Shabak Samech - נופל וקם - перевод текста песни на немецкий

נופל וקם - Shabak Samechперевод на немецкий




נופל וקם
Falle und stehe auf
הדרך ארוכה ומפותלת
Der Weg ist lang und kurvenreich
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
אף פעם לא אפסיק ללכת
Ich werde nie aufhören zu gehen
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
עובר גשר ועוד גשר
Überquere eine Brücke und noch eine Brücke
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
כמה ארוכה היא הדרך
Wie lang ist der Weg
אני עומד איתן עם ראש מורם
Ich stehe fest mit erhobenem Haupt
אומרים שאהבה באה רק מיליון לאחד
Sie sagen, dass Liebe nur einem von einer Million begegnet
אומרים שאין סיכוי שהשמש עוד תזרח עליי
Sie sagen, es gibt keine Chance, dass die Sonne wieder für mich scheint
אומרים שאני אפול, הם אומרים שאברח
Sie sagen, ich werde fallen, sie sagen, ich werde weglaufen
אומרים שאשאר לבד
Sie sagen, ich werde allein bleiben
אומרים שאני לא מתאים לחיים
Sie sagen, ich passe nicht ins Leben
כי אין בי רצון לזהב ויהלומים
Weil ich kein Verlangen nach Gold und Diamanten habe
אין לי קלפים נכונים
Ich habe nicht die richtigen Karten
אולי זו החברה שקורסת
Vielleicht ist es die Gesellschaft, die zusammenbricht
אם זה לא מקום מתאים למחפשים של הקשת בענן
Wenn dies kein geeigneter Ort für diejenigen ist, die den Regenbogen suchen
למתעלמים מסימן הזמן
Für diejenigen, die das Zeichen der Zeit ignorieren
והכוכב שלי היכן
Und mein Stern, wo ist er?
בני אדם אני קיים
Menschen, ich existiere
בעיניכם אולי אין לי ערך
In euren Augen habe ich vielleicht keinen Wert
אבל יש לי נשמה יש לי שיר יש לי ת'דרך
Aber ich habe eine Seele, ich habe ein Lied, ich habe meinen Weg
הדרך ארוכה ומפותלת
Der Weg ist lang und kurvenreich
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
אף פעם לא אפסיק ללכת
Ich werde nie aufhören zu gehen
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
עובר גשר ועוד גשר
Überquere eine Brücke und noch eine Brücke
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
כמה ארוכה היא הדרך
Wie lang ist der Weg
אני עומד איתן עם ראש מורם
Ich stehe fest mit erhobenem Haupt
לפניי עמוד של אש מאחוריי ענן עשן
Vor mir eine Feuersäule, hinter mir eine Rauchwolke
השארתי עיר מתכת מאחור הולך לאן
Ich habe eine Stadt aus Metall hinter mir gelassen, wohin gehe ich?
מקום שבו השמש לא מכוסה בבניינים
Ein Ort, an dem die Sonne nicht von Gebäuden bedeckt ist
מעבר להרים אל השדות הירוקים
Über die Berge zu den grünen Feldern
כי יש מקום יותר מתוק מהמקום הזה
Denn es gibt einen süßeren Ort als diesen
שבו יש זמן יותר ארוך כמה שרק נרצה
Wo es mehr Zeit gibt, so viel wir wollen
מגיע רגע זה הרגע בו צריך לחשוב
Es kommt ein Moment, der Moment, in dem man nachdenken muss
לפרוס כנף לומר שלום לקום ולעזוב
Die Flügel ausbreiten, Abschied nehmen, aufstehen und gehen
אל המקום שבו אני יכול להיות עצמי
An den Ort, an dem ich ich selbst sein kann
אחרי אלפיים שנות גלות רוצה להיות חופשי
Nach zweitausend Jahren Exil möchte ich frei sein
מעבר אל האופק שם שרות הציפורים
Hinter dem Horizont, dort wo die Vögel singen
לשם אני אגיע ועד אז אשיר שירים
Dorthin werde ich gelangen und bis dahin werde ich Lieder singen
כמה שהדרך ארוכה ומפותלת
Wie lang und kurvenreich der Weg auch ist
אני לא עוצר מלכת לא יכול להפסיק
Ich höre nicht auf zu gehen, ich kann nicht aufhören
משאיר מאחוריי את הפחדים ואת הצער
Ich lasse die Ängste und den Kummer hinter mir
הכל הוא הכל אני חייב להמשיך
Alles ist alles, ich muss weitermachen
כל מה שקורה אני יודע שצריך לקרות
Alles, was passiert, ich weiß, dass es passieren muss
אני האש שלא תוכל לכבות
Ich bin das Feuer, das du nicht löschen kannst
המוזיקה תיקח אותי למעלה ולעומק
Die Musik wird mich nach oben und in die Tiefe tragen
הדרך ארוכה ללכת בה זה לחיות
Den Weg zu gehen bedeutet zu leben
הדרך ארוכה ומפותלת
Der Weg ist lang und kurvenreich
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
אף פעם לא אפסיק ללכת
Ich werde nie aufhören zu gehen
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
עובר גשר ועוד גשר
Überquere eine Brücke und noch eine Brücke
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
כמה ארוכה היא הדרך
Wie lang ist der Weg
אני עומד איתן עם ראש מורם
Ich stehe fest mit erhobenem Haupt
כל סוף הוא התחלה חדשה
Jedes Ende ist ein neuer Anfang
העצב הוא סימן שבקרוב תבוא שמחה
Die Trauer ist ein Zeichen, dass bald Freude kommen wird
אני לא במרוץ ולא במלחמה
Ich bin nicht in einem Rennen und nicht in einem Krieg
הראש בעננים רגליים על האדמה
Der Kopf in den Wolken, die Füße auf der Erde
כמה ארוכה היא הדרך
Wie lang ist der Weg
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
אף פעם לא אפסיק ללכת
Ich werde nie aufhören zu gehen
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
עובר גשר ועוד גשר
Überquere eine Brücke und noch eine Brücke
אני נופל וקם
Ich falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
נופל וקם
Falle und stehe auf
אף פעם לא אפסיק ללכת
Ich werde nie aufhören zu gehen
אני עומד איתן עם ראש מורם
Ich stehe fest mit erhobenem Haupt
כי אני לא אפסיק ללכת
Denn ich werde nicht aufhören zu gehen
לא אפסיק ללכת
Werde nicht aufhören zu gehen





Авторы: Dan Kark Piloni, Amir Yeruham, Amir Besser, David Muskatel, Daniel Niv, Kfir Hemy Arzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.