Shabazz Palaces - Sparkles - перевод текста песни на немецкий

Sparkles - Shabazz Palacesперевод на немецкий




Sparkles
Glitzern
We steppin' out
Wir treten auf
The world has been down on me
Die Welt war schlecht zu mir
Waiting for this all we
Warten darauf die ganze Woche wir
Macking and stacking cream
Machen an und stapeln Kohle wir
Tonight I'm on the scene
Heute Nacht bin ich auf der Szene hier
Planning on getting so clean
Plane, mich richtig rauszuputzen schier
Only to sparkle the car
Nur um den Wagen zum Glänzen zu bringen
Everyone's where we are
Jeder ist da, wo wir sind
My baby's on my arm
Meine Süße ist an meinem Arm
We got the stop(?) and junks
Wir haben den Stop(?) und den Kram
Super slick shit is bomb
Supergeiler Scheiß ist die Bombe, Mann
I know we looking tough
Ich weiß, wir sehen krass aus
You won't be looking too much
Du wirst nicht zu viel schauen
There go my niggas, what's up?
Da sind meine Jungs, was geht ab?
Another rap for us
Ein weiterer Rap für uns satt
Turn up the sounds enough
Dreh die Mucke laut genug auf
It's going down and plus
Es geht ab und außerdem drauf
It's shiny man, with velvet and diamonds and stuff
Es ist glänzend, Mann, mit Samt und Diamanten und so Kram
High and sophisticated, to celebrate that we made it
High und anspruchsvoll, um zu feiern, dass wir's geschafft haben
Always the beat will save us
Immer wird der Beat uns retten
Niggas and all you ladies
Jungs und all ihr Ladies
Buckets of new Mercedes, fuck it just fill your flavor
Eimerweise neue Mercedes, scheiß drauf, leb einfach deinen Geschmack aus
Times we live are crazy, everyone's money hungry
Die Zeiten, in denen wir leben, sind verrückt, jeder ist geldgierig
I think that's poppin' ugly, baby just say you love me
Ich finde, das ist echt übel, Baby, sag einfach, dass du mich liebst
I know we all struggling to make something out of nothing
Ich weiß, wir kämpfen alle, um aus Nichts etwas zu machen
What's up to all my cousins and my niggas home from prison
Was geht ab an alle meine Cousins und meine Jungs, die aus dem Knast kommen
Hustlin' and straight what is it? Do your dance how you get it
Hustlen und direkt, was ist es? Tanz deinen Tanz, wie du's kriegst
We live life in that rhythm, they takin' don't you givin'
Wir leben das Leben in diesem Rhythmus, sie nehmen, geben dir nichts
So we take it don't you play, how we so fly as nothing
Also nehmen wir es uns, spiel nicht mit uns, wie wir so fly sind aus dem Nichts
We stepping out you coming? We stepping out you coming?
Wir treten auf, kommst du mit? Wir treten auf, kommst du mit?
They try to break our backs (and our riches)
Sie versuchen, uns das Genick zu brechen (und unsere Reichtümer)
All we did was lean with the ... (on them bitches)
Alles, was wir taten, war, uns reinzulehnen mit dem ... (auf die Schlampen)
Still they come to love how we act (clown)
Trotzdem lieben sie es, wie wir uns aufführen (Clown)
Still they push they laws up against our stacks (when we in town)
Trotzdem richten sie ihre Gesetze gegen unsere Batzen (wenn wir in der Stadt sind)
We put our bird grease on how we please you
Wir machen uns auf unsere Art schick, wie es dir gefällt
We up in jail before we let a pig talk greasy
Wir landen im Knast, bevor wir einen Bullen respektlos reden lassen
Diamonds we talk, stay grindin' and try to walk the walk
Diamanten, wir reden, bleiben am Ackern und versuchen, den Worten Taten folgen zu lassen
... harder than your bibles
... härter als eure Bibeln
We steppin' out
Wir treten auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.