Sfera Ebbasta - Equilibrio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sfera Ebbasta - Equilibrio




Equilibrio
Balance
Pensavo di essere spacciato, un po' come quel fumo
I thought I was a goner, like smoke fading away
Sono passato di fretta dal numero zero al numero uno
I went from zero to hero in a flash, babe
Ora mi sveglio e c'ho un problema in meno
Now I wake up with one less problem on my mind
Faccio le foto e le firme se cammino in centro
Signing autographs and taking pictures when I walk downtown
Tutti qua sanno tutto ciò che dico
Everyone here knows everything I say
Nessuno si immagina quello che sento
But nobody imagines what I truly feel
Dissano Sfera, odiano Sfera
They diss Sfera, they hate Sfera
Poi copiano Sfera, bell'atmosfera
Then they copy Sfera, what a lovely atmosphere
Vengo dal niente senza fare pena
I came from nothing without begging for pity
Io e tutti i miei amici siamo un'altra scena
My friends and I, we're a whole different scene
Puoi parlare bene, puoi parlare male
You can talk good, you can talk bad
Forse non conviene, non ti conviene
Maybe it's not wise, it's not in your best interest, girl
Siamo il futuro e il presente
We are the future and the present
Per via di un passato di fame e di sete
Because of a past filled with hunger and thirst
Se ripenso a me, qualche anno fa
If I think back to myself, a few years ago
Non l'avrei mai detto, mi sarei salvato
I would never have believed I'd be saved
Salvato da chi spesso non ce la fa
Saved from those who often don't make it
Ho solo cambiato strada, non sono scappato
I just changed paths, I didn't run away
Ma ora negli occhi di questi io ci vedo l'odio
But now, in their eyes, I see hatred
Un po' meno nel mio
A little less in mine, though
Non mi interessa di essere famoso
I don't care about being famous
Volevo una chance pure io
I just wanted a chance too, you know
E sto in equilibrio, eh
And I'm finding my balance, yeah
Tra chi vuole il mio bene e chi rima per farmi cadere
Between those who want the best for me and those who rhyme to make me fall
Tra una tipa che amo
Between a woman I love
E duecento che scopo senza quasi manco godere
And two hundred I sleep with, barely even feeling anything
Su una spalla l'Inferno di chi ha visto la vita vera, eh
On one shoulder, the Hell of those who've seen the real life, yeah
Sopra l'altra Dio prega che torni ogni volta che esco la sera
On the other, God prays I come back every time I go out at night
In totale equilibrio
In total balance
Le rime che scrivo, la vita che vivo, i miei amici in giro
The rhymes I write, the life I live, my friends around me
I grammi, poi gli etti, poi i chili, poi fuori col disco, poi fuori dai guai
Grams, then ounces, then kilos, then releasing an album, then out of trouble
La metà di quelli che ho visto, la metà di quelli che sai
Half of what I've seen, half of what you know
Di quelli che sai, sì, di quelli che sai
Of what you know, yeah, of what you know
Odio e amore, io sono a metà
Hate and love, I'm right in the middle
Spesso vorrei trovarmi altrove
Often I wish I was somewhere else
Ma le luci della mia città
But the lights of my city
Ora sembrano comporre il mio nome
Now seem to spell out my name
E cercavo solo il mio posto nel mondo
And I was just looking for my place in the world
Cercavo me stesso, sembravo nascosto
Looking for myself, I seemed lost
Le rime sul foglio, la rabbia, l'orgoglio
The rhymes on the paper, the anger, the pride
L'invidia negli occhi di chi avevo attorno
The envy in the eyes of those around me
Vita che mi sta ridando quello che mi ha tolto
Life is giving back what it took from me
Fans che mi amano, fanno le foto
Fans who love me, take pictures
Gli altri mi guardano storto
Others look at me with disdain
Lei mi grida contro che sono uno stronzo
She yells at me, calls me an asshole
Io sto in equilibrio
I'm finding my balance
Io sto in equilibrio
I'm finding my balance
Io sto in equilibrio
I'm finding my balance
Io sto in equilibrio
I'm finding my balance
Dissano Sfera, odiano Sfera
They diss Sfera, they hate Sfera
Poi copiano Sfera, bell'atmosfera
Then they copy Sfera, what a lovely atmosphere
Vengo dal niente senza fare pena
I came from nothing without begging for pity
Io e tutti i miei amici siamo un'altra scena
My friends and I, we're a whole different scene
Puoi parlare bene, puoi parlare male
You can talk good, you can talk bad
Forse non conviene, non ti conviene
Maybe it's not wise, it's not in your best interest, girl
Siamo il futuro e il presente
We are the future and the present
Per via di un passato di fame e di sete
Because of a past filled with hunger and thirst





Авторы: gionata boschetti, paolo alberto monachetti, wealstarr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.