Shad - The Greatest Construction Crew - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shad - The Greatest Construction Crew




Now the first kid in the crew is called imagination,
Теперь первого ребенка в команде зовут воображение.
The team would have him stationed first to work on the aspirations.
Команда поставила бы его первым, чтобы он работал над желаниями.
But with him it′s all about having patience.
Но с ним все дело в терпении.
There's no exact science to his magic making.
Нет никакой точной науки в его магии.
But imagination′s still the world's finest engineer,
Но воображение по-прежнему остается лучшим в мире инженером,
Who invents by merely paying no attention to his peers.
Который изобретает, просто не обращая внимания на своих коллег.
Tends to veer from convention and has a penchant for beers
Склонен отклоняться от условностей и питает склонность к пиву
Brewed from sunsets he says he drinks until his senses clear.
Сваренный из закатов, он говорит, что пьет, пока его чувства не прояснятся.
He's Einstein brilliant, with skills to design building spines,
Он-гениальный Эйнштейн, с умением проектировать строительные хребты.
No mind is equal, so he spends his time with children on site.
Нет равных разуму, поэтому он проводит время с детьми на площадке.
He draws the blueprints to set the plan in motion,
Он рисует чертежи, чтобы привести план в действие.
So you know he always takes his time to create designs.
Так что ты знаешь, что он всегда не торопится создавать проекты.
Imagination works without tools or drills,
Воображение работает без инструментов и сверл.
He′s not trained, and never went to school for skills.
Он не обучен, и никогда не ходил в школу, чтобы получить навыки.
Still, nothing starts ′til he hits the site,
И все же ничего не начинается, пока он не доберется до места.
He often brings his sketches to the foreman in the middle of the night,
Он часто приносит свои наброски бригадиру посреди ночи.
Then he heads home 'til the next project starts,
Затем он отправляется домой, пока не начнется следующий проект,
Leaving the boss to put together all the parts.
Оставляя босса собирать воедино все детали.
A foreman′s a born leader with a strong eye for detail,
Бригадир-прирожденный лидер с сильным вниманием к деталям,
To some it's surprising that the boss is a fe-male,
Для некоторых удивительно, что босс-мужчина.
But more remarkable is how she starts to go once the plans are drawn,
Но еще более примечательно то, как она начинает двигаться, как только планы начерчены.
Assembling the squad and supplies so the job doesn′t die on paper.
Собрать команду и припасы, чтобы работа не умерла на бумаге.
Whether it's a song soliloquy or strong skyscraper,
Будь то песенный монолог или сильный небоскреб,
Her name is intellect, but her friends call her mental just for short, and for jokes,
Ее зовут интеллект, но друзья зовут ее ментал, просто для краткости и в шутку.
And though she boasts all the credentials, most incredible of all of her traits is,
И хотя она может похвастаться всеми своими заслугами, самая невероятная из всех ее черт заключается в том, что она так же мала,
Is as small as a shape is, she′s as strong as an ape is.
Как и фигура, она сильна, как обезьяна.
She even does most of the work all on her own,
Она даже делает большую часть работы сама,
Carrying bricks and stones, but its tricks don't check it.
Таская кирпичи и камни, но ее уловки не останавливают ее.
Sis' applies physics if the load is heavy,
Сестренка применяет физику, если груз тяжелый,
And she always goes slow and steady until she knows it′s ready.
И она всегда идет медленно и уверенно, пока не узнает, что он готов.
See, intellect is mathematic, professional,
Видите ли, интеллект математичен, профессионален
And perpetually pragmatic, but skeptical,
И всегда прагматичен, но скептичен.
So she measures all the angles and checks the scales;
Поэтому она измеряет все углы и проверяет весы.
She makes plans, then makes plans for if the plan fails.
Она строит планы, а потом строит планы на случай, если план провалится.
She also oversees all the company′s construction,
Она также контролирует все строительные работы компании.
And when the team is finished there's just one more part;
И когда команда закончена остается только одна часть;
A specialist to make the creation a real piece of art.
Специалист, способный превратить творение в настоящее произведение искусства.
Now heart′s not a craftsman,
Теперь сердце не ремесленник,
But all the skill in the world adds up to just a fraction
Но все навыки в мире складываются в ничтожную долю.
Of the soul in his passion.
Души в его страсти.
He makes pieces long lastin'.
Он делает куски, которые долго держатся.
Like intellect, he′s small and humble,
Как и интеллект, он мал и скромен,
But if he wasn't involved it all would crumble.
Но если бы он не был вовлечен, все рухнуло бы.
See, heart applies a polish that puts a special shine
Видишь ли, сердце наносит полироль, который придает особый блеск.
On the work that intellect built,
О работе, которую построил интеллект,
And the imagination designed.
А создало воображение.
Plus, he also adds a touch of the divine,
Плюс, он также добавляет прикосновение божественного,
To protect from the grind of the elements over time.
Чтобы защитить от перетирания Стихий со временем.
Without him, great pieces often go to waste,
Без него великие произведения часто пропадают даром.
And he makes the less refined unique in every case.
И он делает менее утонченных уникальными в каждом случае.
He′ll work through all conditions, even in snow and rain,
Он будет работать в любых условиях, даже в снег и дождь.
Somehow pushing himself through the coldest days,
Каким-то образом проталкивая себя сквозь самые холодные дни,
Covered in cuts and scratches with no complaints, and Novocaine;
Покрытые порезами и царапинами, без жалоб, и новокаином;
Just a threshold for pain that'll blow your brain,
Просто болевой порог, который взорвет твой мозг,
Workin' through the setbacks.
Когда ты будешь преодолевать неудачи.
And when it′s done it′s just on to the next task.
А когда все сделано, можно переходить к следующему заданию.





Авторы: Shadrach Kabango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.