Stranger - Shackперевод на русский




Stranger
Незнакомка
Catch a falling star to make it happen
Поймай падающую звезду, чтобы всё случилось
Put a pocketful in your sky
Положи полный карман на своё небо
Through the windowpane to make it happen
Сквозь оконное стекло, чтобы всё случилось
When a wannabe gets you by
Когда выскочка выручает тебя
There's just one way to get it
Есть только один способ получить это
In the city
В городе
Through the hallway, you know there's no doors now
Через прихожую, ты же знаешь, теперь там нет дверей
You know the mockingbird's on the couch
Ты знаешь, пересмешник на диване
Then the waiter tries to make it happen
Потом официант пытается сделать так, чтобы всё случилось
The words are sort of coming out your mouth
Слова вроде как сами слетают с твоих губ
There's just one way to get it
Есть только один способ получить это
In the city
В городе
There's just one way to make it
Есть только один способ сделать это
In the city
В городе
Catch a falling star to make it happen
Поймай падающую звезду, чтобы всё случилось
Put a pocketful in your sky
Положи полный карман на своё небо
Through the windowpane to make it happen
Сквозь оконное стекло, чтобы всё случилось
You know the wannabe gets you by
Ты знаешь, выскочка выручает тебя
There's just one way to get it
Есть только один способ получить это
Yeah, in the city
Да, в городе
There's just one way to make it
Есть только один способ сделать это
In the city
В городе
Bop bop ba-da-da-da, bop ba-da-da-da
Боп-боп ба-да-да-да, боп ба-да-да-да
Bop bop ba-da-da-da, bop ba-da-da-da
Боп-боп ба-да-да-да, боп ба-да-да-да
Bop bop ba-da-da-da, bop ba-da, is right
Боп-боп ба-да-да-да, боп ба-да, всё верно
Gone are the days when you walk through the door
Прошли те дни, когда ты входила в дверь
Gone are the ways when you walk through the door
Исчезли те привычки, когда ты входила в дверь
It must be getting like nothing you've had before
Должно быть, всё становится непохожим на то, что у тебя было раньше
Yeah, you've gone, you've gone down river
Да, ты ушла, ты ушла вниз по реке
And it's right
И это правильно
Stranger, stranger
Незнакомка, незнакомка
Stranger, stranger
Незнакомка, незнакомка
Go 'head!
Давай же!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.