Shade - La hit dell'estate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shade - La hit dell'estate




La hit dell'estate
The Summer Hit
Shade
Shade
Ricordo quella con cui sono uscito
I remember the one I went out with
Mi aveva detto "Non sei il mio tipo"
She told me "You're not my type"
Dopo ho provato anche a farmi l'amica
After that I even tried to be friends
Ma sono finito per fare l'amico (che schifo)
But I ended up just being a friend (how gross)
Quest'estate invece no
This summer, no way
Mi sa che m'imbucherò
I think I'll sneak in
Alla festa su quello yacht
To the party on that yacht
E quando ti troverò
And when I find you
Spero non mi becchino
I hope they don't catch me
Almeno così ti dirò che
At least so I can tell you that
Non ti conosco e già sento che ti amo
I don't know you and I already feel like I love you
Saluta tutti che adesso ce ne andiamo
Say goodbye to everyone, we're leaving now
Lei quest'estate la passa insieme a me (seh)
She's spending this summer with me (yeah right)
La stessa cosa l'ha detta a tutti e tre (ehi)
She said the same thing to all three of us (hey)
Ma vabbè
But whatever
Carraffe di mojito, la spiaggia ed il mare
Pitchers of mojitos, the beach and the sea
E tu che quando balli si gira il locale
And you, when you dance, the whole place turns around
Perché sei diventata la hit dell'estate
Because you've become the summer hit
In piedi fino all'alba a vederti ballare
Standing up until dawn watching you dance
Una musica che fa
A music that goes
Con quel vestitino sei davvero super
With that little dress you're really super
Se posti una foto ti esplode il computer
If you post a photo your computer will explode
A bordo la abbordo, le faccio battute
On board I approach her, I make jokes
Tipo "dai andiamo, aspè chiamo l'uber"
Like "come on let's go, wait, I'll call the Uber"
Molla tutti e se ne va
She drops everyone and leaves
Poi si gira e viene qua
Then she turns around and comes here
Dice "Vuoi provarci?" - "Ma va!"
She says "Do you want to try?" - "No way!"
Ma quando la porto al bar
But when I take her to the bar
Vedo che lei ride già
I see she's already laughing
E penso che mi dirà che
And I think she'll tell me that
"Non ti conosco e già sento che ti amo
"I don't know you and I already feel like I love you"
Saluta tutti che adesso ce ne andiamo"
Say goodbye to everyone, we're leaving now
Lei quest'estate la passa insieme a me (seh)
She's spending this summer with me (yeah right)
La stessa cosa l'ha detta a tutti e tre (ehi)
She said the same thing to all three of us (hey)
Ma vabbè
But whatever
Caraffe di mojito, la spiaggia ed il mare
Pitchers of mojitos, the beach and the sea
E tu che quando balli si gira il locale
And you, when you dance, the whole place turns around
Perché sei diventata la hit dell'estate
Because you've become the summer hit
In piedi fino all'alba a vederti ballare
Standing up until dawn watching you dance
Una musica che fa
A music that goes
Una musica che fa
A music that goes
Lei dice "voglio stare insieme"
She says "I want to be together"
Io le dico "ma mi hai visto bene?"
I tell her "but have you seen me well?"
Lei scoppia a ridere, tipo sto male
She bursts out laughing, like I'm sick
E mi chiede se sono normale
And asks me if I'm normal
Scusami dai, sarò breve
Excuse me, I'll be brief
Una come te in giro non si vede
Someone like you is not seen around
Ho preso una cotta pure con la crema solare
I even got a crush with the sunscreen
Caraffe di mojito, la spiaggia ed il mare
Pitchers of mojitos, the beach and the sea
E tu che quando balli si gira il locale
And you, when you dance, the whole place turns around
Perché sei diventata la hit dell'estate
Because you've become the summer hit
In piedi fino all'alba a vederti ballare
Standing up until dawn watching you dance
Una musica che fa
A music that goes
Una musica che fa
A music that goes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.