Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كل
حدا،
كل
حدا،
كل
حدا
Jeder,
jeder,
jeder
مستلم
سستم
نايس
Hat
ein
nettes
System
am
Laufen
بدك
تشوفني
منيح؟
Willst
du
mich
gut
sehen?
Look
in
my
eyes
Look
in
my
eyes
بمشيش
مع
أجانب
كلهم
مااي
Ich
häng
nicht
mit
Ausländern
rum,
die
sind
alle
lasch
صواتهم
فزلكات
Ihre
Stimmen
sind
Angeberei
بطلت
أصلا
أقلق
في
بنات
Ich
habe
aufgehört,
mich
überhaupt
um
Mädchen
zu
sorgen
بطلت
أطلع
من
الدار
كتير
Ich
gehe
nicht
mehr
oft
aus
dem
Haus
بتأثر
إيش
بتحكي
الناس
Lasse
mich
davon
beeinflussen,
was
die
Leute
sagen
والناس
تتغير
Und
die
Leute
ändern
sich
بطلنا
نطبطب
Wir
haben
aufgehört
zu
tätscheln
بطلنا
نطيق
Wir
haben
aufgehört
zu
ertragen
صرنا
بنتدردأ
Wir
sind
ins
Stolpern
geraten
بس
بنشتغل
منيح
Aber
wir
arbeiten
gut
بنشتغل
زي
مكينات
Wir
arbeiten
wie
Maschinen
بعد
كلشي
حكيته
لسا
بمشي
بيناتكم
Nach
allem,
was
ich
gesagt
habe,
laufe
ich
immer
noch
unter
euch
ما
بنيتش
بيت
لأ
Ich
habe
kein
Haus
gebaut,
nein
بس
بنيت
بلاتنم
Aber
ich
habe
Platin
gebaut
بسمعش
إيش
بتحكوا
Ich
höre
nicht,
was
ihr
sagt
إرسالكم
ضعيف
Euer
Empfang
ist
schwach
فكو
الsubwoofer،
مش
سامع
Macht
den
Subwoofer
aus,
ich
höre
nichts
في
حرب،
في
حرب،
في
حرب
Es
ist
Krieg,
es
ist
Krieg,
es
ist
Krieg
في
حرب
في
المنطقة
Es
ist
Krieg
in
der
Gegend
صواريخ
هسا
تصل
Antartica
Raketen
erreichen
jetzt
die
Antarktis
بنجيب
كل
حدا
كان
فيكوا
مرتاح
Wir
holen
jeden
von
euch,
der
es
sich
bequem
gemacht
hat
وهاي
كل
القصة
عبعضها
Und
das
ist
die
ganze
Geschichte
zusammen
بتلحق
تنحل
بدقيقة
خال
Sie
lässt
sich
in
einer
Minute
lösen,
Kumpel
لو
بعرف
فيكك
من
زمان
كان
Hätte
ich
dich
schon
früher
gekannt,
dann
من
زمان
كان
شطفتلك
Schon
längst
hätte
ich
dich
erledigt
مهو
قد
ما
بتكبر
Denn
so
sehr
du
auch
wächst
قد
ما
بتكبر
So
sehr
du
auch
wächst
فش
غير
الله
كبير
ولا
Es
gibt
keinen
Größeren
als
Gott,
oder?
