Shabazz Palaces - free press and curl - перевод текста песни на немецкий

free press and curl - Shabazz Palacesперевод на немецкий




free press and curl
freie presse und locke
Dance machine in the brown
Tanzmaschine im Braunen
Juicy lips watchin' glow
Saftige Lippen beobachten das Glühen
In the sauce, ah
In der Sauce, ah
I cried with Mooch at papi's wake
Ich weinte mit Mooch bei Papis Totenwache
Snuck an extra slice of cake
Schlich mir ein extra Stück Kuchen
When the pigs came round to make their case
Als die Bullen kamen, um ihren Fall darzulegen
I looked 'em dead up in they face
Ich sah ihnen direkt ins Gesicht
I never heard of none of that
Ich hab davon nie was gehört
Soon's I win, let's run it back
Sobald ich gewinne, lass es uns nochmal machen
I run on feelings, fuck your facts
Ich laufe auf Gefühlen, scheiß auf deine Fakten
Deception is the truest act
Täuschung ist der wahrste Akt
With poise I twirl the bluest slack
Mit Haltung wirble ich die blauesten Hosen
Dougie hold the ooh-est sacks
Dougie hält die fettesten Tütchen
I danced a move to play the back
Ich tanzte einen Move, um im Hintergrund zu bleiben
I dipped she asked him "Who was that?"
Ich verschwand, sie fragte ihn „Wer war das?“
(I ain't showed off,
(Ich hab nicht angegeben,
I just showed up
Ich bin nur aufgetaucht
Greet my peoples, fill they cup
Begrüße meine Leute, füll ihren Becher
Transmit heat on pillows plush
Übertrage Hitze auf Plüschkissen
I mean it though, I lean and flow
Ich meine es aber ernst, ich lehne mich zurück und fließe
I gleam and glow, I'm clean
Ich schimmere und glühe, ich bin sauber
And oh you bet ya that I get it bro
Und oh, du kannst wetten, dass ich es kapiere, Bro
Inside the glow just not for show
Im Glühen drin, nur nicht zur Show
Green beans, purples, indigo
Grüne Bohnen, Lila, Indigo
Catchy yes but trendy no
Eingängig ja, aber trendy nein
Never finished scheming though
Aber nie fertig mit Pläne schmieden
That's beneath Barbara Jean's offspring
Das ist unter der Würde von Barbara Jeans Nachkommen
With po, I never seem to know
Mit Po, scheine ich nie zu wissen
(Gunbeats comprise arsenal)
(Waffenbeats bilden das Arsenal)
Up or don't toss it all (Up or don't toss it all)
Mach mit oder lass es ganz (Mach mit oder lass es ganz)
Up or don't toss it all (Up or don't toss it all)
Mach mit oder lass es ganz (Mach mit oder lass es ganz)
Yeah, up or don't toss it at all
Ja, mach mit oder lass es ganz sein
Philosophy is cruelty in
Philosophie ist Grausamkeit in
Both musically and bitch-wise too
Sowohl musikalisch als auch fies
I lost the best beat that I had
Ich verlor den besten Beat, den ich hatte
Now my heart just smash and dash
Jetzt macht mein Herz nur noch zuschlagen und abhauen
War inside I catch a cab
Krieg im Innern, ich nehme ein Taxi
It pouring out, I'm to the left
Es strömt heraus, ich bin nach links
These robots grant us internet
Diese Roboter gewähren uns Internet
Program racist sequences
Programmieren rassistische Sequenzen
Don't compare my beat with his
Vergleiche meinen Beat nicht mit seinem
He ain't from these streets, he's slid
Er ist nicht von diesen Straßen, er ist durchgerutscht
I'm free, shit you know I'm free, nigga, I'm free
Ich bin frei, Scheiße, du weißt, ich bin frei, Nigga, ich bin frei
Yeah, you know I'm free, shit, I'm free
Ja, du weißt, ich bin frei, Scheiße, ich bin frei
To be enslaved to all these things I can't escape
Frei, um versklavt zu sein von all diesen Dingen, denen ich nicht entkommen kann
Trapped inside imagination tickling at my face
Gefangen in der Vorstellung, die mein Gesicht kitzelt
You know I'm free, bitch you know I'm free
Du weißt, ich bin frei, Schlampe, du weißt, ich bin frei
Baby girl, I'm free, yeah, you know I'm free
Babygirl, ich bin frei, ja, du weißt, ich bin frei
Free to chain my will onto the wings of my instinct
Frei, meinen Willen an die Flügel meines Instinkts zu ketten
And wander round this box I'm inextricably linked
Und in dieser Kiste umherzuwandern, mit der ich unlösbar verbunden bin
You know I'm. free, I'm free, I'm free
Du weißt, ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei
Shit you know I'm free, that's right I'm free
Scheiße, du weißt, ich bin frei, genau, ich bin frei
To make consume to catch the stuff that holds me down
Frei zu machen, zu konsumieren, das Zeug zu fangen, das mich niederhält
To capture my desires fashion out of this a crown
Frei, meine Begierden einzufangen, daraus eine Krone zu formen
You know I'm free, shit you know I'm free
Du weißt, ich bin frei, Scheiße, du weißt, ich bin frei
Pig, you know I'm free (?) I'm super free
Bulle, du weißt, ich bin frei (?) Ich bin super frei
Free to fill my smiles up with these tears that I forgot
Frei, mein Lächeln mit diesen Tränen zu füllen, die ich vergaß
And haunt myself besides these pretty ghosts that float my heart
Und mich selbst zu verfolgen neben diesen hübschen Geistern, die mein Herz schweben lassen
You know I'm free
Du weißt, ich bin frei
Thou Shalt.
Du sollst.
Bask in the light of my phone screen glow
Bade im Licht meines Handybildschirm-Glühens
Thumbs realize everyone I know
Daumen erkennen jeden, den ich kenne
Freedom's cold newest episode
Die kalte neueste Episode der Freiheit
Yeah one more smile and we're undertow
Ja, noch ein Lächeln und wir sind der Sog
Let's go, let's go, let's go, let's go
Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Put minds in for a fresher world
Bringt Verstand ein für eine frischere Welt
Old school hood nigga, press and curl
Old School Hood Nigga, Press und Locken
Eyes like moons when I kiss my girl
Augen wie Monde, wenn ich mein Mädchen küsse
Get lucked out, wish I was in Africa
Glück gehabt, wünschte, ich wäre in Afrika
Konjo, Konjo, Konjo, Konjo, Konjo
Konjo, Konjo, Konjo, Konjo, Konjo





Авторы: Butler Ishmael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.