Shaboozey - A Bar Song (Tipsy) [Sped Up] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shaboozey - A Bar Song (Tipsy) [Sped Up]




A Bar Song (Tipsy) [Sped Up]
Барная песня (Навеселе) [Ускоренная]
My baby want a Birkin
Моя малышка хочет Биркин,
She's been telling me all night long
Она твердит мне об этом всю ночь на пролет.
Gasoline and groceries, the list goes on and on
Бензин и продукты, список можно продолжать вечно.
This 9 to 5 ain't working, why the hell do I work so hard?
Эта работа с 9 до 5 не работает, какого черта я так вкалываю?
I can't worry about my problems, I can't take 'em when I'm gone
Не могу думать о своих проблемах, не могу брать их с собой, когда меня нет.
One, here comes the two, to the three, to the four
Раз, вот и два, три, четыре,
Tell 'em bring another out, we need plenty more
Скажи им, пусть принесут еще, нам нужно гораздо больше.
Two stepping on the table, she don't need a dance floor
Танцует на столе, ей не нужен танцпол.
Oh my, good Lord
О боже мой.
Someone pour me up a double shot of whiskey
Кто-нибудь, налейте мне двойной виски.
They know me and Jack Daniels got a history
Они знают, что у меня с Джеком Дэниелсом давняя история.
There's a party downtown near 5th Street
В центре города, возле 5-й улицы, вечеринка.
Everybody at the bar getting tipsy
Все в баре навеселе.
Everybody at the bar getting tipsy
Все в баре навеселе.
Everybody at the bar getting tipsy
Все в баре навеселе.
I've been Boozey since I've left
Я Бузи с тех пор, как ушел.
I ain't changing for a check
Я не меняюсь ради денег.
Tell my ma', I ain't forget (oh, Lord)
Передай маме, что я не забыл (о, боже).
Woke up drunk at 10 a.m.
Проснулся пьяным в 10 утра.
We gon' do this shit again
Мы повторим это снова.
Tell your girl to bring a friend, oh, Lord
Скажи своей подруге, чтобы взяла подругу, о, боже.
One, here comes the two, to the three, to the four
Раз, вот и два, три, четыре,
Tell 'em bring another out, we need plenty more
Скажи им, пусть принесут еще, нам нужно гораздо больше.
Two-stepping on the table, she don't need a dance floor
Танцует на столе, ей не нужен танцпол.
Oh my, good Lord
О боже мой.
Someone pour me up a double shot of whiskey (double shot of whiskey)
Кто-нибудь, налейте мне двойной виски (двойной виски).
They know me and Jack Daniels got a history (we go way back)
Они знают, что у меня с Джеком Дэниелсом давняя история (мы давно знакомы).
There's a party downtown near 5th Street
В центре города, возле 5-й улицы, вечеринка.
Everybody at the bar getting tipsy
Все в баре навеселе.
Everybody at the bar getting tipsy (at the bar getting tipsy)
Все в баре навеселе баре навеселе).
Everybody at the bar getting tipsy
Все в баре навеселе.
One, here comes the two, to the three, to the four
Раз, вот и два, три, четыре,
When it's last call, and they kick us out the door
Когда объявят последний заказ, и нас выгонят за дверь.
It's getting kind of late, but the ladies want some more
Уже довольно поздно, но дамы хотят еще.
Oh my, good Lord
О боже мой.
(Tell 'em drinks on me)
(Скажи им, что напитки за мой счет).
Someone pour me up a double shot of whiskey (double shot of whiskey)
Кто-нибудь, налейте мне двойной виски (двойной виски).
They know me and Jack Daniels got a history (way back)
Они знают, что у меня с Джеком Дэниелсом давняя история (давняя история).
There's a party downtown near 5th Street (come on)
В центре города, возле 5-й улицы, вечеринка (давай!).
Everybody at the bar getting tipsy (woo!)
Все в баре навеселе (уу!).
Someone pour me up a double shot of whiskey (double shot of whiskey)
Кто-нибудь, налейте мне двойной виски (двойной виски).
They know me and Jack Daniels got a history (it's Jack D)
Они знают, что у меня с Джеком Дэниелсом давняя история (это Джек Д).
At the bottom of a bottle gone miss me (baby, don't miss me)
На дне бутылки будут скучать по мне (детка, не скучай по мне).
Everybody at the bar getting tipsy (at the bar getting tipsy)
Все в баре навеселе баре навеселе).
Everybody at the bar getting tipsy
Все в баре навеселе.
Everybody at the bar getting tipsy
Все в баре навеселе.
That's fuckin' messed up, bro, they kicked me out the bar
Это чертовски отстой, братан, они вышвырнули меня из бара.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.