Текст и перевод песни Shabazz Palaces - 30 Clip Extension
Join
us
Присоединяйтесь
к
нам
Join
us
Присоединяйтесь
к
нам
Join
us
Присоединяйтесь
к
нам
(Ghostwriters)
(Писатели-призраки)
Stealing
all
our
lighters
(Ghostwriters)
Крадут
все
наши
зажигалки
(писатели-призраки)
Collecting
our
one
nighters
(Ghostwriters)
Коллекционируя
наши
единственные
ночи
(Ghostwriters)
Floating
by
the
ciphers
(Ghostwriters)
Плывущие
по
шифрам
(Ghostwriters)
The
paperwork
is
tied
up
(Ghostwriters)
Документы
связаны
(Ghostwriters).
Haunting
all
the
people
(Ghostwriters)
Преследует
всех
людей
(Ghostwriters),
Altered
by
an
ego
(Ghostwriters)
измененных
эго
(Ghostwriters).
Living
in
the
peephole
(Ghostwriters)
Жизнь
в
глазке
(Ghostwriters)
I
figured
you
come
tighter,
you're
a
(Ghostwriters)
Я
понял,
что
вы
подходите
ближе,
вы
(авторы-призраки).
Hiding
just
to
spite
us
(Ghostwriters)
Прячется
просто
назло
нам
(призрачным
писателям).
We
love
you
man,
keep
lying
Мы
любим
тебя,
парень,
продолжай
лгать.
From
out
the
white
cipher
Из
белого
шифра
Poured
the
green
liquid
Налил
зеленую
жидкость.
Ringed
in
gold
sheets
of
denim
Окольцованные
золотом
листы
джинсовой
ткани
The
heart
pumped
a
green
fluid
Сердце
перекачивало
зеленую
жидкость.
That
oozed
malnutrients
into
a
pink
brain,
set
to
cruise
Это
просачивало
питательные
вещества
в
розовый
мозг,
настроенный
на
круиз.
Absent-mindedly
swiping
vistas
with
nothing
to
lose
Рассеянно
пролистываю
горизонты,
не
имея
ничего,
что
можно
было
бы
потерять.
But
some
cheap
booze,
a
few
chicks,
mostly
dudes
Но
немного
дешевой
выпивки,
несколько
цыпочек,
в
основном
чуваки.
I
wasn't
even
in
the
mood
plus
the
feeling
was
rude
Я
даже
не
был
в
настроении,
к
тому
же
чувство
было
грубым.
Put
the
car
set
to
cruise
and
turned
on
some
grooves
Поставил
машину
на
круиз
и
включил
несколько
канавок
Low
and
behold
look
who
it
is
Пригнись
и
Смотри
посмотри
кто
это
Your
favorite
rapper
Твой
любимый
рэпер
His
jaws
clinched
in
a
xanax
glow
(Your
favorite
rapper)
Его
челюсти
сжались
в
сиянии
ксанакса
(твой
любимый
рэпер).
His
heart
is
scrolling
to
and
fro
(Your
favorite
rapper)
Его
сердце
прокручивается
туда-сюда
(твой
любимый
рэпер).
He's
focused
on
the
blurry
blur
(Your
favorite
rapper)
Он
сосредоточен
на
размытом
пятне
(твой
любимый
рэпер).
He's
feeling
numb,
dressed
dapper
dumb
(Your
favorite
rapper)
Он
чувствует
себя
оцепеневшим,
одет
щегольски
тупо
(твой
любимый
рэпер).
He's
fashioned
by
some
unseen
hand
(Your
favorite
rapper)
Он
создан
какой-то
невидимой
рукой
(ваш
любимый
рэпер).
He's
begat
by
some
secret
plans
(Your
favorite
rapper)
Он
рожден
какими-то
тайными
планами
(твой
любимый
рэпер).
Preyed
on
by
his
adorning
fans
(Your
favorite
rapper)
Преследуемый
своими
обожающими
фанатами
(ваш
любимый
рэпер).
Wheezing
through
his
adornments,
man
(Your
favorite
rapper)
Хрипит
сквозь
свои
украшения,
чувак
(твой
любимый
рэпер).
A
mansion
mazing
with
implausible
adjoinments
(Your
favorite
rapper)
Особняк,
ошеломляющий
невероятными
соседствами
(ваш
любимый
рэпер).
He's
flossing
in
a
peripheral
sanity
(Your
favorite
rapper)
Он
играет
зубной
нитью
на
периферии
здравомыслия
(твой
любимый
рэпер).
He's
a
chauvinist
with
feminine
vanities
(Your
favorite
rapper)
Он
шовинист
с
женским
тщеславием
(твой
любимый
рэпер).
He's
puffing
out
his
tattoed
chest
Он
выпячивает
свою
татуированную
грудь.
Man,
look
at
your
favorite
rapper
Чувак,
посмотри
на
своего
любимого
рэпера
He's
towering
his
arrogance
Он
превозносит
свое
высокомерие.
Man,
look
at
your
favorite
rapper
Чувак,
посмотри
на
своего
любимого
рэпера
Monetizing
intelligence
(Your
favorite
rapper)
Монетизация
интеллекта
(ваш
любимый
рэпер)
All
while
narrowing
our
elegance
(Your
favorite
rapper)
Все
это
время
сужая
нашу
элегантность
(ваш
любимый
рэпер).
Parodying
our
sufferance
(Your
favorite
rapper)
Пародируя
наше
терпение
(ваш
любимый
рэпер)
All
for
a
pittance,
like
a
penance,
some
bitch
shit
Все
за
гроши,
как
наказание,
какое-то
сраное
дерьмо.
So
that's
your
favorite
rapper
and
he's
the
best?
Значит,
это
твой
любимый
рэпер,
и
он
самый
лучший?
You
can't
say
that
to
me
Ты
не
можешь
сказать
мне
этого.
I
don't
play
that,
i'm
free
Я
не
играю
в
эту
игру,
Я
свободен.
My
thumbs
think
for
themselves
(Woo,
ahh)
Мои
большие
пальцы
думают
сами
за
себя
(Ууу,
ААА).
You
can't
say
that
to
me
Ты
не
можешь
сказать
мне
этого.
I
don't
play
that,
i'm
G
Я
не
играю
в
эту
игру,
я
гангстер.
My
thumbs
think
for
themselves
(2017)
Мои
большие
пальцы
думают
сами
за
себя
(2017)
Motion
sensors
Датчики
движения
Drone
vendors
Поставщики
дронов
I
am
floating
towards
(no
splendors)
Я
плыву
навстречу
(никакого
великолепия).
There
are
too
many
(rich
pretenders)
Слишком
много
(богатых
претендентов).
Signing
my
life
on
(high
cost
lenders)
Подписываю
свою
жизнь
(дорогие
кредиторы).
Pushing
my
pulse
up
(gender
benders)
Толкаю
свой
пульс
вверх
(гендерные
изгибы).
Stolen
by
armies
(defenders)
Украдено
армиями
(защитниками)
Your
feast
has
ended
(aggressors)
Ваш
пир
закончился
(агрессоры).
No
pigs
in
paradise
(transgressions)
Нет
свиней
в
раю
(прегрешения).
Paper
tigers
stretch
out
(credit
cards)
Бумажные
тигры
вытягиваются
(кредитные
карты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.