Текст и перевод песни Shaboozey feat. Noah Cyrus - My Fault (feat. Noah Cyrus)
My Fault (feat. Noah Cyrus)
Моя вина (feat. Noah Cyrus)
Is
it
my
fault
you're
lost?
Я
виноват,
что
ты
потеряна?
It's
hard
for
me
to
see
you
when
you're
drunk
Мне
тяжело
видеть
тебя
пьяной,
In
a
bathroom
stall,
takin'
pills,
givin'
up
В
кабинке
туалета,
глотающей
таблетки,
сдающейся.
You're
tryna
find
your
friends,
but
it's
too
dark
Ты
пытаешься
найти
своих
друзей,
но
слишком
темно.
Tell
me
how
you're
gettin'
home,
you
took
the
car
Скажи
мне,
как
ты
доберешься
домой,
ты
же
забрала
машину.
You
called
me
'fore
you
passed
out
in
the
yard
Ты
позвонила
мне
перед
тем,
как
отключиться
во
дворе.
Feelin'
low,
gettin'
high,
where
did
everything
go
wrong?
Чувствуя
себя
подавленной,
накуриваясь,
где
все
пошло
не
так?
You
say
that
it's
the
universe
and
blame
it
on
the
stars
Ты
говоришь,
что
это
вселенная,
и
винишь
в
этом
звезды.
Yeah,
I
can
only
handle
heartache
when
there's
bourbon
in
my
hand
Да,
я
могу
справиться
с
душевной
болью,
только
когда
в
моей
руке
бурбон.
If
I
had
to
relive
all
the
hard
days,
I
would
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
пережить
все
эти
трудные
дни,
я
бы
сделал
это
снова.
I'm
gettin'
better
at
the
bar
games,
should've
been
a
better
man
Я
становлюсь
лучше
в
барных
играх,
должен
был
быть
лучшим
мужчиной.
So,
don't
you
keep
on
tryna
fix
me,
you've
done
everything
you
can
Так
что
не
пытайся
меня
исправить,
ты
сделала
все,
что
могла.
But
this
road
you
led
me
down
is
too
long
Но
эта
дорога,
по
которой
ты
меня
ведешь,
слишком
длинная.
It
ain't
nothin'
like
the
streets
I
grew
up
on
Она
не
похожа
на
те
улицы,
на
которых
я
вырос.
When
I
beg
you
not
to
go,
you
leave
again
Когда
я
умоляю
тебя
не
уходить,
ты
снова
уходишь.
Well,
I
guess
I
wasn't
enough
in
the
end
Ну,
думаю,
в
конце
концов
меня
было
недостаточно.
Is
it
my
fault
you're
lost?
Я
виноват,
что
ты
потеряна?
It's
hard
for
me
to
see
you
when
you're
drunk
Мне
тяжело
видеть
тебя
пьяной,
In
a
bathroom
stall,
takin'
pills,
givin'
up
В
кабинке
туалета,
глотающей
таблетки,
сдающейся.
You're
tryna
find
your
friends,
but
it's
too
dark
Ты
пытаешься
найти
своих
друзей,
но
слишком
темно.
Tell
me
how
you're
gettin'
home,
you
took
the
car
Скажи
мне,
как
ты
доберешься
домой,
ты
же
забрала
машину.
You
called
me
'fore
you
passed
out
in
the
yard
Ты
позвонила
мне
перед
тем,
как
отключиться
во
дворе.
Feelin'
low,
gettin'
high,
where
did
everything
go
wrong?
Чувствуя
себя
подавленной,
накуриваясь,
где
все
пошло
не
так?
You
say
that
it's
the
universe
and
blame
it
on
the
stars
Ты
говоришь,
что
это
вселенная,
и
винишь
в
этом
звезды.
Well,
I've
made
up
my
decision
Что
ж,
я
принял
решение.
When
you
and
me
were
sittin',
barely
livin'
Когда
мы
с
тобой
сидели,
едва
живые,
Co-existin',
driftin'
slowly
into
dust
Сосуществовали,
медленно
превращаясь
в
прах.
With
you,
I'm
only
gettin'
Eden
or
Armageddon
С
тобой
я
получаю
только
рай
или
Армагеддон.
So
I'm
beginnin'
to
forgettin'
the
last
memories
of
us
Поэтому
я
начинаю
забывать
последние
воспоминания
о
нас.
'Cause
this
road
you
led
me
down
is
too
long
Потому
что
эта
дорога,
по
которой
ты
меня
ведешь,
слишком
длинная.
It
ain't
nothin'
like
the
streets
I
grew
up
on
Она
не
похожа
на
те
улицы,
на
которых
я
вырос.
When
I
beg
you
not
to
go,
you
leave
again
Когда
я
умоляю
тебя
не
уходить,
ты
снова
уходишь.
Was
my
love
for
you
not
enough
in
the
end?
Неужели
моей
любви
к
тебе
было
недостаточно
в
конце?
Is
it
my
fault
that
you're
lost?
Это
моя
вина,
что
ты
потеряна?
It's
hard
for
me
to
see
you
when
you're
drunk
Мне
тяжело
видеть
тебя
пьяной,
In
a
bathroom
stall,
takin'
pills,
givin'
up
В
кабинке
туалета,
глотающей
таблетки,
сдающейся.
You're
tryna
find
your
friends,
but
it's
too
dark
Ты
пытаешься
найти
своих
друзей,
но
слишком
темно.
Tell
me
how
you're
gettin'
home,
you
took
the
car
Скажи
мне,
как
ты
доберешься
домой,
ты
же
забрала
машину.
You
called
me
'fore
you
passed
out
in
the
yard
Ты
позвонила
мне
перед
тем,
как
отключиться
во
дворе.
Feelin'
low,
gettin'
high,
where
did
everything
go
wrong?
Чувствуя
себя
подавленной,
накуриваясь,
где
все
пошло
не
так?
You
say
that
it's
the
universe
and
blame
it
on
the
stars
Ты
говоришь,
что
это
вселенная,
и
винишь
в
этом
звезды.
(Ooh,
ooh)
you
say
that
it's
the
universe
and
blame
it
on
the
stars
(О-о-о)
ты
говоришь,
что
это
вселенная,
и
винишь
в
этом
звезды.
(Ooh,
ooh)
you
say
that
it's
the
universe
and
blame
it
on
the
stars
(О-о-о)
ты
говоришь,
что
это
вселенная,
и
винишь
в
этом
звезды.
But
this
road
you
led
me
down
is
too
long
Но
эта
дорога,
по
которой
ты
меня
ведешь,
слишком
длинная.
It
ain't
nothin'
like
the
streets
I
grew
up
on
Она
не
похожа
на
те
улицы,
на
которых
я
вырос.
When
I
beg
you
not
to
go,
you
leave
again
Когда
я
умоляю
тебя
не
уходить,
ты
снова
уходишь.
Well,
I
guess
I
wasn't
enough
in
the
end
Ну,
думаю,
в
конце
концов
меня
было
недостаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.