Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip Pop (Remix)
Hip Pop (Remix)
Hip
pop,
they
tap
dance
to
sell
a
mil
Hip
Pop,
sie
tanzen,
um
'ne
Million
zu
verkaufen
While
real
emcees
with
skills
don't
got
a
deal
Während
echte
MCs
mit
Skills
keinen
Deal
haben
It's
industry
conspiracy
to
make
us
savage
Es
ist
Industrie-Verschwörung,
um
uns
wild
zu
machen
Take
off
ya
clothes
to
go
gold,
sell
ya
soul
to
live
lavish
Zieh
dich
aus,
um
Gold
zu
gehen,
verkauf
deine
Seele,
um
luxuriös
zu
leben
It
seems
every
man
wanna
be
a
pop
star
Es
scheint,
jeder
will
ein
Popstar
sein
It's
obvious
to
me
that
you
forgot
who
you
are
Es
ist
offensichtlich,
du
hast
vergessen,
wer
du
bist
These
labels
will
have
you
wearing
high
heels
and
a
bra
Diese
Labels
lassen
dich
High
Heels
und
einen
BH
tragen
Cut
the
roots
to
ya
tree
and
watch
ya
empire
fall
Schneid
die
Wurzeln
deines
Baums
und
sieh
dein
Reich
fallen
Now
hip
hop
is
a
tree,
and
trees
live
by
their
roots
Nun
ist
Hip
Hop
ein
Baum,
und
Bäume
leben
von
ihren
Wurzeln
All
the
roots
live
underground,
water
down
me
no
salute!
Alle
Wurzeln
leben
unterirdisch,
verwässertes
Zeug,
ich
salutier
nicht!
They
pimping
the
culture,
the
same
vulture
who
stole
ya
agriculture
Sie
pimpen
die
Kultur,
dieselben
Aasgeier,
die
deine
Landwirtschaft
stahlen
My
vocab
is
ultra,
I
insult
ya
or
nurture
ya
sculpture
Mein
Vokabular
ist
ultra,
ich
beleidige
oder
pflege
deine
Skulptur
It's
like
to
get
a
record
deal,
you
gotta
get
naked
and
kneel
Es
ist,
als
bräuchtest
du
einen
Plattenvertrag,
musst
dich
nackt
hin
knien
Labels
ain't
checking
for
skills
no
more,
they
want
sex
appeal
Labels
suchen
nicht
mehr
nach
Skills,
sie
wollen
Sexappeal
No
publishing
checks
in
the
mail
Keine
GEMA-Schecks
im
Briefkasten
Don't
you
know
when
you
become
a
slave
to
money
Weißt
du
nicht,
wenn
du
ein
Sklave
des
Geldes
wirst
That's
when
you
destined
to
fail
Dann
bist
du
dazu
verdammt
zu
scheitern
You
swallowing
so
you
can
sell
a
million
records
Du
schluckst
alles,
um
'ne
Million
Platten
zu
verkaufen
On
magazine
front
covers
butt
naked
Auf
Magazin-Covern
komplett
nackt
Used
to
be
a
queen
who
was
highly
respected
Warst
mal
eine
Königin,
hoch
respektiert
Now
when
I
listen
to
ya
album,
shit
get
ejected
Jetzt,
wenn
ich
dein
Album
hör,
fliegt
es
raus
I
didn't
get
the
album
out,
somebody
cock
blocked
it
Ich
hab
das
Album
nicht
rausgebracht,
jemand
hat
blockiert
In
99
I
smacked
the
blackball
right
in
the
side
pocket
'99
habe
ich
den
Blackball
direkt
in
die
Seitentasche
gedroschen
When
I
drop
it
take
ya
plaque
to
the
pawn
shop
and
hock
it
Wenn
ich
droppe,
bring
deine
Plakette
zum
Pfandhaus
I'm
taking
all
y'all
money
this
year,
extorting
ya
profit
Ich
nehme
euch
allen
dies
Jahr
das
Geld,
ich
erpresse
euren
Profit
Y'all
got
greedy
and
went
commercial
Ihr
wurdet
gierig
und
wurdet
kommerziell
And
ya
label's
still
jerking
you
Und
euer
Label
verarscht
euch
immer
noch
I'm
starving
all
y'all
niggaz
this
year,
take
it
personal
Ich
lasse
euch
alle
dieses
Jahr
hungern,
nimm
es
persönlich
Fuck
riding
in
limos
nigga
copyright
ya
demos
Scheiß
auf
Limos,
Nigga,
copyright
deine
Demos
Cause
they
shiesty,
labels
are
shiesty
Weil
sie
abgebrüht
sind,
Labels
sind
abgebrüht
Ya
manager's
stroking
you,
saying
shows
are
promotional
Dein
Manager
verarscht
dich,
sagt,
Shows
sind
Werbung
Cause
they
shiesty,
niggaz
are
shiesty
Weil
sie
abgebrüht
sind,
Niggaz
sind
abgebrüht
Stupid,
the
main
niggaz
who
helped
you
get
on
Dumm,
die
Haupt-Niggaz,
die
dir
geholfen
haben
The
first
niggaz
you
shit
on
Die
ersten
Niggaz,
auf
die
du
scheißt
You'll
realize
who
love
you
when
all
ya
money's
giddone
Du
merkst,
wer
dich
liebt,
wenn
dein
Geld
weg
ist
They're
smiling
in
ya
face
Sie
lächeln
dich
an
Cause
right
now
you're
putting
cake
on
their
plate
Weil
du
gerade
Kohle
auf
ihren
Teller
legst
Them
the
same
niggaz
that's
scheming
on
ya
safe
- word!
