Shabazz the Disciple - Red Hook Day - перевод текста песни на немецкий

Red Hook Day - Shabazz the Discipleперевод на немецкий




Red Hook Day
Red Hook Tag
(Verse One)
(Erste Strophe)
Yo it was all a dream, me and my brothers shakim and rahkeem
Yo, es war alles ein Traum, ich und meine Brüder Shakim und Rahkeem
Up black crib puffin l's seeing ourselves on the screen
In der schwarzen Bude, L's rauchend, sahen wir uns auf dem Bildschirm
Our pictures in a magazine, we up in a limousine
Unsere Bilder in einer Zeitschrift, wir oben in einer Limousine
In suede bally's, silk shirts and jeans with the Gucci seams
In Wildleder-Ballys, Seidenhemden und Jeans mit Gucci-Nähten
I beat boxed and niggaz flow till we was dizzy
Ich beatboxte und die Jungs flowten, bis uns schwindelig war
My manager Mo, Chuck, Fresh, G-Money, Wil, Louie and Wizzy
Mein Manager Mo, Chuck, Fresh, G-Money, Wil, Louie und Wizzy
Those were my favorite days when I turn back the page
Das waren meine Lieblingstage, wenn ich die Seite zurückblätter
And everyday we did a show, the staircase was the stage
Und jeden Tag machten wir eine Show, das Treppenhaus war die Bühne
And yo the name of the group: it was "RAHSHASHA"
Und yo, der Name der Gruppe: er war „RAHSHASHA“
Whoever thought that hip hop would make it this far
Wer hätte gedacht, dass Hip-Hop es so weit bringen würde
At 16 we did our first real show at the miccio
Mit 16 machten wir unsere erste echte Show im Miccio
My mother believed in us, she shot our first video
Meine Mutter glaubte an uns, sie drehte unser erstes Video
We would go to my uncle young's house every sunday
Wir gingen jeden Sonntag zum Haus meines Onkels Young
He let us do our thang, we had a hot tape on monday
Er ließ uns unser Ding machen, am Montag hatten wir ein heißes Tape
I love them both for that, they always had my back
Ich liebe sie beide dafür, sie standen immer hinter mir
They made me who I am today, I see that when I look back
Sie machten mich zu dem, der ich heute bin, das sehe ich, wenn ich zurückblicke
Red Hook day gave me the confidence to do what I do
Der Red Hook Tag gab mir das Selbstvertrauen, das zu tun, was ich tue
Mr. Gus, Stephen Moore, 9-2 Crash Crew
Mr. Gus, Stephen Moore, 9-2 Crash Crew
RZA seen what it took the world time to see
RZA sah, was die Welt erst spät erkannte
I dedicate this to y'all for inspiring me come on!
Ich widme dies euch allen, weil ihr mich inspiriert habt, kommt schon!
(Chorus)
(Refrain)
Talk to me y'all aha! aha! it's Red Hook day yall
Redet mit mir, Leute, aha! aha! Es ist Red Hook Tag, Leute!
Talk to me yall!
Redet mit mir, Leute!
(Verse Two)
(Zweite Strophe)
Hip-Hop is my religion son, music and fashion
Hip-Hop ist meine Religion, Sohn, Musik und Mode
Since I was a lil nigga yo, I do this with passion
Seit ich ein kleiner Junge war, yo, mache ich das mit Leidenschaft
It took me around the world from brazil to paris
Es brachte mich um die Welt, von Brasilien nach Paris
Even on channel 2 news with my man reggie harris
Sogar in den Channel 2 Nachrichten mit meinem Kumpel Reggie Harris
Crime saga nominated soul train '96
Crime Saga nominiert für Soul Train '96
Even though I do it son, I'm still a fan of this shit
Obwohl ich es mache, Sohn, bin ich immer noch ein Fan von diesem Scheiß
When "BDP" said didididadiday
Als „BDP“ sagte didididadiday
KRS dissed Marley Marl, Shan and Shante
KRS disste Marley Marl, Shan und Shante
And Stetsasonic had the Brooklyn anthem
Und Stetsasonic hatten die Brooklyn-Hymne
We would rush a house party mob deep and vamp them
Wir stürmten Hauspartys als großer Mob und zogen sie ab
I slammed the mic when I'm done and kicked a hole in the speaker
Ich knallte das Mikro hin, wenn ich fertig war, und trat ein Loch in den Lautsprecher
