Текст и перевод песни Shabjdeed & Al Nather - Shufni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شان
ينفع
هالأوقات
هاي
وين
بتوصل
Shaan
what's
the
point
of
this
time
and
where
will
it
lead
(هالأوقات
هاي
وين
بتوصل)
(What's
the
point
of
this
time
and
where
will
it
lead)
رح
أكون
من
الناس
الجابوا
الفاس
بالراس
I
will
be
one
of
those
who
hit
their
heads
with
the
axe
ومش
متحمل،
مش
متحمل،
مش
متحمل
And
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
وأنا
داير
داير
ألولب،
نفسي
أمسطل
As
I
go
around
and
around,
I
want
to
sleep
ضل
أأجل،
ضل
شوي
وتقوم
الساعة
Keep
postponing,
keep
waiting
a
little
while
and
the
hour
will
come
وكلنا
فنار
الموت
نولع
موت،
نولع
موت،
نولع
And
all
of
us
at
the
death
lighthouse
will
light
a
fire
of
death,
light
a
fire
of
death,
light
a
fire
أعتقلوني،
أحبسوني،
أشبحوني
Arrest
me,
imprison
me,
ghost
me
بعرفش
إشي،
بعرفش
إشي،
بعرفش
إشي
I
don't
know
anything,
I
don't
know
anything,
I
don't
know
anything
أربطوني
ضلوا
لبكرة
أسألوني
Tie
me
up,
interrogate
me
tomorrow
بعرفش
أنا،
بعرفش
أنا،
بعرفش
إشي
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
anything
هل
بتآمن
بالأولى
بالآخرة؟
Do
you
believe
in
God?
خال
هل
تؤمن
أم
هل
أنت
كافر؟
Uncle,
are
you
a
believer
or
an
unbeliever?
برمضان
ما
بتصوم،
ليش
بتصومش؟
You
don't
fast
during
Ramadan,
why
don't
you
fast
بعملش
إشي،
بعملش
إشي،
بعرفش
إشي
I
don't
do
anything,
I
don't
do
anything,
I
don't
know
anything
أنا
جيت
بالغلط،
شنصت
معي
بدل
قرد
طلعت
بشر
I
came
by
mistake,
I
got
stuck
with
you,
I'm
a
human
instead
of
a
monkey
إنجبرت
بالسعي
نحو
العلا
حتى
أوصل
I
was
forced
to
strive
for
excellence
أو
حتى
أموت
وأنا
أقشر
بصل
Until
I
am
successful,
until
I
die
peeling
onions
أنا
أول
ما
أصحى
بتبلش
تزيد
ذنوبي
As
soon
as
I
wake
up,
my
sins
begin
to
increase
بتزيد
ذنوبي
على
الدور
نستنى
حتى
يجي
الفرج
My
sins
increase
until
I
wait
for
deliverance
تخالني
نمت
بالغلط
وإجى
الدور
ما
يفوتني
I
think
I
slept
by
mistake
and
it's
my
turn
to
miss
it
شوفني
(شوفني)
Look
at
me
(look
at
me)
شوفني
(شوفني)
Look
at
me
(look
at
me)
شوفني
(شوفني)
Look
at
me
(look
at
me)
شوفني
(شوفني)
Look
at
me
(look
at
me)
شوفني
(شوفني)
Look
at
me
(look
at
me)
شوفني
(شوفني)
Look
at
me
(look
at
me)
هذا
شكل
واحد
غبي
This
is
the
face
of
a
fool
ما
بعرفش
يعمل
إشي
بالدنيا
غير
يغني
(عالمسرح)
He
doesn't
know
how
to
do
anything
in
the
world
except
sing
(on
stage)
هل
رجعت
لما
كنت
تفكر
تيجي
بالدنيا
هادي
جنة
(ولا
حدا)
Did
you
come
back
to
what
you
were
thinking
when
you
came
into
the
world
ولسوف
أصبح
سيد
الموقف
هذا
And
I
will
become
the
master
of
this
situation
ولسوف
أخلق
أخرى
دور
عبادة
And
I
will
create
another
