Текст и перевод песни Shacke One - Stecks Schmiers & Suffs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stecks Schmiers & Suffs
Stecks Schmiers & Suffs
Ah,
Shacke
One
Ah,
Shacke
One
Der
Mann
von
Qualität,
yeah
The
man
of
quality,
yeah
Scheine!
Rote
Scheine,
grüne
Scheine,
blaue
Scheine
Bills!
Red
bills,
green
bills,
blue
bills
Gib
mir
endlich
Kohle,
denn
ich
war
mein
Leben
lang
pleite
Give
me
some
money,
I've
been
broke
all
my
life
Immer
die
gleiche
Scheiße:
Der
Taler
ist
zu
schmal
Always
the
same
shit:
The
buck
is
too
small
Der
Beutel
wird
nur
voll,
wenn
ich
klau
und
nicht
bezahl'
The
bag
only
gets
full
when
I
steal
and
don't
pay
Shacke
ist
der
King,
wie
nunmehr
jeder
wissen
sollte
Shacke
is
the
king,
as
everyone
should
know
by
now
Rap
ist
jetzt
meins,
ihr
habt
schon
Berlin
als
Beute
Rap
is
mine
now,
you've
already
got
Berlin
as
loot
Immer
am
hustlen
um
die
Wohnung
zu
bezahlen
Always
hustling
to
pay
the
rent
G's
mit
Stil
pumpen
[?]
Funk
im
Opel
Admiral
(Yeah)
G's
with
style
pump
[?]
Funk
in
the
Opel
Admiral
(Yeah)
Tu
nicht
so,
als
wenn
du
Keten
knackst
Don't
act
like
you
break
chains
Du
bist
nicht
doppelt
so
männlich,
weil
du
zwei
Väter
hast
You're
not
twice
as
manly
because
you
have
two
fathers
Dicker
ich
mach
keine
Faxen,
wenn
ich
irgendetwas
mach,
dann
richtig
Dude,
I
don't
fuck
around,
if
I
do
anything,
I
do
it
right
Du
laberst
zwanzigtausend
Zeilen,
allesamt
sind
nichtig
You
spit
twenty
thousand
lines,
all
of
them
are
worthless
Ich
verprass
Zaster
am
Samstag
für
Suff
und
Babsies
I
spend
my
cash
on
Saturday
for
booze
and
babes
Währenddessen
hängst
du
mit
deinen
Jungs
auf
Tupperpartys
Meanwhile,
you
hang
out
with
your
boys
at
Tupperware
parties
Ich
bumms
Nutten
gratis,
bewerfe
Toys
mit
Kebab
I
fuck
whores
for
free,
throw
kebab
at
toys
Karrieren
werden
zerstört,
MCs
rufen
Peter
Zwegat
Careers
are
destroyed,
MCs
call
Peter
Zwegat
Stecks,
Schmiers
und
Suffs
Stecks,
Schmiers
and
Suffs
Für
den
Mann
von
Qualität
aus'm
Kiez
ein
Muss
For
the
man
of
quality
from
the
hood,
a
must
Dumme
Dullis
kriegen
das
Grauen,
wenn
wir
ihnen
die
Frauen
klauen
Dumb
fools
get
the
creeps
when
we
steal
their
women
Niemand
hat
die
Absicht
dich
Bauer
zu
hauen
Nobody
intends
to
hit
you,
farmer
Wir
machen
Stecks,
Schmiers
und
Suffs
We
do
Stecks,
Schmiers
and
Suffs
Für
den
Mann
von
Qualität
aus'm
Kiez
ein
Muss
For
the
man
of
quality
from
the
hood,
a
must
Dumme
Dullis
kriegen
das
Grauen,
wenn
wir
ihnen
die
Frauen
klauen
Dumb
fools
get
the
creeps
when
we
steal
their
women
Niemand
hat
die
Absicht
dich
Bauer
zu
hauen
Nobody