When Rakim told Big Daddy Kane +Follow the Leader+
Als Rakim zu Big Daddy Kane sagte „Follow the Leader“
When Slick and Doug E. them said +La-Di-Da-Di+
Als Slick und Doug E. sagten „La-Di-Da-Di“
When trench coats would hide the shottie to stick up the party
Als Trenchcoats die Schrotflinte versteckten, um die Party zu überfallen
We was forever on that Brooklyn bullshit
Wir waren immer auf diesem Brooklyn-Bullshit drauf
My new projects posse was quick to pull shit
Meine neue Posse aus den Projects war schnell dabei, Scheiße abzuziehen
And fuck a fair one, you got ya head snuffed and stomped in
Und scheiß auf einen fairen Kampf, dein Kopf wurde getroffen und eingetreten
Back when that nigga Tim Dog made +Fuck Compton+
Damals, als dieser Typ Tim Dog „Fuck Compton“ machte
+Hey Young World+ is my all time favorite
„Hey Young World“ ist mein absoluter Favorit
Even now I still sing it every time when I play it
Sogar jetzt singe ich es noch jedes Mal, wenn ich es spiele
I dedicate this to y'all for inspiring me
Ich widme dies euch allen, weil ihr mich inspiriert
And all my fans around the world whose admiring me
Und all meinen Fans auf der ganzen Welt, die mich bewundern
I had the vision all my life son, I came a long way
Ich hatte die Vision mein ganzes Leben lang, Sohn, ich habe einen langen Weg zurückgelegt
And now the whole world's invited
Und jetzt ist die ganze Welt eingeladen
I welcome y'all to Red Hook day!
Ich heiße euch alle zum Red Hook Tag willkommen!
(Chorus)
(Refrain)
(Verse Three)
(Dritte Strophe)
My Uncle Cliff and Calvin Klein always knew I had the vision in mind
Mein Onkel Cliff und Calvin Klein wussten immer, dass ich die Vision im Kopf hatte
And one day it'll be my time to shine
Und eines Tages würde meine Zeit zu glänzen kommen
Back in 1989 they bought me up to 105.9
Damals 1989 brachten sie mich zu 105.9
They played my shit and it lit up the phone lines
Sie spielten meinen Scheiß und die Telefonleitungen glühten
Ladies and gentlemen, you're about to see
Meine Damen und Herren, Sie werden gleich sehen
A past time hobby about to be
Wie ein früheres Hobby dabei ist, zu werden
Taken to the cinema screens and BET
Auf Kinoleinwände und BET gebracht
And be blazin ON WQHT and MTV
Und auf WQHT und MTV angesagt sein wird
Shit, I sacrificed my whole life for this
Scheiße, ich habe mein ganzes Leben dafür geopfert
Everyday I roll the dice and pray to Christ for this, for real!
Jeden Tag würfle ich und bete zu Christus dafür, echt jetzt!
I sacrifice my whole life for this
Ich opfere mein ganzes Leben dafür
Everyday I roll the dice and pray to Christ for this
Jeden Tag würfle ich und bete zu Christus dafür
Def Jam was always my favorite label
Def Jam war immer mein Lieblingslabel
Since the days I rocked "2 TONE" leather pants and a gold cable
Seit den Tagen, als ich „2 TONE“-Lederhosen und eine Goldkette trug
And +Krush Groove+ showed me dreams come true
Und „Krush Groove“ zeigte mir, dass Träume wahr werden
All a nigga need is passion to follow' 'em through
Alles, was ein Typ braucht, ist Leidenschaft, um sie zu verfolgen
I love Russell Simmons he inspire me to hustle and keep swimming
Ich liebe Russell Simmons, er inspiriert mich zu hustlen und dranzubleiben
And never give up the struggle, focus on winning
Und den Kampf niemals aufzugeben, sich aufs Gewinnen zu konzentrieren
This year I'ma do my thang, word to "RAH" who hovers me
Dieses Jahr werde ich mein Ding durchziehen, Wort an „RAH“, der über mir schwebt
I'll love +Wu-Tang Forever+, cause the RZA discovered me
Ich werde „Wu-Tang Forever“ lieben, denn RZA hat mich entdeckt
(Chorus)
(Refrain)
Come on come on ha!
Kommt schon, kommt schon, ha!





Авторы: David Collins, P. Dalton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.