Shabazz Palaces - They Come In Gold (Live) - перевод текста песни на немецкий

They Come In Gold (Live) - Shabazz Palacesперевод на немецкий




They Come In Gold (Live)
Sie kommen in Gold (Live)
Vanity, I love you for myself
Eitelkeit, ich liebe dich für mich selbst
Me and always you and always never no one else
Ich und immer du und immer niemals jemand anderes
Sanity, a visage of my wealth
Vernunft, ein Abbild meines Reichtums
Lost but always found before the idols that I've knelt
Verloren, aber immer gefunden vor den Götzen, vor denen ich gekniet habe
Strategy, the only way to cry
Strategie, der einzige Weg zu weinen
Keep it do or die, and always think in terms of "I"
Halte es auf 'Tue oder Stirb', und denke immer in Begriffen von "Ich"
Reverie, some legends future's past
Träumerei, Legenden einer zukünftigen Vergangenheit
Revelry instead for it renders hella fast
Feierlaune stattdessen, denn sie vergeht höllisch schnell
Capital, a sound that's on the rise
Kapital, ein Klang, der im Kommen ist
It's slaking unrealized until essence has been razed
Es stillt Unerkanntes, bis die Essenz ausgelöscht ist
Sepulcher, a stage enlived by ghosts
Grabkammer, eine Bühne, belebt von Geistern
Floating off with bags of the blood-encrusted dough?, for simple it is him
Schweben davon mit Säcken blutverkrusteter Knete?, denn schlicht ist er es
It's black and feeling pedalistic catastrophic hymn
Es ist schwarz und fühlt sich an wie eine pedalistische, katastrophale Hymne
Darkness, the light that flashed the dead
Dunkelheit, das Licht, das die Toten aufblitzen ließ
Keep them stellar layers, to which my kind is the heirs?, the jesters game of vice
Behalte jene stellaren Schichten, deren Erben meine Art sind?, das Narrenspiel des Lasters
The cries incorporates slaying door and heist
Die Schreie beinhalten das Einbrechen von Türen und Raub
I just walked around and walked around
Ich lief nur herum und lief herum
They just watching down, they watching down
Sie schauen nur herab, sie schauen herab
What they talking about, they talking about
Worüber reden sie, worüber reden sie
Don't you copin' out, don't copin' out
Drück dich nicht, drück dich nicht
From a cold clod cut in a deep zone
Von einem kalten Klumpen, geschnitten in einer tiefen Zone
A sunken ship with the ghost on
Ein gesunkenes Schiff mit dem Geist darauf
They put my seat in there, upon a plaza
Sie stellten meinen Sitz dorthin, auf eine Plaza
Under the chair hot, tucked in a dope spot
Unter dem Stuhl heiß, versteckt an einem coolen Ort
So the chrome tire screech every time we hit
So quietschen die Chromreifen jedes Mal, wenn wir auftreffen
We converse in ancient languages
Wir unterhalten uns in alten Sprachen
If you come to see us this is what you get
Wenn du kommst, um uns zu sehen, ist das, was du bekommst
Specialist, equipped for the long trip
Spezialist, ausgerüstet für die lange Reise
And my jacket fits and I'm packing it
Und meine Jacke passt und ich packe sie
So miraculous, kinda statuesque
So wundersam, irgendwie statuenhaft
Legends carry like a killer's nerves
Legenden tragen sich wie die Nerven eines Mörders
One picture worth a thousand swerves
Ein Bild ist tausend Schlenker wert
Facts stated to enhance what is pre-born
Fakten dargelegt, um zu verstärken, was vorgeboren ist
With the white whale on the Pequod
Mit dem weißen Wal auf der Pequod
And finds a way fast when the road curve
Und findet schnell einen Weg, wenn die Straße sich krümmt
It's a sea saw, shall I go, shall I go
Es ist eine Wippe, soll ich gehen, soll ich gehen
Look at me fall, did I know, did I know
Sieh mich fallen, wusste ich es, wusste ich es
On a gilded wing, driving filthy rings
Auf vergoldetem Flügel, schmutzige Kreise ziehend
Go back, go back, this your go back
Kehr um, kehr um, das ist dein Rückzug
Yeah you say cool, but it's an old act
Ja, du sagst cool, aber es ist eine alte Nummer
Shall we raise a drink? What the fuck you think?
Sollen wir anstoßen? Was zum Teufel denkst du?
The home where angels sing
Das Zuhause, wo Engel singen
And my favorite color brown with pink taint
Und meine Lieblingsfarbe braun mit einem rosa Stich
I believe to own is he, I'mma hold the chrome, a tight grip
Ich glaube, zu besitzen ist er, ich werde das Chrom halten, ein fester Griff
They might trip, boy, 'cause the way I talk shit get it joy
Sie könnten ausrasten, Junge, denn die Art, wie ich Scheiße rede, bringt Freude
Them just walking around, them walking around
Sie laufen nur herum, sie laufen herum
They just watching down, they watching down
Sie schauen nur herab, sie schauen herab
What they talking about, they talking about
Worüber reden sie, worüber reden sie
Ain't no copping out, no copping out
Kein Drücken, kein Drücken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.