Текст и перевод песни Shadè - Allora ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stasera
se
ritorno
da
te
Если
я
сегодня
вечером
вернусь
к
тебе,
Ti
stringo
e
mi
si
stringe
il
cuore
Обниму
тебя,
и
сердце
сожмется
в
груди.
Io
che
tenevo
un
posto
per
te
Я,
хранившая
для
тебя
место
в
своем
сердце,
Resto
in
piedi,
non
guardo
Стою,
не
глядя,
Fisso
il
vuoto
e
non
parlo
Смотрю
в
пустоту
и
молчу.
Penso,
sai
è
l'abitudine
Думаю,
знаешь,
это
привычка.
O
se
hai
bisogno
anche
tu
di
me
Или
если
ты
тоже
нуждаешься
во
мне,
Dirsi
che
va
bene
quando
va
tutto
male
Говорить,
что
все
хорошо,
когда
все
плохо,
Se
fosse
uno
sport
sarei
il
campione
mondiale
Если
бы
это
был
спорт,
я
была
бы
чемпионкой
мира.
Un
secondo
e
riparto
Секунда,
и
я
снова
в
пути,
Sono
un
treno
in
ritardo
Я
как
поезд,
опаздывающий
на
всех
станциях.
E
so
che
non
è
facile
cancellare
un'immagine
И
я
знаю,
что
нелегко
стереть
образ,
Come
per
quei
ricordi
che
non
vuoi
ricordare
Как
и
те
воспоминания,
которые
ты
не
хочешь
вспоминать.
E
noi
non
ci
prendiamo
ma
ci
prendiamo
male
И
мы
не
понимаем
друг
друга,
но
делаем
друг
другу
больно.
Una
come
te,
come
me,
come
se
Такая,
как
ты,
как
я,
как
будто
Potessi
veramente
darti
quello
che
vuoi
Я
действительно
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Ti
scriverei
ma
poi
so
che
alla
fine
ti
annoi
Я
бы
написала
тебе,
но
знаю,
что
в
конце
концов
тебе
станет
скучно.
E
tu
muori
di
noia
e
io
muoio
di
noi,
di
noi
И
ты
умираешь
от
скуки,
а
я
умираю
от
нас,
от
нас.
Stasera
se
ritorno
da
te
Если
я
сегодня
вечером
вернусь
к
тебе,
Ti
stringo
e
mi
si
stringe
il
cuore
Обниму
тебя,
и
сердце
сожмется
в
груди.
Io
che
tenevo
un
posto
per
te
Я,
хранившая
для
тебя
место
в
своем
сердце,
Mi
lasci
e
non
mi
lasci
stare
Ты
оставляешь
меня,
но
не
отпускаешь.
Sai
che
non
mi
va
di
andare
via
Ты
знаешь,
что
я
не
хочу
уходить
E
dirti
ciao,
allora
ciao
И
говорить
тебе
"пока",
тогда
пока.
Stasera
se
ritorno
da
te
Если
я
сегодня
вечером
вернусь
к
тебе,
Ti
stringo
e
mi
si
stringe
il
cuore
Обниму
тебя,
и
сердце
сожмется
в
груди.
E
giuro
non
ho
pensato
a
quello
che
c'è
stato
И
клянусь,
я
не
думала
о
том,
что
было,
Pensavo
al
nostro
futuro
come
se
ne
avessimo
uno
Я
думала
о
нашем
будущем,
как
если
бы
оно
у
нас
было.
In
fondo
il
nostro
per
sempre
è
durato
meno
di
niente
В
конце
концов,
наше
"навсегда"
длилось
меньше,
чем
ничего.
Magari
a
te
va
bene
così
Может
быть,
тебя
это
устраивает.
Una
come
te,
come
me,
come
se
Такая,
как
ты,
как
я,
как
будто
Potessi
almeno
chiederti:
"stasera
che
fai?"
Я
могла
бы
хотя
бы
спросить
тебя:
"Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?"
Ma
non
ti
scrivo,
tanto
già
so
che
dormirai
Но
я
не
пишу
тебе,
так
как
знаю,
что
ты
будешь
спать.
Ritorna
il
karma
ma
tu
non
ritorni
mai,
mai
Карма
возвращается,
но
ты
никогда
не
возвращаешься,
никогда.
Stasera
se
ritorno
da
te
Если
я
сегодня
вечером
вернусь
к
тебе,
Ti
stringo
e
mi
si
stringe
il
cuore
Обниму
тебя,
и
сердце
сожмется
в
груди.
Io
che
tenevo
un
posto
per
te
Я,
хранившая
для
тебя
место
в
своем
сердце,
Mi
lasci
e
non
mi
lasci
stare
Ты
оставляешь
меня,
но
не
отпускаешь.
Sai
che
non
mi
va
di
andare
via
Ты
знаешь,
что
я
не
хочу
уходить
E
dirti
ciao,
allora
ciao
И
говорить
тебе
"пока",
тогда
пока.
Stasera
se
ritorno
da
te
Если
я
сегодня
вечером
вернусь
к
тебе,
Ti
stringo
e
mi
si
stringe
il
cuore
Обниму
тебя,
и
сердце
сожмется
в
груди.
Fino
a
perdere
senso,
perdere
tempo
До
потери
смысла,
потери
времени,
Perdere
senso
del
tempo
Потери
чувства
времени.
Ora
che
il
vuoto
che
hai
lasciato
dentro
Теперь
пустота,
которую
ты
оставил
внутри,
È
anche
peggio
di
quello
lasciato
nel
letto
Еще
хуже,
чем
та,
что
осталась
в
постели.
Ma
se
mi
chiami
tu
dammi
un
momento
Но
если
ты
позвонишь
мне,
дай
мне
минутку,
Anche
meno,
sai
che
arriverei
in
tempo
zero
Даже
меньше,
ты
знаешь,
я
приеду
мгновенно.
Se
chiedi
la
luna
la
stacco
dal
cielo
Если
попросишь
луну,
я
достану
ее
с
неба.
Ma
non
c'è
più
tempo,
zero
Но
времени
больше
нет,
ноль.
Stasera
se
ritorno
da
te
Если
я
сегодня
вечером
вернусь
к
тебе,
Ti
stringo
e
mi
si
stringe
il
cuore
Обниму
тебя,
и
сердце
сожмется
в
груди.
Io
che
tenevo
un
posto
per
te
Я,
хранившая
для
тебя
место
в
своем
сердце,
Mi
lasci
e
non
mi
lasci
stare
Ты
оставляешь
меня,
но
не
отпускаешь.
Sai
che
non
mi
va
di
andare
via
Ты
знаешь,
что
я
не
хочу
уходить
E
dirti
ciao,
allora
ciao
И
говорить
тебе
"пока",
тогда
пока.
Stasera
se
ritorno
da
te
Если
я
сегодня
вечером
вернусь
к
тебе,
Ti
stringo
e
mi
si
stringe
il
cuore
Обниму
тебя,
и
сердце
сожмется
в
груди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Maimone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.