Pick your poison like a blood anointing over sins past
Wähle dein Gift wie eine Blutsalbung über vergangene Sünden
It can happen when yesterday collides with the present
Es kann passieren, wenn das Gestern mit der Gegenwart kollidiert
Like scratch that I'm not past that, I'm confessing
Wie, streich das, ich bin nicht darüber hinweg, ich gestehe
I can pass that class, I'd rather not if you're the lesson
Ich könnte diese Klasse bestehen, aber lieber nicht, wenn du die Lektion bist
I would take that punishment, risk losing my blessing
Ich würde diese Strafe auf mich nehmen, riskieren, meinen Segen zu verlieren
Going crazy over something maybe not be in the essence
Verrückt werden wegen etwas, das vielleicht nicht im Wesen dessen liegt,
What it seems to me, it seems to me Polyamory beckons
Was es mir scheint, es scheint mir, Polyamorie lockt
And I get it, I get why you could love her and me
Und ich verstehe es, ich verstehe, warum du sie und mich lieben könntest
Love never claimed exclusivity it is free
Liebe beanspruchte nie Exklusivität, sie ist frei
And neither clarity, I wrote this for God to see
Und auch keine Klarheit, ich schrieb dies, damit Gott es sieht
But he knew I was gonna do what I did before me
Aber er wusste, dass ich tun würde, was ich tat, schon vor mir
And I don't regret a thing, perfect symmetry
Und ich bereue nichts, perfekte Symmetrie
Felt like the way the king intended us to be
Fühlte sich an, als ob der König es so für uns vorgesehen hätte
So there's no apologies, no rewinding
Also keine Entschuldigungen, kein Zurückspulen
I would do it all again to show 'em what love means
Ich würde alles wieder tun, um ihnen zu zeigen, was Liebe bedeutet
{Love means}
{Liebe bedeutet}
Some things we're too in to figure out
Manche Dinge sind wir zu sehr drin, um sie herauszufinden
{Love means}
{Liebe bedeutet}
I'm just trynna be fine without knowing it all
Ich versuche nur, klarzukommen, ohne alles zu wissen
{Love means}
{Liebe bedeutet}
This puzzle with pieces of
Dieses Puzzle mit Teilen von
{Love means}
{Liebe bedeutet}
Like a glimpse of that right place we fit in
Wie ein flüchtiger Blick auf den richtigen Platz, an den wir passen
I told me that I
Ich sagte mir, dass ich
Like to write when it's late and I'm sleep deprived
Gerne schreibe, wenn es spät ist und ich unausgeschlafen bin
That's when I'm more inclined to joke and just speak my mind
Dann neige ich eher dazu, zu scherzen und einfach meine Meinung zu sagen
As far as what love means well I can read a line
Was Liebe bedeutet, nun, ich kann eine Zeile lesen
From the dictionary, but I think I need to redefine
Aus dem Wörterbuch, aber ich denke, ich muss es neu definieren
I need to live it to know it
Ich muss es leben, um es zu kennen
That means I gotta give it and let it be given back to grow it
Das bedeutet, ich muss es geben und es zurückgeben lassen, um es wachsen zu lassen
I gotta sow it to get it, like really get it, I gotta show it
Ich muss es säen, um es zu bekommen, es wirklich zu bekommen, ich muss es zeigen
Not just talk about it like a lot of poets
Nicht nur darüber reden wie viele Dichter
A.K.A. moi, you see my day job's
A.K.A. ich, siehst du, mein Tagesjob ist
Talking this romantic philosophic, je ne sais quoi
Dieses romantische, philosophische Gerede, je ne sais quoi
And as a lyricist, in my experience
Und als Texter, meiner Erfahrung nach,
Love's kind of bugged cause my fears and embarrassments
Ist Liebe irgendwie komisch wegen meiner Ängste und Verlegenheiten
This music's who I always had to share it with
Diese Musik ist es, mit wem ich es immer teilen musste
It's like a man that's in love with his therapist
Es ist wie ein Mann, der in seine Therapeutin verliebt ist
And the affair is a lie but I'm scared
Und die Affäre ist eine Lüge, aber ich habe Angst
