Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ואמרתי לעצב
Und ich sagte zur Traurigkeit
ואמרתי
לעצב
הנני
Und
ich
sagte
zur
Traurigkeit:
Hier
bin
ich
שב
עמי,
ונמתיק
לנו
סוד
Bleib
bei
mir,
und
wir
wollen
uns
ein
Geheimnis
versüßen
והבטח
לי
שלא
תעזבני
Und
versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
verlässt
גם
אני
לא
אבגוד
בך
עוד
Auch
ich
werde
dich
nicht
mehr
verraten
אחותך
הקטנה
מזמרת
Deine
kleine
Schwester
singt
וכמו
יין
בראשית
נגונה
und
wie
erster
Wein
ist
ihre
Melodie
מנשים
נבונות
היא
נזהרת
Vor
klugen
Frauen
hütet
sie
sich
אך
אני
הרי
לא
נבונה
Aber
ich
bin
ja
nicht
klug
(שב,
שב
עמי)
הנני
(Bleib,
bleib
bei
mir)
Hier
bin
ich
(שב,
שב
עמי)
הנני
(Bleib,
bleib
bei
mir)
Hier
bin
ich
(שב,
שב
עמי)
הנני
(Bleib,
bleib
bei
mir)
Hier
bin
ich
אחותך
הקטנה
הסיתתני
Deine
kleine
Schwester
hat
mich
verführt
ושכחתי
לפתע
אותך
Und
plötzlich
vergaß
ich
dich
אבל
היא,
כמובן,
עזבתני
Aber
sie
hat
mich
natürlich
verlassen
בוגדנית
השמחה
אחותך
Verräterisch
ist
die
Freude,
deine
Schwester
שב
עמי
ונחריש
לנו
יחד
Bleib
bei
mir,
und
wir
wollen
zusammen
schweigen
ואסתיר
על
כתפיך
עיני
Und
ich
will
meine
Augen
an
deiner
Schulter
verbergen
ואשכח
השמחה
והפחד
Und
ich
werde
die
Freude
und
die
Angst
vergessen
ואשכח
את
חיי
Und
ich
werde
mein
Leben
vergessen
(שב,
שב
עמי)
הנני
(Bleib,
bleib
bei
mir)
Hier
bin
ich
(שב,
שב
עמי)
(Bleib,
bleib
bei
mir)
(שב,
שב
עמי)
הנני
(Bleib,
bleib
bei
mir)
Hier
bin
ich
(שב,
שב
עמי)
(Bleib,
bleib
bei
mir)
(שב,
שב
עמי)
(Bleib,
bleib
bei
mir)
(שב,
שב
עמי)
(Bleib,
bleib
bei
mir)
(שב,
שב
עמי)
(Bleib,
bleib
bei
mir)
ואמרתי
לעצב
הנני
Und
ich
sagte
zur
Traurigkeit:
Hier
bin
ich
שב
עמי,
ונמתיק
לנו
סוד
Bleib
bei
mir,
und
wir
wollen
uns
ein
Geheimnis
versüßen
והבטח
לי
שלא
תעזבני
Und
versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
verlässt
גם
אני
לא
אבגוד
בך
עוד
Auch
ich
werde
dich
nicht
mehr
verraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, ילן שטקליס מרים ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.