Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandhan Toote Na (From "Paap Ki Duniya")
Das Band darf nicht reißen (aus "Paap Ki Duniya")
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
(naa-naa)
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
(nein-nein)
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
Chaar
din
kee
zindagi
pyaar
kiye
bin
Vier
Tage
Leben,
ohne
zu
lieben
Hamein
nahin
jeenaa,
naa-naa,
naa-naa
Wollen
wir
nicht
leben,
nein-nein,
nein-nein
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
(naa-naa)
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
(nein-nein)
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
Chaar
din
kee
zindagi
pyaar
kiye
bin
Vier
Tage
Leben,
ohne
zu
lieben
Hamein
nahin
jeenaa,
naa-naa,
naa-naa
Wollen
wir
nicht
leben,
nein-nein,
nein-nein
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
Kya
jaane,
kab
preet
kee
ye
door
man
se
bandhi
Wer
weiß,
wann
diese
Schnur
der
Liebe
an
mein
Herz
gebunden
wurde
Kal
tak
the
jo
ajanabi,
vo
ban
gae
zindagi
Die
gestern
noch
Fremde
waren,
sind
zum
Leben
geworden
O,
har
pal
mere
paas
rahe
too
Oh,
bleib
jede
Sekunde
bei
mir,
mein
Liebster
Door
kaheen
jae
naa,
naa,
naa
Geh
nicht
weit
weg,
nein,
nein,
nein
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
Chaar
din
kee
zindagi
pyaar
kiye
bin
Vier
Tage
Leben,
ohne
zu
lieben
Hamein
nahin
jeenaa,
naa-naa,
naa-naa
Wollen
wir
nicht
leben,
nein-nein,
nein-nein
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
Ab
ho
koyi
bhee
safar
too
hamsafar
ho
yahaan
Egal
welche
Reise,
du
sollst
hier
mein
Reisegefährte
sein
Ruk
jae
jab
too
jahaan,
manzil
meri
ho
vahaan
Wo
immer
du
anhältst,
soll
mein
Ziel
sein
Tujh
se
bichad
ke
jeenaa
ho
jis
din
Der
Tag,
an
dem
ich
von
dir
getrennt
leben
muss,
Din
vo
kabhi
aaye
naa,
naa,
naa,
naa
Dieser
Tag
soll
niemals
kommen,
nein,
nein,
nein
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
Chaar
din
kee
zindagi
pyaar
kiye
bin
Vier
Tage
Leben,
ohne
zu
lieben
Hamein
nahin
jeenaa,
naa-naa,
naa-naa
Wollen
wir
nicht
leben,
nein-nein,
nein-nein
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
(naa-naa)
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
(nein-nein)
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Das
Band
darf
das
ganze
Leben
nicht
reißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anjaan, Bappi Lahiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.