Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youlogy (Live)
Youlogy (Live)
Caked
up
in
fake
love
to
get
you
high
Überzogen
mit
falscher
Liebe,
um
dich
high
zu
machen
This
shit
is
gorgeous
Dieser
Scheiß
ist
wunderschön
It's
bitchin'
with
your
fortunes
Es
ist
geil
mit
deinem
Vermögen
One
hundred
medallions
in
a
scout
scrimpin'
fortress
Einhundert
Medaillons
in
einer
kargen
Späherfestung
Secret
potions
voted
concealed
emotions
Geheime
Tränke,
gewählte
verborgene
Emotionen
Grim-tilted-bounce-killing
shades
for
his
orbit
Düster-geneigte-Sprungkraft-tötende
Schatten
für
seine
Umlaufbahn
And
is
hoping
that
they
watchin'
Und
hofft,
dass
sie
zuschauen
Before
artists
he's
droppin'
to
the
fifth
and
bet
he
boppin'
Vor
Künstlern
droppt
er
zum
Fünften
und
wette,
er
boppt
A
little
boy
coppin'
Ein
kleiner
Junge,
der
kauft
Let
the
top
down
Lass
das
Verdeck
runter
Aim
straight
Ziele
geradeaus
Climbing
in
the
middle
A-
Klettert
in
die
Mitte
A-
Nother
statistic
for
the...
Noch
'ne
Statistik
für
die...
Caked
up
in
fake
love
to
get
you
high
Überzogen
mit
falscher
Liebe,
um
dich
high
zu
machen
Let
me
ask
you
a
question
Lass
mich
dir
eine
Frage
stellen
Fast
- Do
you
want
it?
Schnell
- Willst
du
es?
Fast-
do
you
want
it?
Schnell
- willst
du
es?
How
fast
- Do
you
want
it?
Wie
schnell
- Willst
du
es?
How
fast
- Do
you
want
it?
Wie
schnell
- Willst
du
es?
How
fast
- Do
you
want
it?
Wie
schnell
- Willst
du
es?
How
fast
- Do
you
want
it?
Wie
schnell
- Willst
du
es?
Damn
nigga
how
fast
do
you
want
it?
Verdammt,
Mann,
wie
schnell
willst
du
es?
The
nights
are
getting
stronger
and
the
days
are
getting
longer
Die
Nächte
werden
stärker
und
die
Tage
werden
länger
The
buildings
getting
bigger
Die
Gebäude
werden
größer
Outside
is
getting
smaller
Draußen
wird
kleiner
The
lies
are
getting
truer
and
the
truth
is
getting
brighter
Die
Lügen
werden
wahrer
und
die
Wahrheit
wird
heller
Things
are
looking
blacker
Die
Dinge
sehen
schwärzer
aus
But
black
is
looking
whiter
Aber
Schwarz
sieht
weißer
aus
The
price
is
getting
higher
and
the
buyers
is
the
flyest
Der
Preis
wird
höher
und
die
Käufer
sind
die
Coolsten
The
stars
are
never
brighter
Die
Sterne
sind
niemals
heller
The
good
up
getting
tired
Die
Guten
werden
müde
Yesterday
you
threw
it
'cus
you
gots
to
have
the
new
shit
Gestern
hast
du
es
weggeworfen,
weil
du
den
neuen
Scheiß
haben
musst
And
money
always
fools
ya.
So
corny's
getting
cooler
Und
Geld
täuscht
dich
immer.
Also
wird
Kitschiges
cooler
Nothing's
gonna
stop
it
if
it's
bound
to
turn
a
profit
Nichts
wird
es
aufhalten,
wenn
es
dazu
bestimmt
ist,
Profit
zu
machen
For
this
I
might
not
do
it
Dafür
würde
ich
es
vielleicht
nicht
tun
For
this
I
let
you
watch
it
Dafür
lasse
ich
dich
zusehen
Let
me
make
a
toast
with
champagne
to
commemorate
these
years
that
thuggin'
went
mainstream
Lass
mich
mit
Champagner
anstoßen,
um
diese
Jahre
zu
feiern,
in
denen
das
Gangster-Getue
Mainstream
wurde
Where
stars
rise
and
fall
and
organize
regimes
Wo
Stars
aufsteigen
und
fallen
und
Regime
organisieren
And
candidate
themselves
as
some
shiny
card
kings
Und
sich
selbst
als
glänzende
Kartenkönige
aufstellen
Convince
us
that
they
fake
we
seen
'em
for
sneakers
and
rings
Überzeugen
uns,
dass
sie
fake
sind,
wir
sahen
sie
für
Sneaker
und
Ringe
Tell
us
how
they
all
down
to
killin'
times
is
steam
Erzählen
uns,
wie
sie
alle
bereit
zum
Töten
sind,
Zeiten
sind
Dampf
To
live
they
life
off
Um
ihr
Leben
davon
zu
leben
Triple
beams
Triple
Beams
And
in
the
end
never
really
was
what
they
seemed
Und
am
Ende
nie
wirklich
waren,
was
sie
schienen
But
take
a
clip
of
me
and
Aber
mach
ein
Foto
von
mir
und
Alexander
McQueen
Alexander
McQueen
Pose
in
front
the
Caddy
painted
candy
money
green
Posiere
vor
dem
Caddy,
lackiert
in
Candy-Money-Green
Angels
and
devils
Engel
und
Teufel
Seven
hundred
dollar
jeans
Siebenhundert-Dollar-Jeans
And
all
the
eyes
will
sparkle
with
at-any-cost
gleam
Und
alle
Augen
werden
funkeln
mit
einem
'um-jeden-Preis'-Glanz
I
know
you
know
what
I
mean
Ich
weiß,
du
weißt,
was
ich
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ishmael Reginald Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.