Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun
me
stanco
'e
dicere
ca
me
manche
I
never
get
tired
of
saying
that
I
miss
you
E
quanno
te
penso
'a
notte,
m'affogo
si
sto
sunnano,
yeah,
yeah
And
when
I
think
of
you
at
night,
I
drown
if
I'm
dreaming,
yeah,
yeah
Basta
ca
nun
me
dice,
"Basta"
Just
don't
tell
me,
"Enough"
E
ca
quanno
po'
te
chiammo,
nun
stacche,
rispunne
e
me
parle
And
when
I
call
you
later,
don't
hang
up,
answer
and
talk
to
me
Mità
de
femmene
'ncopp'
'o
munno
nun
so'
pe'
me
Half
the
women
in
the
world
are
not
for
me
Nun
m'annammoro
cchiù
'e
nisciuna,
ammò,
ma
nun
saccio
'o
pecché
I
don't
fall
in
love
with
anyone
anymore,
but
I
don't
know
why
Si
ce
rifliette
'e
cose
giuste
ca
po'
nu
fanno
pe'
me
If
you
think
about
the
right
things
that
they
don't
do
for
me
Popo
pecché
si
troppo
giusta
quindi
nu'
puo'
sta
cu'mme
Baby,
it's
because
you're
too
good,
so
you
can't
be
with
me
No,
no,
pure
je
'nu
juorno
aggia
murì,
ma
no'
mo
No,
no,
even
I
have
to
die
one
day,
but
not
now
Già
da
criaturo
'e
cose
giuste
nun
erano
giuste
Already
as
a
child,
the
right
things
were
not
right
Quanno
m'abbracce
metto
'o
tiempo
a
slo-mo
('O
tiempo
a
slo-mo)
When
you
hug
me,
I
put
time
in
slow
motion
(Time
in
slow
motion)
L'ammore
buono
è
pe'
perzone
assaje
bone
all'interno
Good
love
is
for
very
good
people
inside
No'
pe'
perzone
che
buono
nun
tennono
niente
e
a
into
tennono
l'inferno
Not
for
people
who
have
nothing
good
and
have
hell
inside
Si
tu
a
m'aizà
si
cado
'nterra
pure
senza
trucco
si
'a
cchiù
bella
If
you
lift
me
up
when
I
fall
to
the
ground,
even
without
makeup
you're
the
most
beautiful
Basta
ca
m'abbracce
e
si
m'abbracce
sento
friddo
pure
si
non
è
vierno
Just
hug
me
and
if
you
hug
me
I
feel
cold
even
if
it's
not
winter
Nun
me
stanco
'e
dicere
ca
me
manche
I
never
get
tired
of
saying
that
I
miss
you
E
quanno
te
penso
'a
notte,
m'affogo
si
sto
sunnano,
yeah,
yeah
And
when
I
think
of
you
at
night,
I
drown
if
I'm
dreaming,
yeah,
yeah
Basta
ca
nun
me
dice,
"Basta"
Just
don't
tell
me,
"Enough"
E
ca
quanno
po'
te
chiammo,
nun
stacche,
rispunne
e
me
parle
And
when
I
call
you
later,
don't
hang
up,
answer
and
talk
to
me
Non
mi
stanco
mai
a
dirti
che
mi
manchi
I
never
get
tired
of
telling
you
that
I
miss
you
Anche
quando
è
tarda
notte
e
io
mi
sveglio
per
pensarti,
yeah,
yeah
Even
when
it's
late
at
night
and
I
wake
up
to
think
about
you,
yeah,
yeah
Basta,
che
non
mi
dici,
"Basta"
Just
don't
tell
me,
"Enough"
E
che
quando
ti
chiamo,
non
stacchi,
rispondi
And
when
I
call
you,
don't
hang
up,
answer
Fai
una
canna,
che
così
ci
passa
Smoke
a
joint,
so
it
will
pass
Questa
incazzatura
non
ci
fa
parlare
(No-no)
This
anger
doesn't
let
us
talk
(No-no)
Tu
mi
guardi
senza
dire
nulla
You
look
at
me
without
saying
anything
Ce
l'hai
scritto
in
faccia
che
sei
presa
male
It's
written
on
your
face
that
you're
upset
Ma
io
per
te
morirei
(Uh,
per
te
morirei)
But
I
would
die
for
you
(Uh,
I
would
die
for
you)
Senza
pensarci
due
volte,
tu
lo
sai
che
lo
farei
Without
thinking
twice,
you
know
I
would
E
non
so
stare
tranquillo
quando
non
so
dove
sei
(No,
no)
And
I
can't
be
calm
when
I
don't
know
where
you
are
(No,
no)
Baby,
giuro
che
non
era
la
stessa
cosa
con
lei
(No,
no)
Baby,
I
swear
it
wasn't
the
same
with
her
(No,
no)
Anche
se
ti
dico,
"Vai
via"
(Vai
via)
Even
if
I
tell
you,
"Go
away"
(Go
away)
Per
la
mancanza
lascia
un
messaggio
in
segreteria
For
the
lack,
leave
a
message
on
the
answering
machine
Dimmi
che
sono
un
bastardo
e
che,
no,
non
sei
più
mia
Tell
me
that
I'm
a
bastard
and
that,
no,
you're
not
mine
anymore
Siccome
tutte
le
volte
io
esco
e
sbatto
le
porte
Like
every
time
I
go
out
and
slam
the
doors
Dopo
ti
sbatto
più
forte
perché
After
that
I
slam
you
harder
because
Nun
me
stanco
'e
dicere
ca
me
manche
I
never
get
tired
of
saying
that
I
miss
you
E
quanno
te
penso
'a
notte,
m'affogo
si
sto
sunnano,
yeah,
yeah
And
when
I
think
of
you
at
night,
I
drown
if
I'm
dreaming,
yeah,
yeah
Basta
ca
nun
me
dice,
"Basta"
Just
don't
tell
me,
"Enough"
E
ca
quanno
po'
te
chiammo
nun
stacche,
rispunne
e
me
parle
And
when
I
call
you,
don't
hang
up,
answer
and
talk
to
me
Non
mi
stanco
mai
a
dirti
che
mi
manchi
I
never
get
tired
of
telling
you
that
I
miss
you
Anche
quando
è
tarda
notte
e
io
mi
sveglio
per
pensarti,
yeah,
yeah
Even
when
it's
late
at
night
and
I
wake
up
to
think
about
you,
yeah,
yeah
Basta
che
non
mi
dici,
"Basta"
Just
don't
tell
me,
"Enough"
E
che
quando
ti
chiamo,
non
stacchi,
rispondi
And
when
I
call
you,
don't
hang
up,
answer
Vabbè,
comunque
lascia
stare
Okay,
anyway,
let
it
go
Dice
sempe
'e
stesse
cose,
ca
te
manco
e
po'
nun
è
overo
You
always
say
the
same
things,
that
you
miss
me
and
then
it's
not
true
Ca
nun
c"a
faje
a
sta'
senza
'e
me,
ma
i
vec
ca
senza
'e
me
staje
meglio
That
you
can't
be
without
me,
but
I
see
that
you're
better
off
without
me
Forse
je
e
tte
simmo
fatte
pe'
sta
luntano,
no
'nzieme
Maybe
you
and
I
are
made
to
be
apart,
not
together
Pure
si
amma
sta
male,
ma
è
meglio
sta
male
ca
murì
Even
if
we
have
to
feel
bad,
but
it's
better
to
feel
bad
than
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Miguel Lombroni Capalbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.