
was
a
reward
Yine
de
kadere
inanmazdım
ben
Yet
I
never
believed
in
destiny
Yazdım,
her
yanım
yangın
I
wrote,
I'm
on
fire
everywhere
Gözlerim
kanlı,
elim
kolum
bağlı,
var
mı
yarın?
My
eyes
are
bloody,
my
hands
and
arms
are
tied,
is
there
a
tomorrow?
Korur
mu
sevgi,
Would
love
protect?
Söyle
bir
gün
bahar
vurur
mu
dağlarımıza,
olur
mu
devrim?
Tell
me,
will
spring
hit
our
mountains
one
day,
will
there
be
a
revolution?
Yanımda
sancılar
Pains
are
with
me
Yüzümde
çizgiler
Lines
on
my
face
Dayanamam
I
can't
stand
it
Yalanlarına
dünya
Lies
of
the
world
Yine
bana
kalırım
I
remain
alone
again
İçimde
gölgeler
Shadows
within
me
Güzümü
gönle
ver
Give
my
heart
to
the
fall
Dayanamam
I
can't
stand
it
Yalanlarına
dünya
Lies
of
the
world
Yine
bana
kalırım
I
remain
alone
again
Yanımda
sancılar
Pains
are
with
me
Yüzümde
çizgiler
Lines
on
my
face
Dayanamam
I
can't
stand
it
Yalanlarına
dünya
Lies
of
the
world
Yine
bana
kalırım
I
remain
alone
again
İçimde
gölgeler
Shadows
within
me
Güzümü
gönle
ver
Give
my
heart
to
the
fall
Dayanamam
I
can't
stand
it
Yalanlarına
dünya
Lies
of
the
world
Yine
bana
kalırım
I
remain
alone
again
Yine
bana
kalırım
I
remain
alone
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezgin Alkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.