Shabazz the Disciple - Heist - перевод текста песни на немецкий

Heist - Shabazz the Discipleперевод на немецкий




Heist
Überfall
Uses to stalk like a hawk pon the sidewalk looking for my prey
Früher lauerte ich wie ein Falke auf dem Bürgersteig, auf der Suche nach meiner Beute
Sometimes I hit the subway, schemin to catch a jackpot
Manchmal ging ich in die U-Bahn und plante, einen Jackpot zu knacken
Shit is hot too many cops, I think I'll run up in a crack spot
Scheiße, es ist heiß, zu viele Bullen, ich glaube, ich renne in einen Crack-Spot
I start on my mission and yo I'm scrambling
Ich beginne meine Mission und, yo, ich bin auf dem Sprung
Approach a group of shorties who were gambling
Ich nähere mich einer Gruppe von Kleinen, die am Zocken waren
I play it off and ask one of them a question
Ich spiele es herunter und stelle einem von ihnen eine Frage
Yo shorty I'm lost, yo help me out with some directions
Yo Kleiner, ich habe mich verirrt, yo, hilf mir mal mit einer Wegbeschreibung
He stated kicking it and something kept shining
Er fing an zu labern und etwas glänzte immer wieder
I looked at his hand it was a ring full of diamonds
Ich schaute auf seine Hand, es war ein Ring voller Diamanten
Evil was my level of thinking
Böse war meine Denkweise
Get all I can get and leave my victims dead and stinking
Hol alles, was ich kriegen kann, und lass meine Opfer tot und stinkend zurück
I drew the guns from the holsters on my sides
Ich zog die Waffen aus den Holstern an meinen Seiten
This is a stickup, don't make it a fucking homicide
Das ist ein Überfall, mach keinen verdammten Mord daraus
Give me the cash quick fast or my nine'll blast
Gib mir schnell das Geld, oder meine Neun wird knallen
They gave it up and did the 100 yard dash
Sie gaben es auf und machten den 100-Meter-Sprint
I left shorty on the ground face down
Ich ließ den Kleinen mit dem Gesicht nach unten auf dem Boden liegen
Shitting and pissing and under pressure from the 3 pound
Scheißend und pissend und unter dem Druck der 3 Pfund
I cold stripped his ass, pistol whipped his ass
Ich zog ihn eiskalt aus, schlug ihn mit der Pistole
Robbed him blind and left his head all gashed
Raubte ihn aus und hinterließ seinen Kopf ganz zerschrammt
Committing armed robberies, we be committing armed robberies
Wir begehen bewaffnete Raubüberfälle, wir begehen bewaffnete Raubüberfälle
Committing armed robberies
Begehen bewaffnete Raubüberfälle
Trying our best to live phat - fuck poverty!!!!!!
Versuchen unser Bestes, um fett zu leben - scheiß auf Armut!!!!!!
The shootouts over dice
Die Schießereien beim Würfeln
The sirens and the lights
Die Sirenen und die Lichter
The late night heist
Der nächtliche Überfall
The thieves in da nite
Die Diebe in der Nacht
Continued on my mission, I went to the corner to the phone booth
Ich setzte meine Mission fort, ging zur Ecke zur Telefonzelle
And called preme and the troops
Und rief Preme und die Truppen an
I told preme the plan and what to carry
Ich erzählte Preme den Plan und was wir mitnehmen sollten
Cause where we going tonight yo it's kinda scary
Denn wo wir heute Abend hingehen, yo, ist es irgendwie beängstigend
I told him bring grenades and extra drivers
Ich sagte ihm, er solle Granaten und zusätzliche Fahrer mitbringen
To pull this shit off right, we can't leave survivors
Um diese Scheiße richtig durchzuziehen, dürfen wir keine Überlebenden hinterlassen
We reached the scene of the crime got on the job
Wir erreichten den Tatort und machten uns an die Arbeit
Dressed to rob was the motherfucking mad mob
Gekleidet zum Ausrauben war die verdammte verrückte Meute
We left the driver with the engine running
Wir ließen den Fahrer mit laufendem Motor zurück
Ran up in the building, on our way to make a killing
Rannten ins Gebäude, auf dem Weg, um einen Mord zu begehen
Reached the floor, I rang the bell on the door
Erreichten das Stockwerk, ich klingelte an der Tür
Cocked the .44 ready to bring them brothers war
Spannte die .44, bereit, diesen Brüdern Krieg zu bringen
I rang the bell once more a brother opened the door
Ich klingelte noch einmal, ein Bruder öffnete die Tür
Bup! bup!, we put his brains on the floor
Bup! Bup!, wir verteilten sein Gehirn auf dem Boden
We ran up in the spot letting off mad
Wir rannten in den Laden und feuerten wie verrückt
Shots, until the last brother dropped
Schüsse ab, bis der letzte Bruder fiel
And when he dropped, I realized it was Klein
Und als er fiel, erkannte ich, dass es Klein war
I said to myself, yeah this nigga ass is mine
Ich sagte mir, ja, dieser Nigga-Arsch gehört mir
Slapped him with the magnum, knocked him out dragged him
Schlug ihn mit der Magnum, schlug ihn bewusstlos, schleppte ihn
Tied him to a motherfucking chair and I gagged him
Fesselte ihn an einen verdammten Stuhl und knebelte ihn
Torture motherfuckers, preme you know how we do
