Текст и перевод песни Shade - La hit dell'estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La hit dell'estate
The Summer Hit
Ricordo
quella
con
cui
sono
uscito
I
remember
the
one
I
went
out
with
Mi
aveva
detto
"Non
sei
il
mio
tipo"
She
told
me
"You're
not
my
type"
Dopo
ho
provato
anche
a
farmi
l'amica
After
that
I
even
tried
to
be
friends
Ma
sono
finito
per
fare
l'amico
(che
schifo)
But
I
ended
up
just
being
a
friend
(how
gross)
Quest'estate
invece
no
This
summer,
no
way
Mi
sa
che
m'imbucherò
I
think
I'll
sneak
in
Alla
festa
su
quello
yacht
To
the
party
on
that
yacht
E
quando
ti
troverò
And
when
I
find
you
Spero
non
mi
becchino
I
hope
they
don't
catch
me
Almeno
così
ti
dirò
che
At
least
so
I
can
tell
you
that
Non
ti
conosco
e
già
sento
che
ti
amo
I
don't
know
you
and
I
already
feel
like
I
love
you
Saluta
tutti
che
adesso
ce
ne
andiamo
Say
goodbye
to
everyone,
we're
leaving
now
Lei
quest'estate
la
passa
insieme
a
me
(seh)
She's
spending
this
summer
with
me
(yeah
right)
La
stessa
cosa
l'ha
detta
a
tutti
e
tre
(ehi)
She
said
the
same
thing
to
all
three
of
us
(hey)
Carraffe
di
mojito,
la
spiaggia
ed
il
mare
Pitchers
of
mojitos,
the
beach
and
the
sea
E
tu
che
quando
balli
si
gira
il
locale
And
you,
when
you
dance,
the
whole
place
turns
around
Perché
sei
diventata
la
hit
dell'estate
Because
you've
become
the
summer
hit
In
piedi
fino
all'alba
a
vederti
ballare
Standing
up
until
dawn
watching
you
dance
Una
musica
che
fa
A
music
that
goes
Con
quel
vestitino
sei
davvero
super
With
that
little
dress
you're
really
super
Se
posti
una
foto
ti
esplode
il
computer
If
you
post
a
photo
your
computer
will
explode
A
bordo
la
abbordo,
le
faccio
battute
On
board
I
approach
her,
I
make
jokes
Tipo
"dai
andiamo,
aspè
chiamo
l'uber"
Like
"come
on
let's
go,
wait,
I'll
call
the
Uber"
Molla
tutti
e
se
ne
va
She
drops
everyone
and
leaves
Poi
si
gira
e
viene
qua
Then
she
turns
around
and
comes
here
Dice
"Vuoi
provarci?"
- "Ma
va!"
She
says
"Do
you
want
to
try?"
- "No
way!"
Ma
quando
la
porto
al
bar
But
when
I
take
her
to
the
bar
Vedo
che
lei
ride
già
I
see
she's
already
laughing
E
penso
che
mi
dirà
che
And
I
think
she'll
tell
me
that
"Non
ti
conosco
e
già
sento
che
ti
amo
"I
don't
know
you
and
I
already
feel
like
I
love
you"
Saluta
tutti
che
adesso
ce
ne
andiamo"
Say
goodbye
to
everyone,
we're
leaving
now
Lei
quest'estate
la
passa
insieme
a
me
(seh)
She's
spending
this
summer
with
me
(yeah
right)
La
stessa
cosa
l'ha
detta
a
tutti
e
tre
(ehi)
She
said
the
same
thing
to
all
three
of
us
(hey)
Caraffe
di
mojito,
la
spiaggia
ed
il
mare
Pitchers
of
mojitos,
the
beach
and
the
sea
E
tu
che
quando
balli
si
gira
il
locale
And
you,
when
you
dance,
the
whole
place
turns
around
Perché
sei
diventata
la
hit
dell'estate
Because
you've
become
the
summer
hit
In
piedi
fino
all'alba
a
vederti
ballare
Standing
up
until
dawn
watching
you
dance
Una
musica
che
fa
A
music
that
goes
Una
musica
che
fa
A
music
that
goes
Lei
dice
"voglio
stare
insieme"
She
says
"I
want
to
be
together"
Io
le
dico
"ma
mi
hai
visto
bene?"
I
tell
her
"but
have
you
seen
me
well?"
Lei
scoppia
a
ridere,
tipo
sto
male
She
bursts
out
laughing,
like
I'm
sick
E
mi
chiede
se
sono
normale
And
asks
me
if
I'm
normal
Scusami
dai,
sarò
breve
Excuse
me,
I'll
be
brief
Una
come
te
in
giro
non
si
vede
Someone
like
you
is
not
seen
around
Ho
preso
una
cotta
pure
con
la
crema
solare
I
even
got
a
crush
with
the
sunscreen
Caraffe
di
mojito,
la
spiaggia
ed
il
mare
Pitchers
of
mojitos,
the
beach
and
the
sea
E
tu
che
quando
balli
si
gira
il
locale
And
you,
when
you
dance,
the
whole
place
turns
around
Perché
sei
diventata
la
hit
dell'estate
Because
you've
become
the
summer
hit
In
piedi
fino
all'alba
a
vederti
ballare
Standing
up
until
dawn
watching
you
dance
Una
musica
che
fa
A
music
that
goes
Una
musica
che
fa
A
music
that
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.