Текст и перевод песни Sha - Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
willst
hörn
wie
es
weitergeht.
You
want
to
hear
how
it
continues.
Ich
weiß
es
leider
nicht.
Unfortunately,
I
don't
know.
Du
versteckst
die
Trän
in
deim
Gesicht!
You're
hiding
the
tears
on
your
face!
Ich
würde
dir
gern
sagen,
I
would
love
to
tell
you,
Das
du
alles
für
mich
bist!
That
you're
everything
to
me!
Ich
will
nicht
das
dein
kleines
Herz
zerbricht!
I
don't
want
your
little
heart
to
break!
Ich
greif
für
dich
nach
den
Sternen,
I'll
reach
for
the
stars
for
you,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Even
if
it
sounds
cheesy.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Even
if
it
doesn't
bring
anything.
Für
dich
würd
ich
sogar
sterben,
I
would
even
die
for
you,
Auch
wenn's
komisch
klingt.
Even
if
it
sounds
weird.
Und
bestimmt
nichts
bringt.
And
will
definitely
bring
nothing.
Ich
will
doch
nur,
das
du
begreifst,
warum
ich
nach
den
Sternen
greif!
I
just
want
you
to
understand,
why
I'm
reaching
for
the
stars!
Oah.oah.oah.
Oah.oah.oah.
Tausend
Worte.
Tausend
Lügen.
Thousand
words.
Thousand
lies.
Tausend
mal
vermisst.
A
thousand
times
missed.
Jeder
Tag
verlängert
nur
die
Frist!
Every
day
only
extends
the
term!
Ich
würdes
dir
gern
sagen,
I
would
love
to
tell
you,
Doch
kein
Satz
und
kein
Gedicht.
But
not
a
sentence
or
a
poem.
Kann
beschreiben
was
du
wirklich
für
mich
bist!
Can
describe
what
you
really
mean
to
me!
Ich
greif
für
dich
nach
den
Sternen,
I'll
reach
for
the
stars
for
you,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Even
if
it
sounds
cheesy.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Even
if
it
doesn't
bring
anything.
Für
dich
würd
ich
sogar
sterben,
I
would
even
die
for
you,
Auch
wenn's
komisch
klingt.
Even
if
it
sounds
weird.
Und
bestimmt
nichts
bringt.
And
will
definitely
bring
nothing.
Für
dich
greif
ich
nach
den
Sternen,
For
you,
I'll
reach
for
the
stars,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Even
if
it
sounds
cheesy.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Even
if
it
doesn't
bring
anything.
Ich
will
doch
nur,
das
du
begreifst,
warum
ich
nach
den
Sternen
greif!
I
just
want
you
to
understand,
why
I'm
reaching
for
the
stars!
Ich
greif
für
dich
nach
den
Sternen,
I'll
reach
for
the
stars
for
you,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Even
if
it
sounds
cheesy.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Even
if
it
doesn't
bring
anything.
Für
dich
würd
ich
sogar
sterben,
I
would
even
die
for
you,
Auch
wenn's
komisch
klingt.
Even
if
it
sounds
weird.
Und
bestimmt
nichts
bringt.
And
will
definitely
bring
nothing.
(Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
(Even
if
it
doesn't
bring
anything.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Even
if
it
doesn't
bring
anything.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.)
Even
if
it
doesn't
bring
anything.)
Ich
greif
für
dich
nach
den
Sternen,
I'll
reach
for
the
stars
for
you,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Even
if
it
sounds
cheesy.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Even
if
it
doesn't
bring
anything.
Für
dich
würd
ich
sogar
sterben,
I
would
even
die
for
you,
Auch
wenn's
komisch
klingt.
Even
if
it
sounds
weird.
Und
bestimmt
nichts
bringt.
And
will
definitely
bring
nothing.
Für
dich
greif
ich
nach
den
Sternen,
For
you,
I'll
reach
for
the
stars,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Even
if
it
sounds
cheesy.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Even
if
it
doesn't
bring
anything.
Ich
will
doch
nur,
das
du
begreifst,
warum
ich
nach
den
Sternen
greif!
I
just
want
you
to
understand,
why
I'm
reaching
for
the
stars!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sobol, Salvatore Di Fresco, Benjamin Olszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.