Cause to truly care and be cared for bares a risk
Denn sich wirklich zu kümmern und umsorgt zu werden, birgt ein Risiko
I wake up and I ask God for help
Ich wache auf und bitte Gott um Hilfe
Then go online if my last song was felt
Dann gehe ich online, um zu sehen, ob mein letzter Song ankam
I forget about the pain, I'm gassed on myself
Ich vergesse den Schmerz, bin von mir selbst begeistert
And the goblins in the closet go back on the shelf
Und die Kobolde im Schrank gehen zurück ins Regal
Tryna figure what love means
Versuche herauszufinden, was Liebe bedeutet
Understanding, being fully understood, wonderful, pain, keeping no record of wrong, lies, purity, having no fear, all you need, my satisfaction is meeting your needs, loyalty, true freedom, mine, trust, yours, ours, satisfaction, true freedom, praying for your enemies, a safe space to make mistakes
Verständnis, vollständig verstanden werden, wunderbar, Schmerz, keine Fehler nachtragen, Lügen, Reinheit, keine Angst haben, alles was du brauchst, meine Befriedigung ist es, deine Bedürfnisse zu erfüllen, Loyalität, wahre Freiheit, meins, Vertrauen, deins, unseres, Befriedigung, wahre Freiheit, für deine Feinde beten, ein sicherer Raum, um Fehler zu machen
Love means, check it out yeah
Liebe bedeutet, hör mal zu, ja
Love always has hope for another day
Liebe hat immer Hoffnung auf einen anderen Tag
Love is grace, love is patient, even when it doesn't wanna stay
Liebe ist Gnade, Liebe ist geduldig, auch wenn sie nicht bleiben will
It doesn't run away, like "andale", it perseveres and suffers pain
Sie läuft nicht weg, wie "ándale", sie hält durch und erträgt Schmerz
And doesn't suffocate though it holds tight, and it doesn't change
Und erstickt nicht, obwohl sie festhält, und sie verändert sich nicht
Though some would say that love is vain
Obwohl manche sagen würden, dass Liebe eitel ist
And it's just a game for the young ones on lovers lane
Und es ist nur ein Spiel für die Jungen auf der Liebesallee
Or just the chemistry of the brain
Oder nur die Chemie des Gehirns
Just science, you know something sane
Nur Wissenschaft, weißt du, etwas Vernünftiges
But you know that love is strange and wild and heartbreaking and unexplained
Aber du weißt, dass Liebe seltsam und wild und herzzerreißend und unerklärlich ist
Love is dangerous as a dark street, tuck your chain
Liebe ist gefährlich wie eine dunkle Straße, steck deine Kette ein
Our world's going up in flames
Unsere Welt geht in Flammen auf
Still love isn't violent, that said it's nothing safe
Trotzdem ist Liebe nicht gewalttätig, aber das heißt, sie ist nichts Sicheres
Cuz it means standing up to hate
Denn es bedeutet, sich dem Hass entgegenzustellen
So love is costly but love can save and I'm of the faith
Also ist Liebe kostspielig, aber Liebe kann retten, und ich bin gläubig
But "love your neighbor" isn't a Christian or Muslim phrase
Aber "liebe deinen Nächsten" ist keine christliche oder muslimische Phrase
No one owns it as some brothers claim
Niemand besitzt sie, wie manche Brüder behaupten
From the pulpit or from the stage and in the coming age
Von der Kanzel oder von der Bühne und im kommenden Zeitalter
I hope we'll see it as gay, straight and colorless
Hoffe ich, wir werden sie als schwul, hetero und farblos sehen
Sometimes we all feel motherless above the grave
Manchmal fühlen wir uns alle mutterlos über dem Grab
But it's in death and new life when love is made
Aber im Tod und im neuen Leben wird Liebe gemacht
It's when you're unashamed and finally unafraid
Es ist, wenn du dich nicht schämst und endlich keine Angst mehr hast
When you confront the pain
Wenn du dich dem Schmerz stellst
Face death and you'll see in the end only love remains
Stell dich dem Tod, und du wirst sehen, am Ende bleibt nur die Liebe
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.