Shadè - Sogni d'odio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shadè - Sogni d'odio




Sogni d'odio
Dreams of Hate
Non ti chiedo più quando ritorni, ma ti chiedo quanto rimani
I no longer ask when you'll return, but rather how long you'll stay
Se litighiamo è la guerra dei mondi per quanto siamo lontani
If we fight, it's a war of the worlds, so distant we've become
Da quando è finita mi sembra passata una vita
Since it ended, it feels like a lifetime has passed
Mi hai quasi raggiunto, siam quasi coetanei
You've almost caught up, we're nearly the same age
Prima eravamo perfetti insieme, ora siamo solo perfetti estranei
We were once perfect together, now we're just perfect strangers
Di gente che mi chiede "Come stai?" sono pieno
I'm tired of people asking, "How are you?"
Ma non ce la faccio a parlare con loro, 0
But I can't bring myself to talk to them, not anymore
Più dicono "Prova" più ci provo solo meno
The more they say, "Try," the less I even want to
Mi hai inquinato tanto dentro che ora ho un cuore d'oro nero
You've polluted me so much inside, I now have a heart of black gold
Che non ho un futuro ma per come sono stato
I have no future, and the way things have been
Vorrei quasi non avere neanche il passato
I almost wish I had no past either
La persona giusta al momento sbagliato
The right person at the wrong time
Così triste che ho un sorriso smagliato
So sad that I have a broken smile
La camicia buona la metto al manicomio
I wear my best shirt to the asylum
Morto dentro e dormo sul letto d'obitorio
Dead inside, I sleep on a mortuary bed
Amaro in bocca, colluttorio
Bitter taste in my mouth, mouthwash
Buona notte, sogni d'odio
Good night, dreams of hate
Premi invio, corri via
Press enter, run away
Ci rincontreremo dentro a un incubo
We'll meet again inside a nightmare
Mi urli addio, ma non vai via
You scream goodbye, but you don't leave
E ti fai spazio nel mio letto singolo
And you make space in my single bed
Nei sogni sei quella che mi ama
In my dreams, you're the one who loves me
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
But when I wake up, you're far away
Tu sei lontana, tu sei lontana
You're far away, you're far away
Ci rincontreremo dentro a un incubo
We'll meet again inside a nightmare
Spingimi via, dimmi che mi odi
Push me away, tell me you hate me
Insultami nei peggior modi
Insult me in the worst ways
Questo mare di indifferenza i cui nuoti
This sea of indifference in which you swim
Mi basta sapere che ancora qualcosa lo provi
It's enough for me to know that you still feel something
Sputami addosso, altro veleno
Spit on me, more poison
Fammi sentire ancora importante
Make me feel important again
Forse per questo che ero al settimo cielo e da che se cadi fai il botto più grande
Maybe that's why I was in seventh heaven, and from there, the fall is the greatest
E per l'ultima volta, lasciami in lacrime
And for the last time, leave me in tears
Come la volta in cui stavo tremando e ho sbattuto la porta talmente forte
Like the time I was shaking and slammed the door so hard
Che ho fatto tremare anche tutto lo stabile
That I made the whole building tremble
Ho trovato dei ricordi, sono i nostri
I found some memories, they're ours
Dammi solo 2 secondi, come fossi
Give me just 2 seconds, as if you were
Seduto vicino a te, mi conosci
Sitting right next to me, you know me
Quando vado al cinema prendo ancora 2 posti
When I go to the cinema, I still take 2 seats
E mi sento un giocoliere al semaforo
And I feel like a juggler at a traffic light
Tu mi guardi da dentro l'abitacolo
You watch me from inside the car
Appena scatta il verde come niente te ne vai
As soon as the light turns green, you're gone
E mi lasci da solo che devo finire lo spettacolo
And you leave me alone to finish the show
Premi invio, corri via
Press enter, run away
Ci rincontreremo dentro a un incubo
We'll meet again inside a nightmare
Mi urli addio, ma non vai via
You scream goodbye, but you don't leave
E ti fai spazio nel mio letto singolo
And you make space in my single bed
Nei sogni sei quella che mi ama
In my dreams, you're the one who loves me
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
But when I wake up, you're far away
Tu sei lontana, tu sei lontana
You're far away, you're far away
Ci rincontreremo dentro a un incubo
We'll meet again inside a nightmare
Mi sto addormentando mentre guido e so che
I'm falling asleep while driving and I know that
Ci rincontreremo dentro a un incubo
We'll meet again inside a nightmare
Guardo l'altro passeggero e non c'è traccia di te
I look at the other passenger seat, and there's no trace of you
Non esitare adesso che mi scrivi addio
Don't hesitate now that you're writing me goodbye
Premi invio, corri via
Press enter, run away
Ci rincontreremo dentro a un incubo
We'll meet again inside a nightmare
Mi urli addio, ma non vai via
You scream goodbye, but you don't leave
E ti fai spazio nel mio letto singolo
And you make space in my single bed
Nei sogni sei quella che mi ama
In my dreams, you're the one who loves me
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
But when I wake up, you're far away
Tu sei lontana, tu sei lontana
You're far away, you're far away
Ci rincontreremo dentro a un incubo
We'll meet again inside a nightmare





Авторы: vito papparella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.