Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot in the Party
Auf der Party erschossen
(Chee
on
the
beat)
(Chee
am
Beat)
(Mmm,
nah,
turn
that
up,
Young
Madz)
(Mmm,
nein,
dreh
das
lauter,
Young
Madz)
They
like,
"EK
you
buggin',
just
chill,
how
you
be
buggin'
when
you
signed
a
deal?"
(Gang,
gang,
gang)
Sie
sagen:
"EK,
du
spinnst,
chill
mal,
wie
kannst
du
spinnen,
wenn
du
einen
Vertrag
unterschrieben
hast?"
(Gang,
Gang,
Gang)
Told
'em,
"Get
off
my
dick"
and,
"I'm
good"
Sagte
ihnen:
"Geht
mir
nicht
auf
den
Sack"
und
"Mir
geht's
gut"
I
told
them
niggas
I'm
misunderstood
Ich
sagte
diesen
Typen,
ich
werde
missverstanden
Niggas
mad
cause
I'm
rockin'
my
carti
Typen
sind
sauer,
weil
ich
meine
Carti
rocke
Stay
too
long
you
get
shot
in
the
party
Bleib
zu
lange
und
du
wirst
auf
der
Party
erschossen
I
show
love,
they
ain't
show
love
back
Ich
zeige
Liebe,
sie
haben
keine
Liebe
zurück
gezeigt
These
are
my
block,
so
you
know
I'ma
tuck
that
Das
ist
mein
Block,
also
weißt
du,
dass
ich
das
verstecke
Free
PJ,
he
a
demon
Free
PJ,
er
ist
ein
Dämon
Brodie
was
really
spinnin'
for
no
reason
Mein
Bruder
hat
sich
wirklich
ohne
Grund
gedreht
If
a
nigga
move
wocky,
hoppin
out
and
squeezin'
Wenn
ein
Typ
sich
komisch
bewegt,
springe
ich
raus
und
drücke
ab
I
remember
that
day
we
left
them
niggas
bleedin'
(Grrah)
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
wir
diese
Typen
bluten
ließen
(Grrah)
Money's
nothin',
I
get
'em
bands
Geld
ist
nichts,
ich
kriege
die
Scheine
I
really
cried
cause
that
was
really
my
mans
Ich
habe
wirklich
geweint,
weil
das
wirklich
mein
Kumpel
war
Now
it's
13000
for
the
drip
Jetzt
sind
es
13000
für
den
Drip
I
got
some
money
and
bought
me
a
grip
Ich
habe
etwas
Geld
bekommen
und
mir
eine
Knarre
gekauft
And
I'm
18,
you
ain't
do
shit
that
I
did,
how
you
gon'
play
me?
Und
ich
bin
18,
du
hast
nichts
getan,
was
ich
getan
habe,
wie
willst
du
mich
verarschen?
I
can
finally
see
that
niggas
hate
mе
Ich
kann
endlich
sehen,
dass
mich
Typen
hassen
Bitches
get
smacked
tryna
play
with
my
lady
Schlampen
werden
geschlagen,
wenn
sie
versuchen,
mit
meiner
Süßen
zu
spielen
That's
facts,
I
gotta
buy
mе
a
whip
Das
ist
Fakt,
ich
muss
mir
ein
Auto
kaufen
The
first
thing
I
did
was
go
buy
me
a
grip
Das
erste,
was
ich
tat,
war,
mir
eine
Knarre
zu
kaufen
I
ain't
switch
on
the
hood,
I
came
back
Ich
habe
die
Hood
nicht
verraten,
ich
bin
zurückgekommen
But
this
hood
shit
really
gettin'
wack
Aber
diese
Hood-Scheiße
wird
echt
ätzend
I
was
on
court
around
10,
if
you
ask
me
that's
my
motivation
Ich
war
mit
10
vor
Gericht,
wenn
du
mich
fragst,
ist
das
meine
Motivation
I
was
just
starvin',
I
was
real
impatient
Ich
war
einfach
am
Verhungern,
ich
war
echt
ungeduldig
Fuck
all
the
politickin'
and
debatin'
Scheiß
auf
das
ganze
Politisieren
und
Debattieren
No
friends,
just
me
and
Dy
Keine
Freunde,
nur
ich
und
Dy
They
my
day
ones
so
I
love
'em
alot
Sie
sind
meine
Day
Ones,
also
liebe
ich
sie
sehr
No
friends,
just
me
and
Dy
Keine
Freunde,
nur
ich
und
Dy
They
my
day
ones
so
I
love
'em
alot
Sie
sind
meine
Day
Ones,
also
liebe
ich
sie
sehr
They
like,
"EK
you
buggin',
just
chill,
how
you
be
buggin'
when
you
signed
a
deal?"
