Текст и перевод песни Sfera Ebbasta - Tutti Scemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumo
10
grammi
e
mi
scordo
chi
sei
te
Выкуренные
10
граммов,
и
я
забываю,
кто
ты
такая
Giubbotti
nuovi,
svuotato
container
Новые
куртки,
опустошённый
контейнер
Scanno
in
viale
Jenner
Скандим
на
улице
Дженнер
Dietro
c'abbiamo
le
Iene
За
нами
гиены
Sogno
catene,
evito
catene
Мечтаю
о
цепях,
избегаю
цепей
Bravi
ragazzi
nei
brutti
quartieri
Хорошие
ребята
в
плохих
кварталах
Ma
vestiti
come
(no
no
no
no)
Но
одеты
как
(нет,
нет,
нет,
нет)
Nei
quartieri
per
bene
e
infatti
poi
В
благополучных
кварталах,
и
на
самом
деле
потом
Quando
passo
in
zona
i
fra
dicono:
"Minchia
l'outfit"
(buh
buh
buh
buh)
Когда
я
прохожу
в
этом
районе,
парни
говорят:
"Чёрт
возьми,
наряд"
(бу-бу-бу-бу)
Quando
passi
in
zona
i
fra
dicono:
"Minchia
guardi?"
(no,
no,
no,
no)
Когда
ты
проходишь
в
этом
районе,
парни
говорят:
"Хм,
чего
смотришь?"
(нет,
нет,
нет,
нет)
Siamo
ancora
in
zona
frate'
si,
come
da
sbarbi
Мы
всё
еще
в
этом
районе,
братан,
как
и
в
трудные
времена
Solo
che
gli
sbatti
ora
sono
un
po'
più
grandi
(squah)
Просто
проблем
теперь
стало
чуть
больше
(скваш)
Dici
che
sei
come
noi
ma
mi
pare
di
no
(ma
mi
pare
di
no)
Ты
говоришь,
что
ты
такой
же,
как
и
мы,
но
мне
не
кажется
(мне
не
кажется)
Tuo
padre
i
soldi
ce
li
ha,
io
un
papà
non
ce
l'ho
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
У
твоего
отца
есть
деньги,
а
у
меня
их
нет
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
E
non
ci
crediamo
agli
eroi
sì
ma
già
da
un
bel
po'
(squah)
И
мы
не
верим
в
героев,
и
уже
давно
(скваш)
Qualcuno
paga
gli
errori
ancora
per
un
po'
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Кто-то
расплачивается
за
ошибки
ещё
какое-то
время
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
La
tua
crew,
tutti
scemi
Твоя
банда,
все
дураки
( все
дураки)
La
tua
kush,
tutti
semi
Твоя
куш,
все
семена
(все
семена)
E
tu
dimmi
che
problemi
hai?
А
ты
мне
скажи,
какие
у
тебя
проблемы?
E
tu
dimmi
che
problemi
hai?
А
ты
мне
скажи,
какие
у
тебя
проблемы?
I
miei
amici
sullo
zip
smontato
(squah)
che
problemi
hai?
(no,
no)
Мои
друзья
на
раскуроченном
мопеде
(скваш),
какие
у
тебя
проблемы?
(нет,
нет)
Vai
tranquillo
te
lo
riportiamo,
che
problemi
hai?
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Не
волнуйся,
мы
его
тебе
вернём,
какие
у
тебя
проблемы?
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Punti
il
dito,
dici
che
c'ho
i
soldi
(squah)
che
problemi
hai?
(squah,
squah,
squah,
squah)
Ты
указываешь
пальцем,
говоришь,
что
у
меня
есть
деньги
(скваш),
какие
у
тебя
проблемы?
(скваш,
скваш,
скваш,
скваш)
Ma
poi
non
sai
se
c'ho
i
G
nascosti,
dentro
quelle
Nike
Но
потом
ты
не
знаешь,
есть
ли
у
меня
гангстеры,
спрятанные
в
тех
Nike
Facciamo
vite,
frà,
giriamo
film
(rrah)
Мы
живём
как
в
кино,
братан
(ррах)
Anche
soltanto
girando
in
quartiere
Даже
просто
разъезжая
по
району
Racconto
quello
che
vedo
Я
рассказываю
то,
что
вижу
Io
non
me
la
meno
(no,
no)
Я
не
притворяюсь
(нет,
нет)
La
mia
gente
mi
vuole
bene
Мои
люди
любят
меня
Tu
vuoi
apparire
per
ciò
che
non
sei
(squah)
Ты
хочешь
казаться
тем,
кем
ты
не
являешься
(скваш)
Solo
per
non
piacere
a
loro
Только
чтобы
не
нравиться
им
Ma
non
ci
riesci
coi
miei
(no,
no)
Но
ты
не
преуспеешь
со
мной
(нет,
нет)
Stampa
i
curriculum
e
vai
a
cercarti
lavoro
(buh,
buh,
buh,
buh)
Распечатай
резюме
и
иди
искать
работу
(бух,
бух,
бух,
бух)
La
tua
crew,
tutti
scemi
Твоя
банда,
все
дураки
(все
дураки)
La
tua
kush,
tutti
semi
Твоя
куш,
все
семена
(все
семена)
E
tu
dimmi
che
problemi
hai?
А
ты
мне
скажи,
какие
у
тебя
проблемы?
E
tu
dimmi
che
problemi
hai?
А
ты
мне
скажи,
какие
у
тебя
проблемы?
La
tua
crew,
tutti
scemi
Твоя
банда,
все
дураки
(все
дураки)
La
tua
kush,
tutti
semi
Твоя
куш,
все
семена
(все
семена)
E
tu
dimmi
che
problemi
hai?
А
ты
мне
скажи,
какие
у
тебя
проблемы?
E
tu
dimmi
che
problemi
hai?
А
ты
мне
скажи,
какие
у
тебя
проблемы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monachetti Paolo Alberto, Boschetti Gionata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.