Shad - Now A Daze - перевод текста песни на немецкий

Now A Daze - Shadперевод на немецкий




Now A Daze
Heutzutage
I′m focused on trying to stay focused
Ich konzentriere mich darauf, konzentriert zu bleiben
In '06 I dealt with some blows now the process
In '06 habe ich einige Schläge einstecken müssen, jetzt der Prozess
Of sorting thru these ghosts can feel hopeless
Diese Geister zu sortieren, kann sich hoffnungslos anfühlen
It′s bogus but it still gets under the skin like osmosis
Es ist Quatsch, aber es geht immer noch unter die Haut wie Osmose
Yo this world's so sick
Yo, diese Welt ist so krank
Like ne-yo's hit o folks with no OHIP
Wie Ne-Yos Hit, oh Leute ohne OHIP (Krankenversicherung in Ontario)
Don′t slip
Rutsch nicht aus
Know who the staff you roll with is
Wisse, wer die Crew ist, mit der du unterwegs bist
Your staff can turn to snakes like moses′
Deine Crew kann sich in Schlangen verwandeln wie bei Moses
And motives get exposed quick
Und Motive werden schnell enthüllt
When cash is grossed so don't trip
Wenn Geld verdient wird, also dreh nicht durch
No sum is worth what your soul is
Keine Summe ist so viel wert wie deine Seele
No sun immersed in the coldness
Keine Sonne, eingetaucht in die Kälte
No son, reverse like the poles
Nee, mein Junge, verkehrt wie die Pole
Get past the bitterness out the standstill
Überwinde die Bitterkeit, raus aus dem Stillstand
It wasn′t in the cards
Es lag nicht in den Karten
Some ppl can't deal
Manche Leute können damit nicht umgehen
Play the hand you′re dealt
Spiel das Blatt, das dir ausgeteilt wurde
Might make a grand still
Vielleicht machst du trotzdem einen Tausender
A man's real if we can return like grant hill
Ein Mann ist echt, wenn wir zurückkehren können wie Grant Hill
Those that know shad know that hes on his own path
Diejenigen, die Shad kennen, wissen, dass er seinen eigenen Weg geht
Like a nomad rolling without a roadmap
Wie ein Nomade, der ohne Straßenkarte unterwegs ist
Just 4 lads in a topaz with no gas
Nur 4 Jungs in einem Topaz ohne Benzin
I call my car rocafella cause it′s got a broke dash
Ich nenne mein Auto Rocafella, weil es ein kaputtes Armaturenbrett hat
My generation's movin so fast
Meine Generation bewegt sich so schnell
Runnin like old taps
Läuft wie alte Wasserhähne
From fear and stress and tears choked back
Vor Angst und Stress und zurückgehaltenen Tränen
Boys hold gats while the girls got no strap
Jungs halten Knarren, während die Mädels keine Träger haben
On their dresses and won't eat ′less it′s low-fat
An ihren Kleidern und essen nichts, es sei denn, es ist fettarm
Between low-cut tops and teeth with gold caps
Zwischen tief ausgeschnittenen Oberteilen und Zähnen mit Goldkappen
That new school look's more crazy than OCAD′s
Dieser New-School-Look ist verrückter als der von OCAD
When there's no dads to say don′t show that
Wenn keine Väter da sind, die sagen, zeig das nicht
Make em look in your eyes, your mind's where the show′s at
Bring sie dazu, dir in die Augen zu sehen, dein Verstand ist der Ort, an dem die Show stattfindet
And you need more than beats for a dope track
Und du brauchst mehr als Beats für einen geilen Track
Even with more hooks than a coat rack
Selbst mit mehr Hooks als ein Garderobenständer
And more hot lines than 1-800 phones
Und mehr heißen Zeilen als 1-800-Telefone
That's why most cats in this rap game just don't last
Deshalb halten die meisten Typen in diesem Rap-Spiel einfach nicht durch
It′s not vocab they need to grow it′s go nads
Es ist nicht Wortschatz, den sie erweitern müssen, es sind Eier
And back bone so they can speak and not hold back
Und Rückgrat, damit sie sprechen und sich nicht zurückhalten können
We need folks with faith that's gon last
Wir brauchen Leute mit Glauben, der Bestand hat
To teach the younger ones how to live with no mask
Um den Jüngeren beizubringen, wie man ohne Maske lebt
And pose the kind of questions that most just won′t ask
Und die Art von Fragen zu stellen, die die meisten einfach nicht stellen werden
And keep that hope stashed like a safe of cold cash
Und diese Hoffnung versteckt halten wie einen Safe mit kaltem Bargeld
Our vision for the future cnt fade or go black
Unsere Vision für die Zukunft darf nicht verblassen oder schwarz werden
Like some Kodak pictures at night with no flash
Wie manche Kodak-Bilder bei Nacht ohne Blitz
Them cats be pollutin the air like smoke stacks
Diese Typen verschmutzen die Luft wie Schornsteine
Let the freshness in get your windows cracked
Lass die Frische rein, mach deine Fenster auf





Авторы: Kabango Shadrach Paul, Joseph Byram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.