Текст и перевод песни Sfera Ebbasta feat. Charlie Charles, Tedua & Izi - Mercedes Nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercedes Nero
Черный Mercedes
Dalle
panchine
ai
sedili
di
pelle
del
Benz
От
скамеек
до
кожаных
сидений
Benz
Mercedes
nero
si
muove
di
notte,
c′è
Vito
con
me
Черный
Mercedes
движется
ночью,
со
мной
Вит
Rumori
nelle
chiamate
sgamate
parliamo
al
rovescio
В
телефонных
разговорах
говорим
наоборот
Passiamo
al
posto
di
blocco
sfrecciando
su
un
150CV
Compressor
Прорываемся
через
блокпост
на
150CV
Compressor
E
no
fra'
non
voglio
finire
su
una
camionetta
И
нет,
милая,
я
не
хочу
оказаться
в
полицейской
машине
Ormai
poco
il
tempo
che
resta,
mi
scoppia
la
testa,
registro
sta
roba
di
fretta
Осталось
мало
времени,
у
меня
голова
лопается,
я
записываю
это
набегу
Faccia
da
Clocker
Лицо
Клокера
Nomi
segnati
sul
block
notes
Имена
отмечены
в
блокноте
Giro
nel
blocco,
mezz′etto
nascosto
dentro
al
sacchetto
di
Foot
Locker
(No
NO!)
Я
кружу
по
блоку,
полграмма
спрятана
в
пакете
Foot
Locker
(нет,
нет!)
E
la
fresca
in
tasca
И
свежая
трава
в
кармане
BillionHeadz,
fra',
controlla
la
piazza
BillionHeadz,
детка,
контролируют
район
Se
il
rap
fosse
un'auto
io
sarei
un
Mercedes,
se
il
rap
fosse
un′auto
saresti
una
Panda
(SQUAH)
Если
бы
рэп
был
машиной,
я
был
бы
Mercedes,
а
ты
была
бы
Panda
(скви)
Cerchi
18
18-дюймовые
диски
Passiamo
in
mezzo
ai
palazzi
la
gente
si
affaccia
di
sotto,
l′agente
si
affaccia
di
sotto!
Мы
проезжаем
мимо
зданий,
люди
высовываются
снизу,
полицейские
высовываются
снизу!
C'era
quel
Mercedes
nero
nella
via
Тот
черный
Mercedes
был
на
улице
Mi
dicevo
"un
giorno
ce
la
farò
anch′io"
Я
говорил
себе:
"Однажды
я
тоже
добьюсь
этого"
E
non
è
grazie
a
Dio,
(NO),
chiedilo
a
Vito
И
это
не
благодаря
Богу,
(нет),
спроси
Вита
Prego
il
Cristo
di
Rio,
di
restare
pulito
Я
молюсь
Христу-Искупителю,
чтобы
остаться
чистым
Giro
sul
Mercedes
nero
nella
via
Я
качу
на
черном
Mercedes
по
улице
Giro
sul
Mercedes
nero
nella
via
Я
качу
на
черном
Mercedes
по
улице
Giro
sul
Mercedes
nero
nella
via,(SQUAH),
nella
via,
nella
via,
nella
via
Я
качу
на
черном
Mercedes
по
улице,(скви),
по
улице,
по
улице,
по
улице
Mercedes
nero,
24
ore
Черный
Mercedes,
24
часа
в
сутки
Ho
una
maglia
rossa
Ralph
Lauren
У
меня
красная
футболка
Ralph
Lauren
Una
maiala
mi
costa
parecchio
Свинья
обходится
мне
в
кругленькую
сумму
Fra'
la
mia
troia
mi
porta
rispetto
Детка,
моя
баба
меня
уважает
Tedua!,
a
casa
ti
ci
mando
con
le
rime
nuove
Тедуа,
я
отправлю
тебя
домой
с
новыми
рифмами
La
TV
non
la
guardo,
non
ho
il
decoder
Я
не
смотрю
телевизор,
у
меня
нет
декодера
Tu
sei
mingherlino,
mangi
minestrone
Ты
тощий,
ешь
суп
I
miei
li
vedi
in
giro,
cambi
direzione
Моих
пацанов
видишь
- меняешь
направление
Va
a
ripararti
da
tafferugli
la
sera
Иди
защищайся
от
столкновений
по
вечерам
Flow
francese
per
l′Ercedesmer
nera
Французский
флоу
для
черного
Mercedes
Strafogati
ai
pasti
stiamo
ben
serviti
Объедаемся
на
обедах,
мы
хорошо
обслужены
Arriviamo
al
party
siamo
ben
vestiti
Приходим
на
вечеринку,
