Sha - Dime - перевод текста песни на немецкий

Dime - Shaперевод на немецкий




Dime
Sag mir
Llueve en mi cuarto tormenta en mi armario
Es regnet in meinem Zimmer, Sturm in meinem Schrank
Empapado y ahogado en mi llanto
Durchnässt und ertrunken in meinen Tränen
Escondeme el larios que ya es un mal trago
Versteck mir den Larios, das ist schon ein übler Schluck
Ver amanecer el albor de tus labios
Den Anbruch deiner Lippen dämmern sehen
Cada mañana al salir de la cama
Jeden Morgen, wenn ich aus dem Bett steige
Se cuela el pie izquierdo y no hay ganas de nada
Schleicht sich der linke Fuß ein und es gibt keine Lust auf nichts
Me encierro en mi mente la luz apagada
Ich schließe mich in meinen Geist ein, das Licht ist aus
No quiero encenderla ni verme la cara
Ich will es nicht anmachen, nicht einmal mein Gesicht sehen
Y dime si mi pecado te redime
Und sag mir, ob meine Sünde dich erlöst
Y dime si te acuerdas del ayer
Und sag mir, ob du dich an gestern erinnerst
Dime si pa ganar tienes que irte
Sag mir, ob du gehen musst, um zu gewinnen
Dime cómo puedo perder
Sag mir, wie ich verlieren kann
Y si no sabes de nada que vas a decir
Und wenn du von nichts weißt, was wirst du sagen
Si no tienes motivos para ser feliz
Wenn du keine Gründe hast, glücklich zu sein
Si te piensas que hay alguien por la que morir
Wenn du denkst, es gibt jemanden, für den man sterben könnte
Sin dudarlo es mas bello por ella vivir
Ohne Zweifel ist es schöner, für ihn zu leben
Delincuente dando palos en mi mente
Verbrecherin, die in meinem Kopf Schläge austeilt
Robando el deseo de verte
Den Wunsch stehlend, dich zu sehen
Morena, si te veo en la marea
Mein Dunkler, wenn ich dich in der Brandung sehe
Me corto la cuerda y te escucho sirena
Schneide ich das Seil durch und lausche dir, Sirene
No vale de nada merece la pena
Es ist nichts wert, es lohnt sich
Llenas mi cabeza de sueños e ideas
Du füllst meinen Kopf mit Träumen und Ideen
Prometo cuidarte y romper tus cadenas
Ich verspreche, auf dich aufzupassen und deine Ketten zu sprengen
Queriendo quererte y que tu a mi me quieras
Wollend dich zu lieben und dass du mich liebst
No es la injusticia lo que mas me quema
Es ist nicht die Ungerechtigkeit, die mich am meisten verbrennt
Sino la justicia de los que la llevan
Sondern die Gerechtigkeit derer, die sie tragen
Sin pena ni juicio buscando condena
Ohne Mitleid oder Urteil, nach Verurteilung suchend
Juzgando por vicio a la gente mas buena
Aus Laster die besten Leute verurteilend
Mi rabia por verte es lo que mas me duele
Meine Wut, dich zu sehen, ist das, was am meisten schmerzt
Me sabes mejor que un bocata del eme
Du schmeckst mir besser als der beste Bissen
Contigo en invierno me tiro a la nieve
Mit dir im Winter werfe ich mich in den Schnee
Y tus ojos nutella que al cielo me lleven
Und deine Nutella-Augen mögen mich in den Himmel tragen
Que grande es sentirme dentro de tu abrazo
Wie großartig ist es, mich in deiner Umarmung zu fühlen
Que avance el reloj que me quedo aqui un rato
Möge die Uhr voranschreiten, ich bleibe hier eine Weile
Que suave es tu voz y que suaves tus manos
Wie sanft ist deine Stimme und wie sanft deine Hände
Quiero ser marino pa atarte los cabos
Ich will eine Seefrau sein, um deine Knoten zu knüpfen
Cada mañana al salir de la cama
Jeden Morgen, wenn ich aus dem Bett steige
Se cuela el pie izquierdo y no hay ganas de nada
Schleicht sich der linke Fuß ein und es gibt keine Lust auf nichts
Me encierro en mi mente la luz apagada
Ich schließe mich in meinen Geist ein, das Licht ist aus
No quiero encenderla ni verme la cara
Ich will es nicht anmachen, nicht einmal mein Gesicht sehen
Y dime si mi pecado te redime
Und sag mir, ob meine Sünde dich erlöst
Y dime si te acuerdas del ayer
Und sag mir, ob du dich an gestern erinnerst
Dime, si pa ganar tienes que irte
Sag mir, ob du gehen musst, um zu gewinnen
Dime cómo puedo perder
Sag mir, wie ich verlieren kann
Todo mi dia pensando en tu vida
Meinen ganzen Tag denke ich an dein Leben
Tentandole al mono tragando saliva
Mit dem Verlangen ringend, Speichel schluckend
Guardandome el odio buscando salidas
Den Hass zurückhaltend, nach Auswegen suchend
Mi tren descarrila si no es por tu via
Mein Zug entgleist, wenn er nicht auf deinem Gleis fährt
Luchando con lobos pa ver si me miras
Mit Wölfen kämpfend, um zu sehen, ob du mich ansiehst
Llamar tu atención con mi instinto homicida
Deine Aufmerksamkeit mit meinem wilden Instinkt erregen
Acabar la función salgan todos en fila
Die Vorstellung beenden, alle sollen in einer Reihe rausgehen
Yo soy un payaso y tu el jefe de pista
Ich bin ein Clown und du der Zirkusdirektor
No quiero ni un premio si no es pa ganarte
Ich will keinen Preis, wenn es nicht darum geht, dich zu gewinnen
No tengo remedio mi cura es amarte
Ich habe keine Heilung, meine Kur ist, dich zu lieben
Me echaron del gremio por llevarte a marte
Sie warfen mich aus der Zunft, weil ich dich zum Mars brachte
Me convierto en genio para desearte
Ich werde zum Genie, um dich zu wünschen
Cada mañana al salir de la cama
Jeden Morgen, wenn ich aus dem Bett steige
Se cuela el pie izquierdo y no hay ganas de nada
Schleicht sich der linke Fuß ein und es gibt keine Lust auf nichts
Me encierro en mi mente la luz apagada
Ich schließe mich in meinen Geist ein, das Licht ist aus
No quiero encenderla ni verme la cara
Ich will es nicht anmachen, nicht einmal mein Gesicht sehen
Y dime, si mi pecado te redime
Und sag mir, ob meine Sünde dich erlöst
Y dime, si te acuerdas del ayer
Und sag mir, ob du dich an gestern erinnerst
Dime, si pa ganar tienes que irte
Sag mir, ob du gehen musst, um zu gewinnen
Dime cómo puedo perder
Sag mir, wie ich verlieren kann





Авторы: Juan Ignacio Hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.