Текст и перевод песни Shacke One - Kings aus Prinzip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kings aus Prinzip
Kings on Principle
Berlin
Nord
Battlegod,
jede
Zeile
Weltrekord
Berlin
North
Battlegod,
every
line
a
world
record
Shacke
One,
Spast
und
deine
Mutter
riecht
nach
Wäschekorb
Shacke
One,
idiot
and
your
mother
smells
like
a
laundry
basket
Rappermord,
im
Akkord,
ich
bin
Killer
Rapper
murder,
by
the
hour,
I'm
a
killer
Sich
für
Arbeit
aufrichten
tut
nur
noch
der
Mittelfinger
Standing
up
for
work
only
raises
the
middle
finger
Und
das
bitte
für
immer
And
please,
forever
Jeden
Tag
auf
Level
On
level
every
day
Bierchen
werden
kaltgestellt
wie
Snitches
auf′m
Kreml
Beers
are
chilled
like
snitches
on
the
Kremlin
Opfer
sind
verblendet
und
kaufen
schwule
Rap
CDs
Victims
are
blinded
and
buy
gay
rap
CDs
Komm
auf
mein
Konzert
und
ich
zeig
dir
wie
Entertainment
geht
Come
to
my
concert
and
I'll
show
you
how
entertainment
works
Grüße
raus
an
meine
Hörerschaft
Greetings
to
my
audience
Du
wärst
gern
Bulle
geworden
You
would
have
liked
to
have
become
a
cop
Aber
hast
es
nur
zum
Kontrolleur
geschafft
But
you
only
made
it
to
a
controller
Zerstör
den
Spacko
und
zerleg
den
Beat
in
Einzelteile
Destroy
the
jerk
and
disassemble
the
beat
into
individual
parts
Shacki
und
die
Mördertruppe,
ab
jetzt
nur
noch
Meilensteine
Shacki
and
the
murder
squad,
from
now
on
only
milestones
Keine
Scheiße,
Scheiden
weiten
sich
von
ganz
alleine
No
shit,
vaginas
widen
all
by
themselves
Gibt
mir
alles
was
du
hast,
doch
als
erstes
deine
Scheine
Give
me
all
you
have,
but
first
your
dough
S-H-A-CK
zum
E
ihr
Fotzen!
S-H-A-CK
to
the
E
you
cunts!
Das
Passwort
um
sich
in
deine
Mutter
einzuloggen!
The
password
to
log
into
your
mother!
Papa
Shack
setzt
auf
Sieg
Papa
Shack
bets
on
victory
Nordachse
Militär,
Kings
aus
Prinzip
Northern
Axis
Military,
Kings
on
Principle
Willkommen
im
gallischen
Dorf!
Welcome
to
the
Gallic
village!
Endstation
bleibt
die
Hauptstadt,
Achse
des
Nordens
The
capital
remains
the
terminus,
axis
of
the
north
Papa
Shack
setzt
auf
Sieg
Papa
Shack
bets
on
victory
Nordachse
Militär,
Kings
aus
Prinzip
Northern
Axis
Military,
Kings
on
Principle
Willkommen
im
gallischen
Dorf!
Welcome
to
the
Gallic
village!
Endstation
bleibt
die
Hauptstadt,
Achse
des
Nordens
The
capital
remains
the
terminus,
axis
of
the
north
Untergrund
die
Basis,
Rap
als
Katharsis
Underground
the
basis,
rap
as
catharsis
Ich
frag
mich
warum
der
Stock
so
tief
in
dein'm
Arsch
ist
I
wonder
why
the
stick
is
so
deep
in
your
ass
70
Kilo
Platzhirsch,
Babsis
woll′n
Verkehr
yo
70
kilos
of
top
dog,
babes
want
action,
yo
Egal
ob
Mitte
40
oder
gerade
erst
Perso
No
matter
if
in
your
mid-40s
or
just
got
your
ID
Die
Atzen
machen
Faxen,
bald
auch
in
euer'm
Städtchen
The
jerks
are
messing
around,
soon
also
in
your
town
In
deine
Freestyle
Cypher
kommt
man
nur
mit
Räucherstäbchen
You
can
only
get
into
your
freestyle
cypher
with
incense
sticks
Bayer-Schering
bis
zur
Osloer,
Tags
an
allen
Ecken
Bayer-Schering
to
Osloer,
tags
on
every
corner
Was
geschieht,
deine
Mutter
hat
Geheimratsecken
What
happens,
your
mother
has
a
receding
hairline
Weiterrappen
könnt
ihr
später,
doch
jetzt
komm'n
die
Mösendiebe
You
can
continue
rapping
later,
but
now
the
pussy
thieves
are
coming
Ich
hab
Rap
mit
Tiefgang,
bis
unter
die
Gürtellinie
I've
got
rap
with
depth,
down
to
the
belt
line
Schöne
Grüße
an
die
Soko-Jungs,
der
Lack
hält,
knapp
Geld
Best
regards
to
the
Soko
boys,
the
paint
holds,
little
money
Es
wird
Zeit,
dass
die
Mio
abfällt
It's
time
for
the
million
to
drop
Großstadthelden,
Atzen
steigen
in
den
Noti
ein,
Polizei
City
heroes,
jerks
climb
into
the
emergency
exit,
police
Achim
spielt
die
Snaredrum
mit
dem
Toti
ein
Achim
plays
the
snare
drum
with
the
dead
one
Mein
VI-Pullermann
hat
Access
all
areas
My
VI
pull-over
man
has
access
all
areas
Unbezwingbar,
Hundezwinger,
Auflauf
vom
Terrier
Invincible,
dog
kennel,
terrier
brawl
Papa
Shack
setzt
auf
Sieg
Papa
Shack
bets
on
victory
Nordachse
Militär,
Kings
aus
Prinzip
Northern
Axis
Military,
Kings
on
Principle
Willkommen
im
gallischen
Dorf!
Welcome
to
the
Gallic
village!
Endstation
bleibt
die
Hauptstadt,
Achse
des
Nordens
The
capital
remains
the
terminus,
axis
of
the
north
Papa
Shack
setzt
auf
Sieg
Papa
Shack
bets
on
victory
Nordachse
Militär,
Kings
aus
Prinzip
Northern
Axis
Military,
Kings
on
Principle
Willkommen
im
gallischen
Dorf!
Welcome
to
the
Gallic
village!
Endstation
bleibt
die
Hauptstadt,
Achse
des
Nordens
The
capital
remains
the
terminus,
axis
of
the
north
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Henneberg, Niels Arne Warning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.