Sezgin Uvaç - Merhaba Annecim - ETC Production - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sezgin Uvaç - Merhaba Annecim - ETC Production




Merhaba Annecim - ETC Production
Здравствуй, мама - ETC Production
Bir hüzün gözlerimden akıp gidiyor yine
Грусть снова струится из моих глаз,
Hasretin bugünde duygularımı yerle bir etti anne
Твоя тоска сегодня разбила меня в пух и прах, мама.
Artık uzat ellerini sımsıkı sar yaralı bedenimi
Протяни свои руки, крепко обними моё израненное тело,
Bir kez olsun gör senden uzak kalan gözlerimi
Хоть раз взгляни на мои глаза, лишённые тебя.
Her gecenin sabahında konuşuyorum odamdaki dumanla
Каждое утро я говорю с дымом в моей комнате,
Yüzün gülüyor masamın üstündeki fotoğrafta
Твоё лицо улыбается мне с фотографии на столе.
Fotoğrafın çekildiği dakikalar geliyor aklıma
Я вспоминаю тот момент, когда была сделана эта фотография,
Oysa ne kadarda mutluyduk anne eski zamanlarda
Как же мы были счастливы тогда, мама, в старые добрые времена.
Şimdi beynimde yankılanan geriye kalan öğütler
Теперь в моей голове звучат лишь оставшиеся наставления,
Şimdi nerde bana sevgiyle bakan o gözler
Где же теперь те глаза, что смотрели на меня с любовью?
Hiçbiri yok yerinde anne sende yoksun çünkü
Ничего не осталось на своих местах, мама, потому что и ты ушла,
Seninle bir giden azrail o gün benide götürdü
В тот день ангел смерти забрал тебя и часть меня.
Böyle bir yangının ortasında kalbim yalnız kaldı
В этом пожаре моё сердце осталось совсем одно,
Seninle mutluluğu tadarken neden acıyıda tattı
Почему, вкусив с тобой счастье, я познал и боль утраты?
Kafamdaki soruların cevabını artık veremez oldum
Я больше не могу найти ответов на вопросы в моей голове,
Senden uzakta atan bu kalbimi dumanlarla boğdum
Это бьющееся вдали от тебя сердце я удушил дымом.
Senden uzakta atan bu kalbimi dumanlarla boğdum
Это бьющееся вдали от тебя сердце я удушил дымом.
Ne olur affet yaşlarım dindirilemez duruma geldi
Прости меня, мои слёзы не остановить,
Sana yazdığım onlarca parça başkasına dinletildi
Десятки песен, что я написал тебе, услышал кто-то другой.
Şarkıları dinleyen kulakların gözlerinde yaş belirdi
В глазах слушавших эти песни появились слёзы,
Şarkılardan sonra çekilen duman kalbe zarar verdi
Дым, выкуренный после песен, ранил их сердца.
Ben ayrılığa tövbeliyken zamanın evvelinde
Я клялся избегать расставаний, но время распорядилось иначе,
Sensizlik geldi ve öfkeyle girdi kapımdan içeriye
Одиночество пришло и ворвалось в мою дверь с яростью.
Az sonra çıkar gider diyen düşünceler vardı beynimde
Я думал, что оно скоро уйдёт, эти мысли были в моей голове,
Oysa o bir ömür kalmaya gelmiş kalbimin içine
Но оно пришло, чтобы остаться в моём сердце навсегда.
Kalmaya gelmiş kalbimin içine
Остаться в моём сердце навсегда.
Seni benden ayrı koyan her bir saniyeye küfür ettim
Я проклинал каждую секунду, что разлучает нас,
Senden sonra belkide ben aklımıda yitirdim
Возможно, после твоего ухода я и вовсе сошёл с ума.
Kimse girip görmesin diye kalbimide kilitledim
Я запер своё сердце на замок, чтобы никто не мог туда проникнуть,
Fakat olmadı anne bak duygularımı yine önüne serdim
Но не вышло, мама, посмотри, я снова излил тебе свои чувства.
İzmir'in en sıcak ayında bile nedensizce üşüyorum
Даже в самый жаркий день в Измире меня бьёт озноб,
Bu aklıma her düştüğünde halislere teslim oluyorum
Каждый раз, когда ты приходишь ко мне в мыслях, я теряю рассудок.
Kalbimi acıtan bazı olayları çözmekte zorlanıyorum
Мне трудно разобраться в некоторых событиях, причиняющих мне боль,
İnan anne bunlara neyin sebep olduğunu bilmiyorum
Поверь, мама, я не знаю, что является причиной всего этого.
Hasret rüzgarları esiyor yine gönlümün içinde
Ветер тоски снова гуляет в моём сердце,
Sokaklarda yapayalnız bıraktığın oğluna bak anne
Посмотри на своего сына, которого ты оставила одного на улицах, мама.
Kalem kağıtla barıştı artık yazıyor seni kelime kelime
Он теперь в мире с ручкой и бумагой, он пишет о тебе слово за словом,
Bir mucize olsada eski günlere dönsek keşke
Если бы только чудо случилось, и мы бы вернулись в старые добрые времена.
Her zaman baktığın o balkondan yine baksan bana
Если бы ты снова взглянула на меня с того балкона, откуда ты всегда смотрела,
Bende aşağıdan koşup gelip sarılsam boynuna
А я бы подбежал и обнял тебя за шею,
Sen benimle kalsaydın ne şarkılar yazardım anne
Если бы ты осталась со мной, какие песни я бы написал, мама,
Kulaklarından öperdim çalan şarkının her saniyesinde
Я целовал бы твои уши каждую секунду звучащей песни.
Kulaklarından öperdim çalan şarkının her saniyesinde
Я целовал бы твои уши каждую секунду звучащей песни.
Yokluğunla geçen gecede bir kalem ve sigara tükettim
Этой ночью без тебя я истратил ручку и пачку сигарет,
Belki söylemeye gücüm yok anne seni çok özledim
Возможно, у меня не хватает сил сказать это, мама, но я очень скучаю.
Buram buram kokan cennet kokunu alamıyorum
Я не чувствую твой божественный аромат,
Ela gözlerime aşk la bakan gözlerini göremiyorum
Я не вижу твоих карих глаз, смотревших на меня с любовью.
Gül kokan tenine sarılıp hasretimi gidermek istiyorum
Я хочу обнять твою кожу с ароматом роз и унять свою тоску,
Fakat olmuyor anne bir türlü yanına gelemiyorum
Но я не могу, мама, я никак не могу прийти к тебе.
Rahatça uyuduğun yere gelip toprağını kokluyorum
Я прихожу к твоему месту упокоения и вдыхаю аромат земли,
Koklayıp öptüğüm toprakta bile seni bulamıyorum
Но даже в этой земле, которую я целую, я не могу найти тебя.





Авторы: Sezgin Uvaç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.