Текст и перевод песни Sfera Ebbasta - Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ok...
forse
dovrei
trovarmi
un
lavoro
vero
Ладно...
возможно,
мне
стоит
найти
настоящую
работу
E
ok...
mamma
mi
dice
sempre
di
fare
il
serio
Ладно...
мама
всегда
говорит
мне
быть
серьёзным
E
ok...
voglio
puntare
in
alto,
toccare
il
cielo
Ладно...
я
хочу
стремиться
высоко,
к
небесам
E
ok...
porto
con
me
i
miei
fra
siamo
partiti
da
zero
Ладно...
я
приму
своих
братьев,
мы
начали
с
нуля
Siamo
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
brahhh
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
бра
Siamo
partiti
da
zero,
siamo
partiti
da
zero,
siamo
partiti
da
zero,
ahhh
Мы
начали
с
нуля,
мы
начали
с
нуля,
мы
начали
с
нуля,
а
Siamo
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
ahhh
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
а
Siamo
partiti
da
zero,
siamo
partiti
da
zero,
ahhh
Мы
начали
с
нуля,
мы
начали
с
нуля,
а
Lei
mi
dice
che
mi
ama
ma
nessuno
ama
Она
говорит
мне,
что
любит
меня,
но
никто
не
любит
Chissà
per
la
strada
Кто
знает,
что
будет
на
улице
Chi
pensa
ai
soldi
prima
che
alla
vita
Кто
думает
о
деньгах
больше,
чем
о
жизни
Perché
senza
soldi
la
vita
ti
sbrana
Потому
что
без
денег
жизнь
тебя
сожрёт
E
siamo
senza
fede,
senza
cuore
И
мы
без
веры,
без
сердца
Il
blocco
spara
col
silenziatore
Пушка
стреляет
с
глушителем
Fra,
ti
lascia
a
terra
ma
non
lascia
prove
Бро,
тебя
бросят
на
землю
и
не
оставят
улик
Anche
in
mezzo
a
trenta,
manco
un
testimone
Даже
среди
тридцати
нет
ни
одного
свидетеля
Sognamo
′sti
euro
fatti
da
soli,
partiti
da
zero
Мы
мечтаем
об
этих
евро,
заработанных
собственными
силами,
начав
с
нуля
Con
qualche
amico
che
riposa
in
pace
С
несколькими
друзьями,
которые
покоятся
в
мире
E
qualche
amico
che
riposa
al
fresco
И
несколькими
друзьями,
которые
расслабляются
в
прохладе
Dammi
una
ragione
per
restare
calmo
Дай
мне
причину
оставаться
спокойным
Non
ci
riesco
manco,
con
un
g
nel
palmo
Я
даже
не
могу,
с
ганджубасом
в
ладони
Sono
in
giro
stanco,
con
il
viso
bianco
Я
кручусь
усталый,
с
бледным
лицом
Col
mio
socio
affianco
che
la
gira
intanto
Со
своим
напарником
рядом,
который
тем
временем
кутит
Sopra
e
sotto
il
palco
la
stessa
persona
На
сцене
и
вне
её
я
один
и
тот
же
Se
no
piglio
schiaffi
quando
torno
in
zona
А
иначе
я
получу
пощёчины,
когда
вернусь
в
район
Tutta
la
mia
gente
non
sogna
il
diploma
Все
мои
люди
не
мечтают
о
дипломе
Sogna
una
pistola
per
spararti
in
gola
Они
мечтают
о
пистолете,
чтобы
выстрелить
тебе
в
глотку
Siamo
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
brahhh
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
бра
Siamo
partiti
da
zero,
siamo
partiti
da
zero,
siamo
partiti
da
zero,
ahhh
Мы
начали
с
нуля,
мы
начали
с
нуля,
мы
начали
с
нуля,
а
Siamo
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
ahhh
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
а
Siamo
partiti
da
zero,
siamo
partiti
da
zero,
ahhh
Мы
начали
с
нуля,
мы
начали
с
нуля,
а
Appendo
sti
rappers
dai
piedi
Я
повешу
этих
рэперов
за
ноги
Come
le
piante
di
ganja
albanesi
Как
албанские
растения
ганджи
Facci
fumare
e
poi
levati
Заставлю
покурить,
а
потом
убирайся
Ci
stai
sul
cazzo
meglio
se
ci
eviti
Ты
нам
надоел,
лучше
сваливай
Stacco
teste
con
il
micro
Я
отрываю
головы
с
помощью
микрофона
Chiedi
di
Sfera,
fra,
è
sempre
fornito
Спроси
о
Sfera,
бро,
он
всегда
обеспечен
Non
ti
sopporto,
non
sono
un
tuo
amico
Я
тебя
не
выношу,
ты
мне
не
друг
I
miei
ragazzi
ti
fanno
la
mito
Мои
ребята
заставят
тебя
чувствовать
себя
мифом
Sotto
i
palazzi
a
fumare
come
ciminiere
Под
зданиями
мы
курим
как
дымоходы
Mai
socializzato
col
carabiniere
Никогда
не
общался
с
карабинерами
Fra,
siamo
cresciuti
tra
buone
persone
Бро,
мы
выросли
среди
хороших
людей
Senza
imparare
le
buone
maniere
Не
научившись
хорошим
манерам
Il
flow
più
fresco
di
zona
Самый
крутой
понт
района
Trap
King
in
persona
Сам
Король
трэпа
Sta
roba
impressiona
Это
впечатляет
Tu
resta
casa
non
puoi
starmi
dietro
Оставайся
дома,
ты
не
сможешь
за
мной
угнаться
Sposto
lo
sguardo
e
non
sei
più
nel
vetro
noo
Отвожу
взгляд
и
ты
больше
не
в
зеркале,
нет
E
ok...
forse
dovrei
trovarmi
un
lavoro
vero
(bu
bu)
И
ладно...
возможно,
мне
стоит
найти
настоящую
работу
(бу
бу)
E
ok...
mamma
mi
dice
sempre
di
fare
il
serio
Ладно...
мама
всегда
говорит
мне
быть
серьёзным
E
ok...
voglio
puntare
in
alto,
toccare
il
cielo
Ладно...
я
хочу
стремиться
высоко,
к
небесам
E
ok...
porto
con
me
i
miei
fra
siamo
partiti
da
zero
Ладно...
я
приму
своих
братьев,
мы
начали
с
нуля
Siamo
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
brahhh
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
бра
Siamo
partiti
da
zero,
siamo
partiti
da
zero,
siamo
partiti
da
zero,
ahhh
Мы
начали
с
нуля,
мы
начали
с
нуля,
мы
начали
с
нуля,
а
Siamo
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
ahhh
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
а
Siamo
partiti
da
zero,
siamo
partiti
da
zero,
ahhh
Мы
начали
с
нуля,
мы
начали
с
нуля,
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monachetti Paolo Alberto, Boschetti Gionata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.