فش
غير
الله
بيقدر
Nur
Gott
ist
mächtig
بين
الناس
Unter
den
Menschen
كتير
كتار
بنصير
Wir
werden
sehr
viele
بس
الله
اللي
بيعرف
Aber
nur
Gott
weiß
es
منشتغل
منشتغل
منشتغل
Wir
arbeiten,
wir
arbeiten,
wir
arbeiten
منشتغل
خال
من
السبت
للسبت
بنهد
جبال
Wir
arbeiten,
Kumpel,
von
Samstag
bis
Samstag,
wir
reißen
Berge
ein
بنعد
بنعد
المال
محسوبك
أصبح
بزنس
مان
Wir
zählen,
wir
zählen
das
Geld,
ich
selbst
wurde
zum
Geschäftsmann
عبي
الإستبيان،
بس
وضح
خال
إذا
مش
من
هان
Füll
den
Fragebogen
aus,
aber
mach
klar,
Kumpel,
ob
du
nicht
von
hier
bist
ووقع
هان
بس
فوق
الخط
Und
unterschreibe
hier,
aber
über
der
Linie
وإذا
مش
بالخط
طب
بالإبهام
Und
wenn
nicht
mit
Schrift,
dann
mit
dem
Daumen
بسم
الله
بنلمّ
الرجال
Im
Namen
Gottes
sammeln
wir
die
Männer
بنشد
الهمة
بننجز
لا
بننغلبش
Wir
fassen
Mut,
wir
erledigen
es,
wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen
لا
للإستسلام
Nein
zur
Kapitulation
قلال
بتعد
زلام
Wenige
zählst
du
als
Männer
كثار
بتعد
أزهار
Viele
zählst
du
als
Blumen
بتشتغل
بتبدا
تعد
صفار
Du
arbeitest,
du
fängst
an,
Nullen
zu
zählen
بنشتغل
ليل
نهار
Wir
arbeiten
Tag
und
Nacht
بلاتنم
أفضل
استثمار
Platin
ist
die
beste
Investition
كل
حدا،
كل
حدا،
كل
حدا،
كل
حدا
Jeder,
jeder,
jeder,
jeder
مستلم
سستم
نايس
Hat
ein
nettes
System
am
Laufen
بدك
تشوفني
منيح؟
Willst
du
mich
gut
sehen?
Look
in
my
eyes
Look
in
my
eyes
بمشيش
مع
أجانب
كلهم
مااي
Ich
häng
nicht
mit
Ausländern
rum,
die
sind
alle
lasch
صواتهم
فزلكات
Ihre
Stimmen
sind
Angeberei
بطلت
أصلا
أقلق
في
بنات
Ich
habe
aufgehört,
mich
überhaupt
um
Mädchen
zu
sorgen
عيش،
عيش
التجربة
مرة
Lebe,
lebe
die
Erfahrung
einmal
في
معركة
معركة،
كلشي
بقولو
ثلاث
مرات
In
einer
Schlacht,
Schlacht,
alles
sage
ich
dreimal
في
معركة
معركة
معركة
In
einer
Schlacht,
Schlacht,
Schlacht
بطلت
أطلع
من
الدار
كتير
Ich
gehe
nicht
mehr
oft
aus
dem
Haus
بتأثر
إيش
بتحكي
الناس
Lasse
mich
davon
beeinflussen,
was
die
Leute
sagen
والناس
تتغير
Und
die
Leute
ändern
sich
بطلنا
نطبطب
Wir
haben
aufgehört
zu
tätscheln
بطلنا
نطيق
Wir
haben
aufgehört
zu
ertragen
صرنا
بنتدردأ
Wir
sind
ins
Stolpern
geraten
بس
بنشتغل
منيح
Aber
wir
arbeiten
gut
بنشتغل
زي
مكينات
Wir
arbeiten
wie
Maschinen
بعد
كلشي
حكيته
لسا
بمشي
بيناتكم
Nach
allem,
was
ich
gesagt
habe,
laufe
ich
immer
noch
unter
euch
ما
بنيتش
بيت
لأ
Ich
habe
kein
Haus
gebaut,
nein
بس
بنيت
بلاتنم
Aber
ich
habe
Platin
gebaut
بسمعش
إيش
بتحكوا
Ich
höre
nicht,
was
ihr
sagt
إرسالكم
ضعيف
Euer
Empfang
ist
schwach
فكو
الsubwoofer،
مش
سامع
Macht
den
Subwoofer
aus,
ich
höre
nichts
في
حرب،
في
حرب،
في
حرب
Es
ist
Krieg,
es
ist
Krieg,
es
ist
Krieg
في
حرب
في
المنطقة
Es
ist
Krieg
in
der
Gegend
صواريخ
هسا
تصل
Antartica
Raketen
erreichen
jetzt
die
Antarktis
بنجيب
كل
حدا
كان
فيكوا
مرتاح
Wir
holen
jeden
von
euch,
der
es
sich
bequem
gemacht
hat
وهاي
كل
القصة
عبعضها
Und
das
ist
die
ganze
Geschichte
zusammen
بتلحق
تنحل
بدقيقة
خال
Sie
lässt
sich
in
einer
Minute
lösen,
Kumpel
لو
بعرف
فيكك
من
زمان
كان
Hätte
ich
dich
schon
früher
gekannt,
dann
من
زمان
كان
شطفتلك
Schon
längst
hätte
ich
dich
erledigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adi Abbas, Mohammad Masrouji, Omar Masrouji
Альбом
Fi Harb
дата релиза
06-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.