Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body (No Reason)
Körper (Ohne Grund)
(Get
in
Touch)
(Nimm
Kontakt
auf)
How
come
he
kilt
it
for
no
reason?
Wie
kommt
es,
dass
er
es
ohne
Grund
gekillt
hat?
How
come
its
always
like
cold
season?
Wie
kommt
es,
dass
es
immer
wie
kalte
Jahreszeit
ist?
He
just
so
sick
Er
ist
einfach
so
krass
He
got
2 degrees—
Er
hat
zwei
Abschlüsse—
How
come
his
flow
is
below
freezing?
Wie
kommt
es,
dass
sein
Flow
unter
dem
Gefrierpunkt
ist?
How
come
the
lyrics
approach
genius
Wie
kommt
es,
dass
die
Texte
an
Genialität
grenzen
Still
though
he
had
to
approach
genius.com
Trotzdem
musste
er
sich
an
genius.com
wenden.
Saying
yall
making
dough
off
my
lyrics
Sagte,
ihr
macht
Knete
mit
meinen
Texten
But
won't
pay
the
broke
genius
that
wrote
em?
Aber
wollt
das
pleite
Genie
nicht
bezahlen,
das
sie
geschrieben
hat?
How
come
you
dont
pay
to
clear
the
rights?
Wie
kommt
es,
dass
ihr
nicht
zahlt,
um
die
Rechte
zu
klären?
Or
at
least
get
the
lyrics
right
Oder
wenigstens
die
Texte
richtig
hinbekommt
You're
a
lyric
site
—
Ihr
seid
eine
Textseite
—
I
said
have
me
unverified
Ich
sagte,
macht
mich
unbestätigt
They
said
how
come?
Sie
sagten,
wie
kommt
das?
How
can
you
not
see
the
outcome?
Wie
könnt
ihr
das
Ergebnis
nicht
sehen?
Of
a
track
record
Einer
Erfolgsbilanz
You
can't
outrun
Der
ihr
nicht
entkommen
könnt
All
of
these
vultures
All
diese
Geier
Thinking
they're
fly
Die
denken,
sie
sind
cool
'Cause
the
cloud's
Weil
die
Cloud
Where
they
get
their
clout
from?
Der
Ort
ist,
woher
sie
ihren
Einfluss
bekommen?
Ppl
keep
telling
me
Leute
sagen
mir
immer
wieder
Preach
bro
Predige,
Bruder
Low
key
been
the
ethos
Dezent
war
das
Ethos
Never
needed
all
the
ego
Brauchte
nie
das
ganze
Ego
Never
cheated
Nie
betrogen
That's
my
cheat
code
Das
ist
mein
Cheat-Code
How
come
he
still
such
beast
tho?
Wie
kommt
es,
dass
er
immer
noch
so
ein
Biest
ist?
How
come
the
sum
doesn't
equal:
Wie
kommt
es,
dass
die
Summe
nicht
ergibt:
I
mean
theres
only
one
of
him
Ich
meine,
es
gibt
nur
einen
von
ihm
And
there's
3 of
them
Und
es
gibt
drei
von
denen
Still
this
goes
like
the
Migos
Trotzdem
geht
das
ab
wie
die
Migos
Wanna
be
great?
Willst
du
großartig
sein?
Gimme
a
break
Gib
mir
'ne
Pause
You
don't
put
work
in
like
Du
arbeitest
nicht
so
hart
wie
Gimme
a
break!
Ach,
bitte!
How
come
I
don't
make
mistakes?
Wie
kommt
es,
dass
ich
keine
Fehler
mache?
I
just
dont
make
mistakes
Ich
mache
einfach
keine
Fehler
How
come
they
fake?
Wie
kommt
es,
dass
sie
falsch
sind?
Speaking
of
real/reel...
Apropos
echt/Spule...
How
come
I
did
this
on
analog?
Wie
kommt
es,
dass
ich
das
analog
gemacht
habe?
I
just
killed
em
all
Ich
habe
sie
einfach
alle
gekillt
Now
they
got
it
on
tape
Jetzt
haben
sie
es
auf
Band
That's
a
mistake
Das
ist
ein
Fehler
Dont
ask
me
Frag
mich
nicht
I
ask
the
questions
Ich
stelle
die
Fragen
I'm
passing
the
tests
Ich
bestehe
die
Tests
They're
passive
aggressive
Sie
sind
passiv-aggressiv
I'm
past
being
best
Ich
bin
darüber
hinaus,
der
Beste
zu
sein
My
passion's
obsessive
Meine
Leidenschaft
ist
besessen
They're
asking
me
Sie
fragen
mich
Dont
ask
me
Frag
mich
nicht
I
ask
the
questions
Ich
stelle
die
Fragen
I
always
ask
God
Ich
frage
immer
Gott
Why
I
have
the
blessings
Warum
ich
die
Segnungen
habe
He
told
me
that
I
Er
sagte
mir,
dass
ich
Have
to
bless
them
Sie
segnen
muss
But
I'm
Mozart
meets
Omar
Aber
ich
bin
Mozart
trifft
Omar
See
me
on
Netflix
with
Ozark
Sieh
mich
auf
Netflix
mit
Ozark
Yeah
the
old
guard
Ja,
die
alte
Garde
Rookies
sit
down
Neulinge,
setzt
euch
Still
they
don't
start
with
me
Trotzdem
legen
sie
sich
nicht
mit
mir
an
Gimme
some
credit
Gib
mir
etwas
Anerkennung
No
gold
cards
Keine
goldenen
Karten
How
come
they
Wie
kommt
es,
dass
sie
Calling
me
Joe
Carter
Mich
Joe
Carter
nennen
Cuz
so
far
Denn
bis
jetzt
The
dome
harder?
Den
Kopf
härter?
Bro
I
dunno
Bruder,
ich
weiß
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dom Dias
Альбом
TAO
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.