Dice que su vida cambió con una canción y que me quiere conocer dice de corazón.
She says that her life changed with a song and that she wants to meet me, she says from the heart.
Pero hay pequeño problema, que México está lejos de acá.
But there's a small problem, Mexico is far from here.
Fanática, fanática, mi fanática latina. x2
Fanatic, fanatic, my Latin fanatic. x2
Después me vino una mamita, me preguntaba por la red.
Then a little girl came to me and asked me about the network.
Si pienso ir a Cartagena, le dije que yo no lo sé.
If I plan to go to Cartagena, I told her I don't know.
Insiste en que ella quiere verme no se va a rendir y me lo vuelve a preguntar, no va a desistir, mamita lamentablemente, Colombia esta lejos también.
She insists that she wants to see me, she won't give up and she asks me again, she won't give up, little girl, unfortunately, Colombia is far away too.
Fanática, fanática, mi fanática latina. x2
Fanatic, fanatic, my Latin fanatic. x2
Sea morocha o catira bien urbana o bien ____ sea johana
Be she dark-haired or blonde, very urban or very ____ be Johanna
O angelina, bien chilena o bien argentina, sea morocha o
Or Angelina, very Chilean or very Argentinean, be she dark-haired or
Catira, bien urbana o ____ espero verte algun dia impaciente fánatica latina.
Blonde, very urban or ____ I hope to see you one day, impatient Latin fanatic.
Fanática, fanática, mi fanática latina.
Fanatic, fanatic, my Latin fanatic.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.