Foltere die Mistkerle, Preme, du weißt, wie wir das machen
Cut off all his fingers and then drugged him with a needle
Schneide ihm alle Finger ab und betäube ihn dann mit einer Nadel
When he recuperated then he cooperated
Als er sich erholte, kooperierte er
He started singing where his drugs were being operated
Er fing an zu singen, wo seine Drogen gehandelt wurden
Buck to the chest, bang to the head
Schuss in die Brust, Knall in den Kopf
Preme shot him in the ear to make sure he's dead
Preme schoss ihm ins Ohr, um sicherzustellen, dass er tot ist
The next thing on my mind yo it was leaving
Das Nächste, woran ich dachte, yo, war zu verschwinden
But first I gotta make sure no one else is breathing
Aber zuerst muss ich sicherstellen, dass niemand mehr atmet
We dragged Klein down the fire escape
Wir schleppten Klein die Feuerleiter runter
Stripped him of his gun, then we grabbed the safe
Nahmen ihm seine Waffe ab, dann schnappten wir uns den Safe
With help from Supreme and my cousin Pumpster
Mit Hilfe von Supreme und meinem Cousin Pumpster
We bagged him in a body bag and dumped him in a dumpster
Packten wir ihn in einen Leichensack und warfen ihn in einen Müllcontainer
Left his ass in the garbage all smothered
Ließen seinen Arsch im Müll ersticken
Threw a grenade in the window and ran for cover
Warfen eine Granate ins Fenster und rannten in Deckung
We saw a witness on our way out the gutter
Wir sahen einen Zeugen auf unserem Weg aus der Gosse
My little cousin pump slit his throat with a box cutter
Mein kleiner Cousin Pump schlitzte ihm mit einem Teppichmesser die Kehle auf
While he was laying there gagging, I put the tool to his head
Während er da lag und würgte, setzte ich ihm die Waffe an den Kopf
And blew that shit up with lead
Und blies diese Scheiße mit Blei weg
Emptied the clip in my nine out
Leer das Magazin in meiner Neun
Jumped in the bema with the safe, then we headed to the hideout
Sprang in den Bema mit dem Safe, dann fuhren wir zum Versteck
I was thinking bout that fucking catastrophe
Ich dachte über diese verdammte Katastrophe nach
We left at least 10 or more casualties
Wir hinterließen mindestens 10 oder mehr Opfer
Splattered around but naked
Verstreut und nackt
The only means of identity was their motherfucking dental records
Das einzige Mittel zur Identifizierung waren ihre verdammten Zahnunterlagen
Committing armed robberies, we be committing armed robberies
Wir begehen bewaffnete Raubüberfälle, wir begehen bewaffnete Raubüberfälle
Committing armed robberies
Begehen bewaffnete Raubüberfälle
Trying our best to live phat - fuck poverty!!!!!!
Versuchen unser Bestes, um fett zu leben - scheiß auf Armut!!!!!!
Yo I walk down the block, gun shots follow the block
Yo, ich gehe den Block entlang, Schüsse folgen dem Block
Mom dukes is a maid, I think this shit is a raid - check it out
Mama ist ein Dienstmädchen, ich denke, das ist eine Razzia - sieh es dir an
I'm living this low-budget violent lifetime
Ich lebe dieses gewalttätige Leben mit niedrigem Budget
Watch me break it down, start to kill these rhymes
Sieh mir zu, wie ich es zerlege, beginne, diese Reime zu killen
Lifting pockets was a sport just to get respect
Taschen zu stehlen war ein Sport, nur um Respekt zu bekommen
Little nigga little brother watch shorty with the tec
Kleiner Nigga, kleiner Bruder, beobachte den Kleinen mit der Tec
Snatching weight across the land to kill the wicked man
Gewicht über das Land zu schnappen, um den bösen Mann zu töten
No one could hold me down, no one can even stop me
Niemand konnte mich festhalten, niemand kann mich aufhalten, Baby
Weight taped to my leg ready to see poppi
Gewicht an mein Bein geklebt, bereit, Poppi zu sehen
Walking through the doors and I'm scared to death
Ich gehe durch die Türen und habe Todesangst
Trigger finger's on my right incase they tried to flex
Der Abzugsfinger ist an meiner Rechten, falls sie versuchen, sich zu wehren
Seeing weight, cream and dream niggas they start to skeem
Sehen Gewicht, Geld und träumen Niggas, sie fangen an zu planen
What's life after this, should we break shit down
Was kommt nach diesem Leben, sollen wir die Scheiße aufbrechen
Let these brothers know around town that we do get down
Lass diese Brüder in der Stadt wissen, dass wir es ernst meinen
East New York style, hold me back one time
East New York Style, halt mich einmal zurück
Busting shots in the air, cause the world was mines
Schüsse in die Luft abfeuern, denn die Welt gehörte mir, Süße
Check it out...
Schau es dir an...
Committing armed robberies, we be committing armed robberies
Wir begehen bewaffnete Raubüberfälle, wir begehen bewaffnete Raubüberfälle
Committing armed robberies
Begehen bewaffnete Raubüberfälle
Trying our best to live phat - fuck poverty!!!!!!
Versuchen unser Bestes, um fett zu leben - scheiß auf Armut!!!!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.