хорошо
одеты
Baci
baci,
muah
muah,
fanculo
Целую,
целую,
обнимаю,
иди
на
фиг
Capi
zarri,
la
scena
in
alto,
passo
dai
ragazzi
è
Formula
1
Тачки
крутые,
сцена
вверху,
прохожу
мимо
парней,
это
Формула-1
Quelli
dei
palazzi
a
forma
di
cubo
Те,
что
в
зданиях-кубах
Il
crash
test
non
lo
facciamo
Мы
не
проводим
краш-тесты
Se
c'è
Vito
sull′auto
Если
в
машине
Вит
La
lancetta
del
contagiri
non
conta
i
chili
che
abbiam
portato
Стрелка
тахометра
не
считает
килограммы,
которые
мы
набрали
C'era
quel
Mercedes
nero
nella
via
Тот
черный
Mercedes
был
на
улице
Mi
dicevo
"un
giorno
ce
la
farò
anch'io
Я
говорил
себе:
"Однажды
я
тоже
добьюсь
этого"
E
non
è
grazie
a
Dio,
(no),
chiedilo
a
Vito
И
это
не
благодаря
Богу,
(нет),
спроси
Вита
Prego
il
Cristo
di
Rio,
di
restare
pulito
Я
молюсь
Христу-Искупителю,
чтобы
остаться
чистым
Giro
sul
Mercedes
nero
nella
via
Я
качу
на
черном
Mercedes
по
улице
Giro
sul
Mercedes
nero
nella
via
Я
качу
на
черном
Mercedes
по
улице
Giro
sul
Mercedes
nero
nella
via,(SQUAH),
nella
via,
nella
via,
nella
via
Я
качу
на
черном
Mercedes
по
улице,(скви),
по
улице,
по
улице,
по
улице
La
gente
s′affaccia
di
sotto
se
passo
sopra
al
mio
mercedes
Люди
высовываются
снизу,
когда
я
проезжаю
на
своем
Mercedes
Manette
che
spacco
biscotto
le
lancio
sul
one
47
Срываю
наручники,
бросаю
их
на
дороге
147
Bastardo
che
insegue,
non
guasto
mai
come
il
lardo
alle
cene
Ублюдок,
который
преследует,
я
никогда
не
порчусь,
как
сало
на
званых
обедах
Bombardo
ai
live
non
per
farmi
vedere
Я
бомбардирую
концерты
не
для
того,
чтобы
показать
себя
Tanto
oramai
tu
puoi
farmi
le
seghe
Все
равно
ты
уже
можешь
мне
втирать
Sto
con
bandane
riunito
tra
capsule
nere
Я
с
банданами
среди
черных
капсул
E
fra
macchine
é
vero
no
chiacchiere
И
среди
машин,
правда,
никаких
разговоров
Baybe
le
chiacchiere
contale
a
chi
se
le
beve
che
Детка,
байки
рассказывай
тем,
кто
в
них
верит
Izi
beve
altro
Изи
пьет
по
другому
Se
sto
cadendo
dall′alto
forse
è
perché
c'abito
Если
я
падаю
сверху,
может
быть,
потому
что
там
живу
Anche
il
bimbo
magico
cresce
Даже
волшебный
малыш
растет
Chi
dal
limbo
tragico
ne
esce
Кто
вылезает
из
страшного
лимба
I
comuni
mortali
ne
pagano
spese
Простые
смертные
платят
за
это
Negro
fai
che
c′ho
l'assetto
Негритенок,
у
меня
есть
подвеска
Per
sta
roba
vedrai
giusto
giusto
fra
un
annetto
Для
этой
штуки
увидишь
то,
что
надо,
через
годик
Per
la
droga
ho
perso
molto
più
del
tuo
rispetto
Из-за
наркотиков
я
потерял
намного
больше,
чем
твое
уважение
La
mia
gloria
mentre
premo
secco
sul
grilletto
ai
190...
Моя
слава,
когда
я
жму
на
курок
на
скорости
190...
Ma
metti
che
qua
si
campa
Но
предположим,
что
здесь
живут
I
miei
proiettili
sulla
gamba
Мои
пули
в
ногу
I
segni
omettili
o
fa
condanna
Знаки
опусти
или
получишь
обвинительный
приговор
Insegna
o
mettiti
a
fare
danza
Учи
или
иди
танцевать
GIRO
SUL
MERCEDES
NERO
NELLA
VIAA
Я
КАТАЮСЬ
НА
ЧЕРНОМ
MERCEDES
ПО
УЛИЦЕ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Charles, Sfera Ebbasta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.