Sfera Ebbasta - Giovani Re - перевод текста песни на немецкий

Giovani Re - Sfera Ebbastaперевод на немецкий




Giovani Re
Junge Könige
Sto correndo veloce da un po'
Ich renne schon eine Weile schnell
Sono grossi i miei piani, li ho qui tra le mani
Meine Pläne sind groß, ich halte sie hier in meinen Händen
Li stringo più forti che posso
Ich drücke sie so fest ich kann
Ho detto a me stesso che un giorno
Ich habe mir gesagt, dass eines Tages
Anch'io avrei messo la testa a posto
Auch ich meinen Kopf gerade halten würde
Ma in questo posto, io non conosco
Aber an diesem Ort kenne ich
Nessuno a parte i miei amici di sempre
Niemanden außer meine alten Freunde
Mentre 'sta gente mi grida addosso
Während diese Leute mich anschreien
Quando fumo sto sulla luna
Wenn ich rauche, bin ich auf dem Mond
Lei mi dice, "Non avere paura"
Sie sagt mir: "Hab keine Angst"
A 200 all'ora senza cintura
Mit 200 Sachen ohne Gurt
Non posso frenare, arrivo, tu fammi passare
Ich kann nicht bremsen, ich komme, lass mich durch
Scusa, la gente qui ha sempre una scusa
Sorry, die Leute hier haben immer eine Ausrede
Sbaglia, ma poi non chiede scusa
Machen Fehler, bitten aber nie um Entschuldigung
Nemmeno dopo che ti usa
Nicht mal nachdem sie dich benutzen
Dimmi cosa aspetti da un po'
Sag mir, worauf wartest du schon so lange?
Da me che ti aspetti ora?
Was erwartest du jetzt von mir?
Il tempo si ferma per noi (Per noi)
Die Zeit bleibt stehen für uns (Für uns)
Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns
Giovani re, piccole star
Junge Könige, kleine Stars
Si ricorderanno di noi, di noi
Man wird sich an uns erinnern, an uns
Via dal quartiere come leggende da bar
Weg vom Viertel wie Barkassen-Legenden
Quando parleranno di noi, di noi
Wenn sie über uns sprechen, über uns
Tu chiedi a me come finirà
Du fragst mich, wie es enden wird
Se sarà come sempre
Ob es wie immer sein wird
Tutti sanno quando torni in città
Jeder weiß, wenn du in der Stadt bist
La mia faccia è nelle pubblicità
Mein Gesicht ist in der Werbung
Mamma ancora mi ripete, "Fai il bravo"
Mama sagt immer noch: "Sei brav"
Qual è il prezzo per questa libertà? Ehi, ehi
Was ist der Preis für diese Freiheit? Hey, hey
Io non lo so se di me puoi fidarti
Ich weiß nicht, ob du mir vertrauen kannst
In fondo faccio gli errori di tanti
Am Ende mache ich Fehler wie viele
Ma vivo come se fossi speciale
Aber ich lebe, als wäre ich besonders
Anche se poi morirò come gli altri
Auch wenn ich sterbe wie alle anderen
Non voglio lacrime al mio funerale
Ich will keine Tränen auf meiner Beerdigung
Preferirei che assomigli ad un party
Ich möchte, dass es wie eine Party ist
Gridano il mio nome prima di suonare
Sie schreien meinen Namen, bevor sie spielen
Sono lontano, ma posso chiamarti
Ich bin weit weg, aber ich kann dich anrufen
Dimmi cosa aspetti da un po'
Sag mir, worauf wartest du schon so lange?
Da me che ti aspetti ora?
Was erwartest du jetzt von mir?
Il tempo si ferma per noi (Per noi)
Die Zeit bleibt stehen für uns (Für uns)
Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns
Giovani re, piccole star
Junge Könige, kleine Stars
Si ricorderanno di noi, di noi
Man wird sich an uns erinnern, an uns
Via dal quartiere come leggende da bar
Weg vom Viertel wie Barkassen-Legenden
Quando parleranno di noi, di noi
Wenn sie über uns sprechen, über uns





Авторы: Monachetti Paolo Alberto, Boschetti Gionata, Scalabrin Nicolo', Umberto Odoguardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.