Текст и перевод песни Sfera Ebbasta - Brutti Sogni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All'uscita
di
scuola
lo
vedi
dagli
occhi
When
school's
out,
you
can
see
it
in
their
eyes
Se
dentro
lo
zaino
c'ha
i
tocchi
If
they've
got
the
goods
in
their
backpack
Non
c'è
mamma
che
ti
viene
a
prendere
in
auto
No
mom
to
pick
them
up
in
the
car
Ma
la
strada
tu
la
conosci
But
they
know
the
streets
I
nomi
e
le
facce
e
'sti
posti
The
names,
the
faces,
and
these
places
I
buchi
nei
muri
coi
soldi
nascosti
Holes
in
the
walls
with
hidden
cash
Cresci
pensando
sia
giusto
They
grow
up
thinking
it's
right
Però
è
troppo
tardi
quando
te
ne
accorgi
But
it's
too
late
when
they
realize
E
passano
gli
anni
ma
non
cambia
la
testa
And
years
pass
but
their
minds
don't
change
Non
cambia
la
voglia
di
scappare
da
'sti
palazzi
The
desire
to
escape
these
buildings
remains
Metà
gli
viene
un
tumore,
metà
diventano
pazzi,
urla,
schiamazzi
Half
get
sick,
half
go
crazy,
screams,
chaos
Pacchi
di
ganja
portati
nei
taxi,
sporchi
contanti
Bags
of
weed
carried
in
taxis,
dirty
cash
Perché
non
è
detto
che
un
giorno
faremo
i
cantanti
Because
it's
not
guaranteed
we'll
become
singers
one
day
Quindi
fanculo,
resto
con
chi
campa
ancora
vendendo
quel
fumo
So
fuck
it,
I
stick
with
those
who
still
make
a
living
selling
that
smoke
Ma
senza
mai
darla
vinta
a
nessuno
But
without
ever
giving
in
to
anyone
Senza
aver
mai
leccato
qualche
culo
Without
ever
kissing
ass
Io,
frà,
ci
credo
a
un
diverso
futuro
I,
bro,
believe
in
a
different
future
Ma
il
cielo
nel
blocco
resta
sempre
buio
But
the
sky
in
the
block
always
stays
dark
Non
filtrano
i
raggi
da
questi
palazzi
The
rays
don't
filter
through
these
buildings
E
non
vedono
il
sole
And
they
don't
see
the
sun
Tutti
quelli
come
me
che
All
those
like
me
who
Tornano
tardi
ed
escono
presto
Come
home
late
and
leave
early
Scontano
anni
dopo
l'arresto
Serve
years
after
the
arrest
Non
siamo
grandi
per
tutto
questo
We're
not
old
enough
for
all
this
Crescono
in
fretta
i
bambini
come
me
(come
me)
Kids
like
me
grow
up
fast
(like
me)
Che
fanno
i
soldi
come
me
(come
me)
Making
money
like
me
(like
me)
L'odio
negli
occhi
come
me
(come
me)
Hate
in
their
eyes
like
me
(like
me)
Brutti
sogni
come
me
(come
me)
Bad
dreams
like
me
(like
me)
Come
me,
come
me
Like
me,
like
me
Chissà
tu
come
stai,
abituato
a
tuo
padre
I
wonder
how
you're
doing,
used
to
your
dad
Che
ti
compra
ciò
che
non
hai
Who
buys
you
what
you
don't
have
Poi
passi
sotto
il
palazzo
sbagliato
Then
you
walk
under
the
wrong
building
E
ti
fanno
l'iPhone
e
ti
fanno
le
Nike
And
they
take
your
iPhone
and
your
Nikes
I
miei
frà
c'hanno
le
brutte
facce
My
bros
have
mean
faces
Perché
passano
le
giornatacce
Because
they
have
shitty
days
Perché
al
cellulare
siamo
in
dieci
Because
there
are
ten
of
us
on
the
phone
Perché
l'appuntato
è
ancora
sulle
nostre
tracce
Because
the
cop
is
still
on
our
trail
E
non
è
mica
un
film,
pila
dentro
i
jeans
And
it's
not
a
movie,
battery
in
the
jeans
Bila
per
i
G,
fila
per
la
weed
Money
for
the
Gs,
money
for
the
weed
Nei
parchetti
a
Cinisello
beach
In
the
parks
at
Cinisello
beach
E
tu
vivi
dentro
una
villa
And
you
live
in
a
villa
Settimana
bianca
con
tutta
la
tua
famiglia
Ski
vacation
with
your
whole
family
I
miei
frà
la
settimana
bianca
se
la
fanno
in
casa
My
bros
have
their
ski
vacation
at
home
Con
le
tapparelle
basse
e
il
cellulare
che
non
squilla
With
the
blinds
down
and
the
phone
not
ringing
Sai
che,
in
testa
ho
soltanto
il
cash
You
know,
all
I
have
on
my
mind
is
cash
E
in
tasca
soltanto
tre
euro
per
sizze
e
caffè
And
in
my
pocket
only
three
euros
for
smokes
and
coffee
E
tu
che
mi
chiedi
perché
And
you
ask
me
why
Ma
in
testa
ho
soltanto
il
cash
But
all
I
have
on
my
mind
is
cash
E
in
tasca
soltanto
tre
euro
per
sizze
e
caffè
And
in
my
pocket
only
three
euros
for
smokes
and
coffee
Tu
che
mi
chiedi
perché
quelli
come
me
You
ask
me
why
people
like
me
Non
hanno
niente
da
perdere
Have
nothing
to
lose
Perché
non
hanno
mai
avuto
niente
Because
they
never
had
anything
Sai,
hanno
tutto
da
prendere
You
know,
they
have
everything
to
gain
Ma
una
strada
giusta
non
c'è
But
there's
no
right
path
Quelli
come
me
Those
like
me
Tornano
tardi
ed
escono
presto
Come
home
late
and
leave
early
Scontano
anni
dopo
l'arresto
Serve
years
after
the
arrest
Non
siamo
grandi
per
tutto
questo
We're
not
old
enough
for
all
this
Crescono
in
fretta
i
bambini
come
me
(come
me)
Kids
like
me
grow
up
fast
(like
me)
Che
fanno
i
soldi
come
me
(come
me)
Making
money
like
me
(like
me)
L'odio
negli
occhi
come
me
(come
me)
Hate
in
their
eyes
like
me
(like
me)
Brutti
sogni
come
me
(come
me)
Bad
dreams
like
me
(like
me)
Come
me,
come
me
Like
me,
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monachetti Paolo Alberto, Boschetti Gionata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.