house
of
worship
ولسوف
يأتي
الموت
يسحبني،
أسحبني
And
then
death
will
come
and
drag
me
away
ولسوف
الموت
يسحبني
And
death
will
drag
me
away
شان
ينفع
بالأوقات
هاي
وين
بتوصل
Shaan
what's
the
point
of
all
this,
where
will
it
lead
رح
أكون
من
الناس
الجابوا
الفاس
بالراس
I
will
be
one
of
those
who
hit
their
heads
with
the
axe
ومش
متحمل،
مش
متحمل،
مش
متحمل
And
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
وأنا
داير،
داير
ألولب،
نفسي
أمسطل
As
I
go
around
and
around,
I
want
to
sleep
ضل
أأجل،
ضل
شوي
وتقوم
الساعة
Keep
postponing,
keep
waiting
a
little
while
and
the
hour
will
come
وكلنا
فنار
الموت
نولع
موت،
نولع
موت،
نولع
And
all
of
us
at
the
death
lighthouse
will
light
a
fire
of
death,
light
a
fire
of
death,
light
a
fire
من
راسك
شان
هاد
رح
تعتقني
With
your
head,
you'll
release
me
لو
بطلع
بإيدي
فارمك
If
I
could
get
out
with
your
help
لو
بطلع
بإيدي
كان...
If
I
could
get
out
with
your
help,
then...
كان
كل
شي
كان
دلال
Everything
would
be
pampering
كان
تجيش
هيك
أشكال
These
kinds
of
people
would
come
على
أخر
الزمن
تقرفني
At
the
end
of
time,
they
disgust
me
حل
عن
طيزي
أخي
مش
ناقصك
Get
off
my
back,
brother,
I
don't
need
you
بتعرفنيش
بعرفكاش
نعمة
وفضل،
هلا
يابا
I
don't
know
you,
you
don't
know
me,
blessing
and
favor,
hello
dad
والصديق
وقت
الكاش
وقت
الجد
مش
موفق
And
a
friend
during
times
of
trouble
is
not
successful
والصديق
هو
اللي
كان
صديق
جد
أيام
زمان
And
a
friend
is
the
one
who
was
a
real
friend
in
the
old
days
والباقي
كله
فراطة
(عالمصحف)
And
the
rest
is
over
(on
the
grave)
ما
هي
آخرتها
كلها
تطلع
على
راسك
In
the
end,
it
will
all
come
down
on
your
head
وأمشي
الحيط،
الحيط،
الحيط
وتقول
يما
ستارة
And
I
walk
the
wall,
the
wall,
the
wall,
and
I
say
it's
a
curtain
على
خاطرك،
على
راحتك
For
your
sake,
for
your
ease
شان
ينفع
بالأوقات
هاي
وين
بتوصل
Shaan
what's
the
point
in
all
this
time
where
will
it
lead
(وين
بتوصل،
وين
بتوصل)
(Where
will
it
lead,
where
will
it
lead)
رح
أكون
من
الناس
الجابوا
الفاس
بالراس
I
will
be
one
of
those
who
hit
their
heads
with
the
axe
ومش
متحمل،
مش
متحمل،
مش
متحمل
And
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
وأنا
داير،
داير
ألولب،
نفسي
أمسطل
As
I
go
around
and
around,
I
want
to
sleep
(نفسي،
نفسي
خليها
من
نفسي)
(I,
I,
let
it
go)
ضل
أأجل
(خد
راحتك)
Keep
postponing
(take
your
time)
ضل
شوي
وتقوم
الساعة
Keep
waiting
a
little
while
and
the
hour
will
come
وكلنا
فنار
الموت
نولع
موت،
نولع
موت،
نولع
And
all
of
us
at
the
death
lighthouse
will
light
a
fire
of
death,
light
a
fire
of
death,
light
a
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Eman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.