intends
to
hit
you,
farmer
Shack,
der
Psycho-Boss,
rattert
über
deine
Lieselott,
wie
'ne
Lok
Shack,
the
psycho
boss,
rattles
about
your
Lieselott,
like
a
locomotive
Triff
die
Chiefs
im
Block
und
du
weißt,
was
Phase
ist
Meet
the
chiefs
in
the
block
and
you'll
know
what's
up
Fotzen
wollen
battlen,
aber
wissen
nicht
wie
Bitches
wanna
battle,
but
they
don't
know
how
Eigentlich
würde
ich
auch
gern
chillen,
doch
mein
Flow
ist
auf
Tilidin
Actually,
I'd
like
to
chill
too,
but
my
flow's
on
Tilidin
Deine
Cousine
reinigt
für'n
Tenner
mein
Rohr
Your
cousin
cleans
my
pipe
for
a
tenner
Ich
bin
cool
am
hängen,
bei
dir
hängt
Nutella
am
Ohr,
yes
yoah
I'm
chillin',
you've
got
Nutella
on
your
ear,
yes
yoah
Du
fesselt
mit
deinem
Tränendrüsen-Ramsch
You
captivate
with
your
tear-duct
trash
Ich
versohl'
räudo
Rapper
im
Keller
mit
Atze
[?]
I
beat
up
lousy
rappers
in
the
basement
with
Atze
[?]
"Mein
Krampf"
wird
dein
Album
heißen
“My
cramp”
will
be
your
album's
name
Mein
Album
ist
ein
starkpotentes
Phalluszeichen
My
album
is
a
potent
phallus
sign
Babsies
nenn'
mich
"Duracell-Boy",
Dicker,
ich
hab
Bock
auf
MC-Mord
Babes
call
me
"Duracell-Boy",
dude,
I'm
up
for
MC
murder
Nord
Nord,
früher
hört
ich
Dent
und
Vork,
Nutte
North
North,
back
then
I
listened
to
Dent
and
Vork,
slut
Warum
Fahnen
schwenken?
Meine
kann
man
riechen
Why
wave
flags?
Mine
you
can
smell
Statt
für
Hungerlohn
zu
ackern
klär
ich
mir
paar
Reiche
Ischen
Instead
of
working
for
peanuts,
I'll
clear
out
some
rich
chicks
Doch
ich
rödel
auch
Arme,
blond,
brünett,
groß
und
kleine
But
I'll
also
rap
poor
chicks,
blonde,
brunette,
big
and
small
Der
Tagesablauf
ist
eh
der
gleiche
The
daily
routine
is
the
same
anyway
Wir
machen
Stecks,
Schmiers
und
Suffs
We
do
Stecks,
Schmiers
and
Suffs
Für
den
Mann
von
Qualität
aus'm
Kiez
ein
Muss
For
the
man
of
quality
from
the
hood,
a
must
Dumme
Dullis
kriegen
das
Grauen,
wenn
wir
ihnen
die
Frauen
klauen
Dumb
fools
get
the
creeps
when
we
steal
their
women
Niemand
hat
die
Absicht
dich
Bauer
zu
hauen
Nobody
intends
to
hit
you,
farmer
Wir
machen
Stecks,
Schmiers
und
Suffs
We
do
Stecks,
Schmiers
and
Suffs
Für
den
Mann
von
Qualität
aus'm
Kiez
ein
Muss
For
the
man
of
quality
from
the
hood,
a
must
Dumme
Dullis
kriegen
das
Grauen,
wenn
wir
ihnen
die
Frauen
klauen
Dumb
fools
get
the
creeps
when
we
steal
their
women
Niemand
hat
die
Absicht
dich
Bauer
zu
hauen
Nobody
intends
to
hit
you,
farmer
Wir
machen
Stecks!
We
do
Stecks!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Henneberg, Klaus Layer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.