Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nature's Little Symphony
Kleine Symphonie der Natur
The
wind
makes
music
as
it
whistles
Der
Wind
macht
Musik,
wie
er
pfeift
Through,
the
hand
made
winding
walls
around
our
Durch
die
handgemachten,
gewundenen
Mauern
um
unser
Home.
The
huddled
hawthorn
plays
a
lonesome
Heim.
Der
geduckte
Weißdorn
spielt
eine
einsame
Tune,
the
skylark
sings
aloft
and
all
alone.
Melodie,
die
Lerche
singt
hoch
oben
und
ganz
allein.
The
grasses
in
the
meadow,
Die
Gräser
auf
der
Wiese,
The
starlings
in
the
sky,
the
children
chanting
poems
of
long
ago...
Die
Stare
am
Himmel,
die
Kinder,
die
Gedichte
von
längst
vergangener
Zeit
singen...
All
part
of
nature′s
little
symphony,
Alles
Teil
von
Gottes
kleiner
Symphonie,
The
reason
the
music's
in
our
souls.
Der
Grund,
warum
die
Musik
in
unseren
Seelen
ist.
The
cymbals
of
the
crashing
waves
at
Die
Zimbeln
der
brechenden
Wellen
am
Sea,
rolling
towards
a
Connemara
shore
Meer,
die
auf
eine
Küste
von
Connemara
zurollen
The
robin
rhymes
an
early
morn
reprise,
Das
Rotkehlchen
reimt
eine
frühmorgendliche
Reprise,
Proclaiming
love
from
those
who′ve
gone
before.
Verkündet
Liebe
von
jenen,
die
vor
uns
gegangen
sind.
The
rhythm
of
the
raindrops,
Der
Rhythmus
der
Regentropfen,
On
the
window
of
my
room,
Am
Fenster
meines
Zimmers,
As
the
fiddles
weave
a
tune
so
soft
below...
Während
die
Fiedeln
unten
eine
so
leise
Melodie
weben...
All
part
of
nature's
little
symphony,
Alles
Teil
von
Gottes
kleiner
Symphonie,
The
reason
the
music's
in
our
souls.
Der
Grund,
warum
die
Musik
in
unseren
Seelen
ist.
No
matter
how
far
or
near,
Egal
wie
fern
oder
nah,
We
will
all
hold
them
dear,
the
songs,
Wir
werden
sie
alle
in
Ehren
halten,
die
Lieder,
The
tunes,
the
Celtic
rhythm′s
call.
Die
Melodien,
den
Ruf
des
keltischen
Rhythmus.
Whenever
those
clouds
draw
near,
Wann
immer
jene
Wolken
näherkommen,
That
darkness
we
sometimes
fear,
Jene
Dunkelheit,
die
wir
manchmal
fürchten,
Just
let
the
music
reach
into
your
soul.
Lass
die
Musik
einfach
in
deine
Seele
dringen.
All
part
of
nature′s
little
symphony
Alles
Teil
von
Gottes
kleiner
Symphonie
That
powerful
song
unites
us
one
and
all.
Dieses
mächtige
Lied
vereint
uns
alle
miteinander.
Our
parents
toiled
to
nature's
simple
Unsere
Eltern
mühten
sich
zu
dem
einfachen
Lied
Song,
believing
in
the
beauty
of
their
dreams.
der
Natur,
glaubten
an
die
Schönheit
ihrer
Träume.
Friendships
born
to
last
a
whole
life
long,
Freundschaften
geboren,
um
ein
ganzes
Leben
lang
zu
halten,
Bound
in
music
running
through
like
streams.
Gebunden
durch
Musik,
die
wie
Ströme
fließt.
And
when
we
travel
lightly,
Und
wenn
wir
leichten
Fußes
reisen,
In
search
of
dreams
and
more,
our
music
is
a
parting
gift
to
all.
Auf
der
Suche
nach
Träumen
und
mehr,
ist
unsere
Musik
ein
Abschiedsgeschenk
für
alle.
All
part
of
nature′s
little
symphony,
Alles
Teil
von
Gottes
kleiner
Symphonie,
The
reason
the
music's
in
our
souls.
Der
Grund,
warum
die
Musik
in
unseren
Seelen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Broderick, Cannon, Keane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.