Das
sind
dieselben
Niggaz,
die
auf
deinen
Safe
abzielen
- Wort!
It's
the
ones
that
sniff
coke
witcha,
from
broke
to
richer
Es
sind
die,
die
mit
dir
Koks
ziehen,
von
pleite
zu
reich
Now
they
wanna
cut
ya
throat
and
come
and
getcha
Jetzt
wollen
sie
dir
die
Kehle
durchschneiden
und
dich
holen
Ya
fake
acapellas
can't
really
rock
a
farvela
crowd
Deine
fake
Acapellas
können
keine
Farvela-Crowd
rocken
Ya
head
is
full
of
helium,
you
floating
in
the
clouds
Dein
Kopf
ist
voll
Helium,
du
schwebst
in
den
Wolken
On
stage
fronting
like
the
solo
type
Auf
der
Bühne
tust
du
wie
der
Solotyp
Cloned
my
hip
hop
chromosomes,
deep
down
you
know
Shabazz
ya
prototype
Hab
meine
Hip-Hop-Chromosomen
geklont,
tief
innen
weißt
du,
Shabazz
ist
dein
Prototyp
Don't
even
know
how
to
hold
the
mic,
trippin
over
the
cables
Weiß
nicht
mal,
wie
man
das
Mikro
hält,
stolperst
über
Kabel
Mumbling
and
stumbling
into
the
turntables
Lallst
und
stolperst
in
die
Turntables
Tap
dancing,
juggling,
shuffling
their
feet
smiling
Steppend,
jonglierend,
mit
den
Füßen
schlurfend,
lächelnd
The
type
of
niggaz
I
be
snuffing
while
their
freestyling
Die
Art
Niggaz,
die
ich
ersticke,
während
sie
freestylen
Whether
you're
gold
or
you're
platinum,
I'm
robbing
and
gatting
them
Ob
du
Gold
oder
Platin
bist,
ich
überfalle
und
bedrohe
sie
And
slapping
them
with
an
aluminum
bat
and
busting
a
cap
in
them
Und
schlage
sie
mit
'nem
Aluminium-Schläger
und
knalle
'ne
Kugel
in
sie
Duct
taping
and
gagging
them,
make
'em
deep
throat
the
magnum
Fessele
und
knebele
sie,
lass
sie
die
Magnum
deeproaten
Trapping
them
in
alleys,
where
we're
beating
stomping
and
dragging
them
Falle
sie
in
Gassen,
wo
wir
sie
verprügeln,
trampeln
und
schleifen
Fuck
selling
my
soul
for
that
mansion
and
a
yacht
Scheiß
drauf,
meine
Seele
für
Villa
und
Yacht
zu
verkaufen
I'd
rather
make
salat
and
scrape
the
bottom
of
the
pot
Ich
mach
lieber
Salat
und
kratze
den
Topfboden
Real
soldiers
survive
with
3 hots
and
a
cot
Echte
Soldaten
überleben
mit
drei
Mahlzeiten
und
'nem
Bett
You
can't
take
them
riches
in
the
ground
when
you
rot
Du
nimmst
den
Reichtum
nicht
mit
ins
Grab
Must
have
forgot,
ya
fans
bought
you
to
that
altitude
Hast
wohl
vergessen,
deine
Fans
brachten
dich
in
diese
Höhe
And
now
you
left
them
astray,
ego
got
you
confused
Und
jetzt
hast
du
sie
verlassen,
Ego
hat
dich
verwirrt
Son
I
be
browsing,
they
tryna
trap
us
all
in
public
housing
Junge,
ich
forsche,
sie
wollen
uns
alle
in
Sozialbauten
locken
How
niggaz
classic
albums
only
sell
200
thousand
Wie
kommen
klassische
Alben
nur
auf
200.000
Verkäufe
Labels
be
running
sound
scams
on
ya
cream
Labels
betreiben
Sound-Betrug
an
deiner
Kohle
That
makes
niggaz
susceptible
on
going
mainstream,
they
pulling
ya
strings
Das
macht
Niggaz
anfällig
für
Mainstream,
sie
ziehen
deine
Strippen
With
marketing
schemes
extorting
the
fiends
Mit
Marketing-Tricks,
die
die
Süchtigen
auspressen
They
ain't
gonna
never
tell
you
how
many
records
you
sold
seen
Sie
werden
dir
nie
sagen,
wie
viele
Platten
du
verkauft
hast
Peace
to
all
emcees
staying
true
to
their
root
Respekt
an
alle
MCs,
die
ihren
Wurzeln
treu
bleiben
Don't
sell
their
soul
for
the
loot
Die
ihre
Seele
nicht
für
Kohle
verkaufen
And
planting
seeds
in
the
youth
and
fuck
the
Und
Samen
in
die
Jugend
pflanzen
und
scheiß
auf
Hip
pop,
hip
pop,
hip
pop
we
shoot
Hip
Pop,
Hip
Pop,
Hip
Pop,
wir
schießen
Empires
will
fall
when
you
cut
the
trees
root
Reiche
werden
fallen,
wenn
du
die
Baumwurzeln
durchtrennst
Hip
pop,
hip
pop,
hip
pop
we
shoot
Hip
Pop,
Hip
Pop,
Hip
Pop,
wir
schießen
Empires
will
fall
when
you
cut
the
trees
root
Reiche
werden
fallen,
wenn
du
die
Baumwurzeln
durchtrennst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriquez, David Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.