Sfera Ebbasta - Marshmallow - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sfera Ebbasta - Marshmallow




Marshmallow
Marshmallow
Ska, ska
Ska, ska
Chi sono questi? Io non li conosco
Who are these people? I don't know them
Mi vorrebbero giù, vorrebbero il mio posto
They want me down, they want my place
Io me lo tengo stretto ad ogni costo
I'm holding on tight at any cost
E non do il mio rispetto ad ogni stronzo
And I don't give my respect to every jerk
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Che chiedete come va ma poi non v'interessa manco
Who ask how it's going but then you don't even care
E i consigli che mi date voi, voi (rra)
And the advice you give me, you (rra)
Mi entrano da un orecchio e mi escono dall'altro
Goes in one ear and out the other
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Ho bisogno di sapere cosa sia meglio
I need to know what's best
Ti offrono sogni dolci come marshmallow
They offer you sweet dreams like marshmallows
Ti stringono la mano tipo: "Zio, bella"
They shake your hand like: "Yo, cool"
Ma vorrebbero trattarti da zimbello
But they'd like to treat you like a fool
Questo è perché io mi fido solo di me stesso
This is why I only trust myself
Quante buche sulla strada che porta al successo
How many holes on the road to success
Troppi infami che ti offrono un passaggio svelto
Too many scumbags offering you a quick ride
Ma in realtà ti fanno soltanto perdere tempo
But they're really just wasting your time
E a parole quanti soldi che mi fate fare
And in words, how much money you make me make
Ma coi complimenti che cosa ci puoi comprare?
But what can you buy with compliments?
Qua c'è sempre chi ti dice: "Non ti preoccupare"
There's always someone here who tells you: "Don't worry"
Ma col culo al caldo sulla macchina del padre
But with their ass warm in their father's car
Sono cresciuto in mezzo alla gente che non ha tanto
I grew up among people who don't have much
E sa che chi ti aiuta poi vuole qualcosa in cambio
And they know that whoever helps you then wants something in return
Tieni a mente che chi ti dice cosa fare, come fare
Keep in mind that whoever tells you what to do, how to do it
Poi è quasi sempre il primo a non farlo, quindi è meglio non fidarsi (no, no, no)
Then it's almost always the first not to do it, so it's better not to trust (no, no, no)
Meglio alzarsi le maniche e darsi da fare, sai qui siamo in tanti (ska)
Better roll up your sleeves and get busy, you know there are many of us here (ska)
E anche chi applaude vuol vederti affondare
And even those who applaud want to see you sink
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Che chiedete come va ma poi non v'interessa manco
Who ask how it's going but then you don't even care
E i consigli che mi date voi, voi (rra)
And the advice you give me, you (rra)
Mi entrano da un orecchio e mi escono dall'altro
Goes in one ear and out the other
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Ho creduto solo in me quando
I only believed in myself when
A parte me, sai, non lo faceva nessun'altro
Apart from me, you know, nobody else did
Perché qua tutti cominciano a girarti intorno
Because here everyone starts to turn around you
Proprio quando inizi a non averne più bisogno
Just when you start not needing it anymore
Quando sali tutti vogliono aggrapparsi
When you go up everyone wants to cling on
Quando scendi ti rispondono di attaccarti
When you go down they tell you to hold on
Meglio capire subito chi hai davanti
Better understand who you have in front of you right away
E dividere chi è come te da chi è come gli altri, è sempre meglio non fidarsi (no, no, no)
And divide those who are like you from those who are like the others, it's always better not to trust (no, no, no)
Meglio alzarsi le maniche e darsi da fare, sai qui siamo in tanti (buh buh)
Better roll up your sleeves and get busy, you know there are many of us here (buh buh)
E anche chi applaude vuol vederti affondare
And even those who applaud want to see you sink
Chi sono questi? Io non li conosco
Who are these people? I don't know them
Mi vorrebbero giù, vorrebbero il mio posto
They want me down, they want my place
Io me lo tengo stretto ad ogni costo
I'm holding on tight at any cost
E non do il mio rispetto ad ogni stronzo
And I don't give my respect to every jerk
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Che chiedete come va ma poi non v'interessa manco
Who ask how it's going but then you don't even care
E i consigli che mi date voi, voi (rra)
And the advice you give me, you (rra)
Mi entrano da un orecchio e mi escono dall'altro
Goes in one ear and out the other
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi, voi
I don't need you, you
Non ho bisogno di voi
I don't need you





Авторы: Monachetti Paolo Alberto, Boschetti Gionata

Sfera Ebbasta - XDVR Reloaded
Альбом
XDVR Reloaded
дата релиза
23-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.