Sfera Ebbasta feat. Denny LaHome - Solo Per Te - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sfera Ebbasta feat. Denny LaHome - Solo Per Te




Solo Per Te
Just For You
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Non ti fidare di quel che ti han detto di me
Don't trust what they've said about me
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Ho preso questa nuvola apposta per te
I took this cloud just for you
Solo per te, solo per te
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Just for you, just for you
Solo per te, per te, per te
Just for you, for you, for you
Baby sai che, c'ho la faccia da stronzo anche quando dico che ti amo
Baby, you know I have a jerk face even when I say I love you
Ti regalerò il mondo lo giuro ma adesso se spegni le luci e partiamo
I'll give you the world, I swear, but now turn off the lights and let's go
Ci scambiamo baci io e te, solo io e te, sono le tre
We exchange kisses, you and me, only me and you, it's three o'clock
Vieni saliamo da me che c'è una nuvola apposta per te
Come up to me, there's a cloud just for you
Ah,
Ah,
e non ti fidare di questi bastardi, di tutte le cose che han detto
and don't trust these bastards, all the things they've said
Loro non sanno chi sei vogliono solo portarti a letto
They don't know who you are, they just want to take you to bed
E quante volte chiami e non posso parlare
And how many times you call and I can't talk
Premo sul tasto rosso e spengo il cellulare
I press the red button and turn off my phone
Odi tutte queste tipe le chiami puttane
You hate all these girls, you call them bitches
Sai che tra di noi c'è qualcosa di speciale
You know there's something special between us
E vorrei dirti che va bene anche quando va male,
And I would like to tell you that it's okay even when it's bad,
e vorrei dirti che ti amo ma è troppo banale
and I would like to tell you that I love you but it's too banal
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Non ti fidare di quel che ti han detto di me
Don't trust what they've said about me
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Ho preso questa nuvola apposta per te
I took this cloud just for you
Solo per te, solo per te
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Just for you, just for you
Solo per te, per te, per te
Just for you, for you, for you
Baby se mi odi di brutto perché quando mi incazzo ti urlo di tutto
Baby, if you hate me so much because when I get mad I yell at you everything
Sai che non è solo sesso, noi siamo il compromesso
You know it's not just sex, we are the compromise
è quello che faccio per te, che faccio per noi che faccio lo stronzo
it's what I do for you, what I do for us, that I act like a jerk
ma poi so che se torno mi vuoi perché sono al centro dei pensieri tuoi
but then I know that if I come back you want me because I'm at the center of your thoughts
Anche se sono lontano e non ci vediamo, dici che sono un bastardo che non ti chiamo,
Even if I'm far away and we don't see each other, you say I'm a bastard who doesn't call you,
e non mi interessa di te che ti cerco solo se scopiamo
and I don't care about you that I only look for you if we fuck
Gridi che mi odi e che odi il mio rap e che lo metto prima di te
You scream that you hate me and that you hate my rap and that I put it before you
che non mi merito manco una parte di tutte le cose che hai fatto per me ma,
that I don't even deserve a part of all the things you've done for me but,
non ti fidare delle false storie che ti han raccontato le tue amiche troie
don't trust the false stories that your slutty friends have told you
perché se siamo ancora insieme vuol dire che non è stato tutto un errore
because if we're still together it means it wasn't all a mistake
Se stringi il cuscino quando non ci sono e non dormi abbracciata con me
If you hug your pillow when I'm not there and you don't sleep hugging me
tu sogna che ti sono vicino sopra una nuvola solo per te
you dream that I'm close to you on a cloud just for you
Ah
Ah
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Non ti fidare di quel che ti han detto di me
Don't trust what they've said about me
Non è solo per portarti a letto
It's not just to take you to bed
Ho preso questa nuvola apposta per te
I took this cloud just for you
Solo per te, solo per te
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Just for you, just for you
Solo per te, per te, per te
Just for you, for you, for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.