Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
your
own
actions
Überprüfe
dein
eigenes
Handeln,
If
you
really
wan
see
change
Wenn
du
wirklich
Veränderung
sehen
willst.
If
it
ain't
you
Wenn
du
es
nicht
bist,
Then
it's
somebody
on
your
team
Dann
ist
es
jemand
in
deinem
Team.
Squad
only
as
strong
as
it's
weakest
Die
Crew
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Lose
your
vision
quicker
than
a
man
Can
blink
Verlierst
deine
Vision
schneller,
als
ein
Mann
blinzeln
kann.
Crazy
thing
is
I
know
they
dont
Want
pain
Das
Verrückte
ist,
ich
weiß,
sie
wollen
keinen
Schmerz,
Them
lonely
nights
when
it's
fuck
Everything
Diese
einsamen
Nächte,
wenn
alles
scheißegal
ist.
Like
you
married
to
the
struggle
Als
wärst
du
mit
dem
Kampf
verheiratet,
But
can't
afford
a
wedding
ring
Kannst
dir
aber
keinen
Ehering
leisten.
Think
you
giving
it
your
all
Denkst,
du
gibst
alles,
But
then
find
out
that
you
was
settling
Aber
dann
findest
du
heraus,
dass
du
dich
mit
weniger
zufrieden
gegeben
hast.
Stay
on
point
Bleib
fokussiert,
Like
a
Laser
Wie
ein
Laser.
Think
out
the
box
Denk
über
den
Tellerrand
hinaus,
Move
major
Beweg
dich
groß.
Niggas
don't
really
work
Niggas
arbeiten
nicht
wirklich,
They
instigators
Sie
sind
Anstifter,
Energy
Takers
Energieräuber.
And
I
need
all
of
mine
Und
ich
brauche
meine
ganze
Energie.
Hating
like
Sie
hassen
und
sagen:
"I
see
you
working
"
"Ich
sehe,
du
arbeitest
hart",
Know
I
tell
em
it's
Ich
sage
ihnen,
es
ist
All
the
time
Die
ganze
Zeit.
Talk
bullshit
Reden
Scheiße,
Then
fall
back
line
Fallen
dann
zurück
in
die
Reihe.
I'm
like
Jordan
in
his
prime
Ich
bin
wie
Jordan
in
seiner
besten
Zeit,
Mix
wit
Kobe
in
the
mind
Gemixt
mit
Kobes
Geist.
Fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
Cant
say
I
don't
grind
Kann
nicht
sagen,
ich
strenge
mich
nicht
an.
Only
thing
guaranteed
is
death
Das
einzig
Sichere
ist
der
Tod,
Invested
in
all
the
I
got
left
Investiere
in
alles,
was
ich
noch
habe.
Gone
say
that
currying
shit
no
steph
Werde
sagen,
das
ist
Curry-Scheiße,
kein
Steph,
But
can't
never
go
on
in
depth
Aber
können
nie
ins
Detail
gehen.
Still
rolling
up
pressure
they
smoking
On
twef
Drehe
immer
noch
Druck,
sie
rauchen
Twef.
Talkin
bout
they
jay
stuffed
Reden
davon,
dass
ihr
Joint
vollgestopft
ist,
We
really
got
gas
ain't
never
been
None
Wir
haben
wirklich
Gras,
hatten
nie
welches.
They
hear
sptta
and
leave
em
Stunned
Sie
hören
Sptta
und
sind
fassungslos.
My
sweetheart
got
honeybuns
Meine
Süße
hat
Honigbrötchen,
No
matrix
bitch
I'm
the
one
Keine
Matrix,
Schlampe,
ich
bin
der
Eine.
I
make
hits
no
one
and
done
Ich
mache
Hits,
keine
Eintagsfliegen.
Soak
the
knowledge
like
a
sponge
Sauge
das
Wissen
auf
wie
ein
Schwamm.
Check
your
own
actions
Überprüfe
dein
eigenes
Handeln,
If
you
really
wan
see
change
Wenn
du
wirklich
Veränderung
sehen
willst.
If
it
ain't
you
Wenn
du
es
nicht
bist,
Then
it's
somebody
on
your
team
Dann
ist
es
jemand
in
deinem
Team.
Squad
only
as
strong
as
it's
weakest
Die
Crew
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Lose
your
vision
quicker
than
a
man
Can
blink
Verlierst
deine
Vision
schneller,
als
ein
Mann
blinzeln
kann.
Crazy
thing
is
I
know
they
dont
Want
pain
Das
Verrückte
ist,
ich
weiß,
sie
wollen
keinen
Schmerz,
Them
lonely
nights
when
it's
fuck
Everything
Diese
einsamen
Nächte,
wenn
alles
scheißegal
ist.
Like
you
married
to
the
struggle
Als
wärst
du
mit
dem
Kampf
verheiratet,
But
can't
afford
a
wedding
ring
Kannst
dir
aber
keinen
Ehering
leisten.
Think
you
giving
it
your
all
Denkst,
du
gibst
alles,
But
then
find
out
that
you
was
settling
Aber
dann
findest
du
heraus,
dass
du
dich
mit
weniger
zufrieden
gegeben
hast.
Check
your
own
actions
Überprüfe
dein
eigenes
Handeln,
If
you
really
wan
see
change
Wenn
du
wirklich
Veränderung
sehen
willst.
If
it
ain't
you
Wenn
du
es
nicht
bist,
Then
it's
somebody
on
your
team
Dann
ist
es
jemand
in
deinem
Team.
Squad
only
as
strong
as
it's
weakest
Die
Crew
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Lose
your
vision
quicker
than
a
man
Can
blink
Verlierst
deine
Vision
schneller,
als
ein
Mann
blinzeln
kann.
Crazy
thing
is
I
know
they
dont
Want
pain
Das
Verrückte
ist,
ich
weiß,
sie
wollen
keinen
Schmerz,
Them
lonely
nights
when
it's
fuck
Everything
Diese
einsamen
Nächte,
wenn
alles
scheißegal
ist.
Like
you
married
to
the
struggle
Als
wärst
du
mit
dem
Kampf
verheiratet,
But
can't
afford
a
wedding
ring
Kannst
dir
aber
keinen
Ehering
leisten.
Think
you
giving
it
your
all
Denkst,
du
gibst
alles,
But
then
find
out
that
you
was
settling
Aber
dann
findest
du
heraus,
dass
du
dich
mit
weniger
zufrieden
gegeben
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashad Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.