Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum Dil Ke
Auf den Seiten meines Herzens
Hum
dil
ke
panne
pe
tera
naam
likhte
hain
Auf
den
Seiten
meines
Herzens
schreibe
ich
deinen
Namen
Chaahat
ke
afsaane
subah-o-shaam
likhte
hain
Geschichten
der
Zuneigung
schreibe
ich,
Morgen
und
Abend.
Lamaha-lamaha
karte
rahete
tera
intazaar
Jeden
Moment
warte
ich
auf
dich,
Tujko
milke
hamne
jaanaa
kya
hota
hai
pyaar
Nachdem
ich
dich
traf,
weiß
ich,
was
Liebe
ist,
Hamne
jaanaa
kya
hota
hai
pyaar
Ich
habe
erfahren,
was
Liebe
ist.
Hum
dil
ke
panne
pe
tera
naam
likhte
hain
Auf
den
Seiten
meines
Herzens
schreibe
ich
deinen
Namen
Seene
mein
dhadakan,
dhadakan
mein
chaahat,
chaahat
ye
kehtee
hai
Im
Herzen
der
Herzschlag,
im
Herzschlag
die
Sehnsucht,
die
Sehnsucht
sagt,
Ho,
ehasaas
banake
teri
mohabbat
saanson
mein
rahtee
hain
Oh,
als
Gefühl
bleibt
deine
Liebe
in
meinen
Atemzügen,
Saanson
kee
har
lay
par
teri
hee
sargam
hai
In
jedem
Atemzug
erklingt
nur
deine
Melodie,
Saanson
kee
har
lay
pe
teri
hee
sargam
hai
In
jedem
Atemzug
ist
nur
deine
Melodie.
Palkon
mein,
neendon
mein,
khvaabon
mein,
yaadon
mein
In
meinen
Augenlidern,
in
meinem
Schlaf,
in
meinen
Träumen,
in
meinen
Erinnerungen,
Hamne
to
tujko
hee
basaaya
hai
habe
ich
nur
dich
bewahrt.
Hum
dil
ke
panne
pe
tera
naam
likhte
hain
Auf
den
Seiten
meines
Herzens
schreibe
ich
deinen
Namen.
Tode
se
bhee
jo
toote
naa
aisa
naathaa
hamaaraa
hai
Auch
wenn
man
es
zu
brechen
versucht,
unser
Band
ist
unzerbrechlich,
Ho,
bin
tere
apana
duniyaa
mein
rahana
hamko
gavaara
hai
Oh,
ohne
dich
in
dieser
Welt
zu
leben,
ist
für
mich
unerträglich,
Jeevan
bhar
ab
dilbar
paas
hamein
rahana
hai
Mein
Leben
lang,
Liebste,
will
ich
bei
dir
sein,
Jeevan
bhar
ab
dilbar
paas
hamein
rahana
hai
Mein
Leben
lang,
Liebste,
will
ich
bei
dir
sein.
Hum
aise
mausam
hain,
aake
naa
jaayenge
Ich
bin
wie
eine
Jahreszeit,
die
kommt
und
nicht
wieder
geht,
Jazbaaton
mein
tujko
chupaaya
hai
In
meinen
Gefühlen
habe
ich
dich
verborgen,
Hum
dil
ke
panne
pe
tera
naam
likhte
hain
Auf
den
Seiten
meines
Herzens
schreibe
ich
deinen
Namen,
Chaahat
ke
afsaane
subah-o-shaam
likhte
hain
Geschichten
der
Zuneigung
schreibe
ich,
Morgen
und
Abend.
Lamaha-lamaha
karte
rahete
tera
intazaar
Jeden
Moment
warte
ich
auf
dich,
Tujko
milke
hamne
jaanaa
kya
hota
hai
pyaar
Nachdem
ich
dich
traf,
weiß
ich,
was
Liebe
ist,
Hamne
jaanaa
kya
hota
hai
pyaar
Ich
habe
erfahren,
was
Liebe
ist.
Hum
dil
ke
panne
pe
tera
naam
likhte
hain
Auf
den
Seiten
meines
Herzens
schreibe
ich
deinen
Namen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sameer, Vidya Sagar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.