Shabu - Rema Rema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shabu - Rema Rema




Rema Rema
Row, Sailor, Row
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Row, sailor, row, there will be time to hoist the sails
Y navegar la mar entera, la mar entera...
And sail the entire sea, the entire sea...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Row, sailor, row, there will be time to hoist the sails
Y navegar la mar entera, mi dios lo quiera...
And sail the entire sea, God willing...
La vida es un camino de rosas
Life is a path of roses
A veces pincha, pero es hermosa
Sometimes it pricks, but it's beautiful
A veces duele, pero e gustosa
Sometimes it hurts, but it's enjoyable
La vida tiene esas cosas...
Life has those things...
Y si el viento, mira, no mueve tu barca
And if the wind, look, doesn't move your boat
Y si las olas del tiempo te marcan
And if the waves of time mark you
Amigo, juega bien tus cartas
My friend, play your cards well
Si el aire te falta, corre a tu libertad
If you run out of air, run to your freedom
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Row, sailor, row, there will be time to hoist the sails
Y navegar la mar entera, la mar entera...
And sail the entire sea, the entire sea...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Row, sailor, row, there will be time to hoist the sails
Y navegar la mar entera, mi dios lo quiera...
And sail the entire sea, God willing...
Y mira el cielo es como un libro
And look at the sky, it's like a book
Está escrito tu destino
Your destiny is written
Con los signos del camino...
With the signs of the path...
Y mira el cielo es como un libro
And look at the sky, it's like a book
Dibujado tu designio
Your design is drawn
Con los signos del camino...
With the signs of the path...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Row, sailor, row, there will be time to hoist the sails
Y navegar la mar entera, la mar entera...
And sail the entire sea, the entire sea...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Row, sailor, row, there will be time to hoist the sails
Y navegar la mar entera, mi dios lo quiera...
And sail the entire sea, God willing...
La vida, nadie dijo que lo fuera
Life, nobody said it was easy
Y si lo dijo se equivoca quien fuera
And if someone said it, they're wrong
También que esto no es una carrera,
I also know that this isn't a race,
Mas lucha hasta que te mueras
But fight until you die
Tus manos y tus pies en el agua
Your hands and feet in the water
El sol y la brisa en tu cara
The sun and the breeze on your face
Si el viento, hermano, no mueve tu barca
If the wind, brother, doesn't move your boat
Tu alma es tu aire, corre a la libertad
Your soul is your air, run to freedom
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Row, sailor, row, there will be time to hoist the sails
Y navegar la mar entera, la mar entera...
And sail the entire sea, the entire sea...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Row, sailor, row, there will be time to hoist the sails
Y navegar la mar entera, mi dios lo quiera...
And sail the entire sea, God willing...





Авторы: morvan jamet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.