Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'balance
des
vérités
et
je
m'en
lasse
Werfe
ich
Wahrheiten
raus
und
werde
dessen
müde
J'reviens
de
loin
Ich
komme
von
weit
her
Dis-moi
qui
pourrait
m'faire
moi
Sag
mir,
wer
könnte
mir
was
anhaben?
Les
mots
transpercent
Die
Worte
durchbohren
Elle
kiffe
ma
langue
sauf
quand
j'dis
Sie
mag
meine
Zunge,
außer
wenn
ich
sage
J'subis
la
pression
Ich
spüre
den
Druck
Mes
démons
je
les
lâche
lasse
ich
meine
Dämonen
los
J'vais
la
briser
Ich
werde
sie
zerbrechen
Je
crache
de
la
lave
Ich
spucke
Lava
J'suis
un
connard
à
plein
temps
Ich
bin
ein
Vollzeit-Arschloch
Aucune
pitié
Kein
Mitleid
L'cœur
est
en
panne
Das
Herz
hat
'ne
Panne
Je
vais
vider
mon
sac
Ich
werde
alles
rauslassen
J'avance
direction
fahre
ich
Richtung
Entre
nous
c'est
le
chaos,
j'vois
notre
amour
se
fendre
Zwischen
uns
ist
Chaos,
ich
sehe
unsere
Liebe
reißen
Y'aura
pas
d'happy
end
Es
wird
kein
Happy
End
geben
Y'aura
pas
d'happy
end
dans
le
Scénar'
Es
wird
kein
Happy
End
im
Drehbuch
geben
Son
visage
blêmit
Ihr
Gesicht
wird
bleich
Je
la
rabaisse
pour
me
sentir
meilleur
Ich
mache
sie
nieder,
um
mich
besser
zu
fühlen
Les
chevilles
qui
enflent
Ich
werde
überheblich
J'écarte
le
brouillard
d'ma
vue
Ich
vertreibe
den
Nebel
aus
meiner
Sicht
Tous
les
jours,
j'balance
des
vérités
et
je
m'en
lasse
Jeden
Tag,
werfe
ich
Wahrheiten
raus
und
werde
dessen
müde
J'reviens
de
loin
Ich
komme
von
weit
her
Dis-moi
qui
pourrait
m'faire
moi
Sag
mir,
wer
könnte
mir
was
anhaben?
Les
mots
transpercent
Die
Worte
durchbohren
Elle
kiffe
ma
langue
sauf
quand
j'dis
Sie
mag
meine
Zunge,
außer
wenn
ich
sage
Ouais
la
(ouais
la)
Ja,
die
(ja,
die)
Ouais
la
vérité
Ja,
die
Wahrheit
Ouais
la
vérité
Ja,
die
Wahrheit
Ouais
la
vérité
Ja,
die
Wahrheit
Ouais
la
vérité
Ja,
die
Wahrheit
J'écarte
le
brouillard
d'ma
vue
Ich
vertreibe
den
Nebel
aus
meiner
Sicht
J'écarte
le
brouillard
d'ma
vue
Ich
vertreibe
den
Nebel
aus
meiner
Sicht
J'balance
des
vérités
et
je
m'en
lasse
Werfe
ich
Wahrheiten
raus
und
werde
dessen
müde
J'reviens
de
loin
Ich
komme
von
weit
her
Dis-moi
qui
pourrait
m'faire
Sag
mir,
wer
könnte
mir
was
anhaben?
J'suis
perdu
où
est
ma
place
Ich
bin
verloren,
wo
ist
mein
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Paillon
Альбом
Vérité
дата релиза
22-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.