(Gang,
gang,
gang)
Sie
sagen:
"EK,
du
spinnst,
chill
mal,
wie
kannst
du
spinnen,
wenn
du
einen
Vertrag
unterschrieben
hast?"
(Gang,
Gang,
Gang)
Told
'em,
"Get
off
my
dick"
and,
"I'm
good"
Sagte
ihnen:
"Geht
mir
nicht
auf
den
Sack"
und
"Mir
geht's
gut"
I
told
them
niggas
I'm
misunderstood
Ich
sagte
diesen
Typen,
ich
werde
missverstanden
Niggas
mad
cause
I'm
rockin'
my
carti
Typen
sind
sauer,
weil
ich
meine
Carti
rocke
Stay
too
long
you
get
shot
in
the
party
Bleib
zu
lange
und
du
wirst
auf
der
Party
erschossen
I
show
love,
they
ain't
show
love
back
Ich
zeige
Liebe,
sie
haben
keine
Liebe
zurück
gezeigt
These
are
my
block,
so
you
know
Imma
tuck
that
Das
ist
mein
Block,
also
weißt
du,
dass
ich
das
verstecke
They
like,
"EK
you
buggin',
just
chill,
how
you
be
buggin'
when
you
signed
a
deal?"
Sie
sagen:
"EK,
du
spinnst,
chill
mal,
wie
kannst
du
spinnen,
wenn
du
einen
Vertrag
unterschrieben
hast?"
Told
'em,
"Get
off
my
dick"
and,
"I'm
good"
Sagte
ihnen:
"Geht
mir
nicht
auf
den
Sack"
und
"Mir
geht's
gut"
I
told
them
niggas
I'm
misunderstood
Ich
sagte
diesen
Typen,
ich
werde
missverstanden
Niggas
mad
cause
I'm
rockin'
my
carti
Typen
sind
sauer,
weil
ich
meine
Carti
rocke
Stay
too
long
you
get
shot
in
the
party
Bleib
zu
lange
und
du
wirst
auf
der
Party
erschossen
I
show
love,
they
ain't
show
love
back
Ich
zeige
Liebe,
sie
haben
keine
Liebe
zurück
gezeigt
These
are
my
block,
so
you
know
Imma
tuck
that
Das
ist
mein
Block,
also
weißt
du,
dass
ich
das
verstecke
(I
was
on
court
around
10,
if
you
ask
me
that's
my
motivation)
(Ich
war
mit
10
vor
Gericht,
wenn
du
mich
fragst,
ist
das
meine
Motivation)
(I
was
just
starvin',
I
was
real
impatient)
(Ich
war
einfach
am
Verhungern,
ich
war
echt
ungeduldig)
(Fuck
all
the
politickin'
and
debatin')
(Scheiß
auf
das
ganze
Politisieren
und
Debattieren)
(No
friends,
just
me
and
Dy)
(Keine
Freunde,
nur
ich
und
Dy)
(They
my
day
ones
so
I
love
'em
alot)
(Grrah)
(Sie
sind
meine
Day
Ones,
also
liebe
ich
sie
sehr)
(Grrah)
(No
friends,
just
me
and
Dy)
(Keine
Freunde,
nur
ich
und
Dy)
(They
my
day
ones
so
I
love
'em
alot)
(Grrah)
(Sie
sind
meine
Day
Ones,
also
liebe
ich
sie
sehr)
(Grrah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Kelly, Chalim Perry, Madhahir Abdulaziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.